Yamaha RX-V595RDS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Yamaha RX-V595RDS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoYamaha RX-V595RDS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Yamaha RX-V595RDS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Yamaha RX-V595RDS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Yamaha RX-V595RDS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Yamaha RX-V595RDS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Yamaha RX-V595RDS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Yamaha RX-V595RDS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Yamaha RX-V595RDS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Yamaha RX-V595RDS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Yamaha na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Yamaha RX-V595RDS, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Yamaha RX-V595RDS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Yamaha RX-V595RDS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    RX-V595RDS Natural Sound A V Receiver Récepteur audiovisuel OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING B G Printed in France ID V296030 Y AMAHA ELECTRONICS CORPORA TION, USA 6660 ORANGETHORPE A VE., BUENA P ARK, CALIF . 90620, U.S.A. Y AMAHA CANADA MUSIC L TD[...]

  • Página 2

    2 SUPPLIED A CCESSORIES ACCESSOIRES FOURNIS MITGELIEFERTE ZUBEHÖRTEILE MEDFÖLJANDE TILLBEHÖR ACCESSORI IN DO T AZIONE ACCESORIOS INCLUIDOS BIJGELEVERDE A CCESSOIRES • After unpacking, check that the following parts are included. • Après le déballage, vérifier que les pièces suivantes sont incluses. • Nach dem Auspacken überprüfen, ob[...]

  • Página 3

    3 English ● 5 Speaker Configuration Main: 65 W + 65 W (8 Ω ) RMS Output P ower , 0.04% THD , 20 Hz – 20 kHz Center: 65 W (8 Ω ) RMS Output P ower , 0.04% THD , 20 Hz – 20 kHz Rear: 65 W + 65 W (8 Ω ) RMS Output P ower , 0.04% THD , 20 Hz – 20 kHz ● Digital Sound Field Pr ocessor ● Dolb y Digital Decoder ● Dolb y Pro Logic Surr o[...]

  • Página 4

    4 CA UTION : READ THIS BEFORE OPERA TING Y OUR UNIT . 1. T o assure the finest performance, please read this manual carefully . Keep it in a safe place for future reference. 2. Install this unit in a cool, dry , clean place – away from windows, heat sources, sources of excessive vibration, dust, moisture and cold. Avoid sources of humming (transf[...]

  • Página 5

    5 English FEA TURES ON SOUND EFFECT This unit incorporates a sophisticated, multi-program digital sound field processor . The processor allows you to electroni- cally expand and change the shape of the audio sound field from both audio and video sources, creating a theater-like experience in your listening room. This unit has a total of 8 digital s[...]

  • Página 6

    6 Manufactured under license from Dolby Laboratories Licensing Corporation. “Dolby”, “Pro Logic”, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. Copyright 1992 Dolby Laboratories, Inc. All rights reserved. The following original functions make the surround-sound effect of Dolby Digital become the most su[...]

  • Página 7

    7 English CONTR OLS AND THEIR FUNCTIONS FR ONT P ANEL 1 ST ANDBY/ON Press this switch to turn the power of this unit on. Press it again to turn this unit into the standby mode. Standby mode In this state, this unit consumes a very small quantity of power to receive infrared-signals from the remote control transmitter . 2 Remote control sensor Recei[...]

  • Página 8

    8 q INPUT MODE Switches the DVD/LD and TV/DBS input signal mode (AUT O/ ANALOG). w VOLUME This control is used to raise or lower the volume level. e PHONES jack When you use headphones, connect the headphones to the PHONES jack. Y ou can listen to the sound to be output from the main speakers through headphones. When using headphones only , set bot[...]

  • Página 9

    9 English 1 Multi-information display Displays various information, for example station frequency , preset station number and name of selected input source. 2 MEMOR Y indicator When MEMOR Y is pressed, this indicator flashes for about five seconds. During this period, the displayed station can be stored to the memory . 3 A UTO TUNING indicator Ligh[...]

  • Página 10

    10 SPEAKER SETUP This unit is designed to provide the best sound-field quality with a 5-speaker configuration, using main speakers, rear speakers and a center speaker . The main speakers are used for the main source sound plus the effect sounds. They will probably be the speakers from your present stereo system. The rear speakers are used for the e[...]

  • Página 11

    11 English SPEAKER PLACEMENT When you place the speakers, refer to the following diagram: Main: The position of your present stereo speaker system. Rear: Behind your listening position, facing slightly inward. Nearly 1.8 m (approx. 6 feet) up from the floor . Center: Precisely between the main speakers. (T o avoid interference with TV sets, use a m[...]

  • Página 12

    12 CONNECTIONS Never plug in this unit and other components until all connections are completed. CONNECTIONS WITH OTHER COMPONENTS When making connections between this unit and other components, be sure all connections are made correctly , that is to say L (left) to L , R (right) to R , “ + ” to “ + ” and “ – ” to “ – ”. Also, r[...]

  • Página 13

    13 English R L R L SWITCHED A C OUTLET(S) (Europe model) .................................. 2 SWITCHED OUTLETS (U.K. model) .......................................... 1 SWITCHED OUTLET Use these to connect the power cords from your components to this unit. The power to the SWITCHED outlets is controlled by this unit’s ST ANDBY/ON or the provided [...]

  • Página 14

    14 CONNECTING T O DIGIT AL (CO AXIAL AND/OR OPTICAL) TERMINALS If your DVD (LD) player , TV/DBS tuner , etc. are equipped with coaxial or optical digital audio signal output terminals, they can be connected to this unit’s CO AXIAL and/or OPTICAL digital signal input terminals. T o make a connection between optical digital audio signal terminals, [...]

  • Página 15

    15 English CONNECTING T O S VIDEO TERMINALS If you have a VCR and a monitor equipped with “S” (high- resolution) video terminals, those terminals can be connected to this unit’s S VIDEO terminals. Connect the VCR’ s “S” video input and output terminals to this unit’s S VIDEO VCR OUT and IN terminals respectively , and connect the moni[...]

  • Página 16

    16 Note Use speakers with the specified impedance shown on the rear panel of this unit. Note on main speaker connections: One or two speaker systems can be connected to this unit. If you use only one speaker system, connect it to either the SPEAKERS A or B terminals. Note on a subwoofer connection: Y ou may wish to add a subwoofer to reinforce low [...]

  • Página 17

    17 English OUTPUT TERMINALS (FOR DRIVING SPEAKERS WITH EXTERNAL AMPLIFIERS) MAIN OUTPUT terminals These terminals are for the main channel line output. There is no connection to these terminals when you use the built-in amplifier . However , if you drive the main speakers with an external stereo power amplifier , connect the input terminals of the [...]

  • Página 18

    18 IMPED ANCE SELECT OR SWITCH Select the position whose requirements your speaker system meets. (Upper position) Main: If you use one pair of main speakers, the impedance of each speaker must be 4 Ω or higher . If you use two pairs of main speakers, the impedance of each speaker must be 8 Ω or higher . Center: The impedance of the speaker must[...]

  • Página 19

    19 English Connecting the AM loop antenna * The AM loop antenna should be placed away from this unit. The antenna may be hung on a wall. * The AM loop antenna always should be connected, even if an outdoor AM antenna is connected to this unit. PHONO 75 Ω UNBAL. FM ANT GND AM ANT GND 1 3 2 ANTENNA CONNECTIONS Each antenna should be correctly conne[...]

  • Página 20

    20 ADJUSTMENTS BEFORE USING THIS UNIT SELECTING THE OUTPUT MODES This unit provides you the following five functions to determine the method of distributing output signals to speakers suitable for your audio system. When speaker connections are all completed, select a proper position on each function to make the best use of your speaker system. (Se[...]

  • Página 21

    21 English ADJUSTING METHOD Operations should be made while watching the information on this unit’s display . If you are using the remote control transmitter , set the SELECT OR DIAL to the AMP/TUN or DSP position on the remote control transmitter . or 1 T urn the power on. Front panel Remote control or 2 Press SET MENU once or more to select the[...]

  • Página 22

    22 SPEAKER B ALANCE ADJUSTMENT This procedure lets you adjust the sound output level balance between the main, center and rear speakers using the built-in test tone generator . When this adjustment is performed, the sound output level heard at the listening position will be the same from each speaker . This is important for the best performance of [...]

  • Página 23

    23 English 6 T urn up the volume. Remote control Y ou will hear a test tone (like pink noise) from the left main speaker , then the center speaker , then the right main speaker , then the right rear speaker , and then the left rear speaker , for about two seconds each. The display changes as shown below . * If the function “1. CNTR” in the SET [...]

  • Página 24

    24 8 Adjust the sound output levels of the center speaker and the rear speakers so that they become almost as same as that of the main speakers. Remote control a) Press or once or more so that “CENTER”, “R SUR.” or “L SUR.” appears on the display . * Select “CENTER” to adjust the output level of the center speaker and select “R SU[...]

  • Página 25

    25 English B ASIC OPERA TIONS T O PLA Y A SOURCE 3 Select the desired input source by using INPUT . (For video sources, turn the TV/monitor ON.) See page 27 if you are using an external decoder or playing a tape or an MD. Front panel Remote control or The name of the selected input source will appear on the display . Notes • Set the SELECT OR DIA[...]

  • Página 26

    26 8 If desired, adjust B ASS , TREBLE , BALANCE , etc. (see below) and use the digital sound field processor . (see page 40.) Selecting the SPEAKER system Because one or two speaker systems (as main speakers) can be connected to this unit, SPEAKERS allow you to select speaker system A or B , or both at once. Adjusting the B ALANCE control Adjust t[...]

  • Página 27

    27 English T o play a tape or an MD Press T APE/MD MON / EXT . DECODER so that the “T APE/MD MON” indicator lights up on the display , then play the tape or MD. Front panel Remote control or T o stop playing the tape or MD, press T APE/MD MON / EXT . DECODER twice so that the “T APE/MD MON” indicator and “EXT . DECDR” disappear from the[...]

  • Página 28

    28 T O RECORD A SOURCE T O T APE OR MD 4 1 2 2 1,4 1 Select the source to be recorded. Front panel Remote control or 2 Play the source and then turn V OLUME up to confirm the input source. (For detailed information on tuning, see page 29.) Front panel Remote control or 3 Begin recording on the tape deck, MD recorder or VCR connected to this unit. 4[...]

  • Página 29

    29 English A UT OMA TIC TUNING 1 Select the reception band (FM or AM) confirming it on the display . Front panel or 2 Press TUNING MODE (so that the “AUTO TUNING” indicator lights up on the display). Front panel Lights up. 3 T o tune in to a higher frequency , press the UP side of TUNING once. T o tune in to a lower frequency , press the DOWN s[...]

  • Página 30

    30 MANU AL PRESET TUNING This unit can store station frequencies selected by tuning. With this function, you can recall any desired station simply by selecting the preset station number with which it was stored. Up to 40 stations (8 stations x 5 groups) can be stored. 4 Select the preset station number with which you want to store the station befor[...]

  • Página 31

    31 English T o recall a preset station (See the illustration on previous page.) 1 1 Select the group of preset stations. Front panel Remote control or 2 2 Select the preset station number . Front panel Remote control or Notes • A new setting can be stored in place of the former one. • For presets, the setting of the reception mode (stereo or mo[...]

  • Página 32

    32 T o store stations 1 Select the FM. Front panel 2 Press TUNING MODE (so that the “AUT O TUNING” indicator lights up on the display). Front panel Lights up. 3 Press MEMOR Y and hold for about three seconds. Front panel Flashes. A UT OMA TIC PRESET TUNING (For RDS stations onl y) Y ou can also make use of an automatic preset tuning function fo[...]

  • Página 33

    33 English EXCHANGING PRESET ST A TIONS Y ou can exchange the places of two preset stations with each other as shown below. 3 Next, recall the preset station on A5 by following the same procedures as in step 1. Flashes. 4 Press EDIT once more. Front P anel Shows the exchange of stations is completed. Notes • Y ou can replace a preset station with[...]

  • Página 34

    34 PS (Pr ogram Service name) mode: The name of the RDS station now being received is displayed. PTY (Pr ogram T ype) mode: The type of the program on the RDS station now being re- ceived is displayed. There are 15 program types to classify RDS stations. Y ou can make this unit search for a station which is broadcasting a program of your desired pr[...]

  • Página 35

    35 English CHANGING THE RDS MODES When an RDS station is received, PS, PTY , RT and/or CT that correspond to the RDS data services employed by the station light up on the display . By pressing RDS MODE , you can change the display mode among the RDS modes employed by the received station in the order shown below . Illumination of the RDS modes indi[...]

  • Página 36

    36 3 Press PTY SEEK ST AR T to begin searching all preset RDS stations. Front panel Flashes. * The “PTY HOLD” indicator lights up on the display . * If the station that is broadcasting a program of the program type is found, the unit stops at the station and displays the frequency of the station. * If the called station is not the desired one, [...]

  • Página 37

    37 English PROGRAM TYPES IN THE PTY MODE NEWS AFF AIRS INFO SPOR T EDUCA TE DRAMA CUL TURE SCIENCE V ARIED News: Short accounts of facts, events and publicly expressed views, reportage and actuality . Current affairs: T opical program expanding or enlarging upon the news, generally in different presentation style or concept, including documentary d[...]

  • Página 38

    38 EON FUNCTION This function uses the EON (Enhanced Other Networks) data service on the RDS station network. By simply selecting a desired program type (NEWS, INFO, AFF AIRS or SPORT), the unit will automatically monitor all preset RDS stations that broadcasts a program of that type and switch (from the program currently received) to that program [...]

  • Página 39

    39 English SETTING THE SLEEP TIMER If you use the SLEEP timer of this unit, you can make this unit automatically switch to the standby mode. When you are going to sleep while enjoying a broadcast or other desired input source, this timer function is useful. The SLEEP timer can be controlled only with the remote control transmitter . Notes • T o s[...]

  • Página 40

    40 FEA TURE Reproduces video discs, video tapes and similar sources which are Dolby Surround encoded and bear the “DOLBY SUR- ROUND” logo. The built-in Dolby Pro Logic Surround decoder or Dolby Digital decoder precisely reproduces sounds and sound effects of a source encoded with Dolby Surround. The realization of a highly efficient decoding pr[...]

  • Página 41

    41 English FEA TURE This program is designed specifically to enhance mono source programs. Compared to a strictly mono setting, the sound image created in this mode is wider and slightly forward of the speaker pair , lending an immediacy to the overall sound. It is particularly effective when used with old mono movies, news broadcasting and dialog.[...]

  • Página 42

    42 2 2 PLA YING A SOURCE WITH THE DIGIT AL SOUND FIELD PR OCESSOR (DSP) EFFECT 1 Follow steps 1 to 7 shown in “BASIC OPERA TIONS” on pages 25 to 26. 2 Select the desired DSP program that is suitable for the source. Front panel Remote control or Press DSP . While the indicator lights up for about three seconds, select a DSP program using the num[...]

  • Página 43

    43 English T o enjoy a video sour ce with the Dolby Pr o Logic Surround or Dolby Digital decoded When you select the program DOLBY PRO LOGIC/DOLBY DIGIT AL , DOLBY PRO LOGIC ENHANCED/DOLBY DIGIT AL ENHANCED or 70 mm MO VIE THEA TER/DIGIT AL MO VIE THEA TER , and the input signal of the source is 2-channel stereo, Dolby Pro Logic Surround is decoded[...]

  • Página 44

    44 2 Press + or – to adjust the settings for delay time or speaker output levels. Front panel Remote control or 3 Repeat steps 1 to 3 to adjust settings on any other item. ADJUSTING DELA Y TIME AND SPEAKER OUTPUT LEVELS When using the digital sound field processor including the Dolby Pro Logic Surround decoder or the Dolby Digital decoder , you c[...]

  • Página 45

    45 English Adjusting delay time Y ou can adjust the time difference between the beginning of the sound from the main speakers and the beginning of the effect sound from the rear speakers. The larger the value, the later the effect sound is generated. This adjustment can be made to all programs individually . Notes • Adding too much delay will cau[...]

  • Página 46

    46 7. D .RNG (Adjusting dynamic range) Choices: MAX/STD/MIN Preset position: MAX * This adjustment is effective only when the Dolby Digital is decoded. MAX: “Dynamic range” is the difference between the maximum level and the minimum level of sounds. Sounds on a movie originally designed for movie theaters feature very wide dynamic range. Dolby [...]

  • Página 47

    47 English 8. C.DELA Y [Adjusting the delay of center sounds (dialog etc.)] Control range: 0 ms to 5 ms (in 1 ms step) Preset value: 0 ms * This adjustment is effective only when the Dolby Digital is decoded and the signals of selected source encoded with the Dolby Digital contain center-channel signals. Adjusts the delay between the main sounds (a[...]

  • Página 48

    48 Y ou can use this remote control transmitter to control not only this unit but also other components connected to it. This is factory set to control this unit and most YAMAHA audio components. T o control other brands of components, you must preset the remote control transmitter with the manufacturer ’s codes listed on pages 397 to 402. 2 Pres[...]

  • Página 49

    49 English ■ AMP/TUN Note: TV PO WER and TV V OLUME function if you have preset the code for your TV . 1 PO WER This button turns this unit on. 2 INPUT Press these buttons to select the program source. 3 EXT . DEC. Press this button when using a external decoder . 4 A/B/C/D/E Press this button to select a group of preset stations. 5 DSP selector [...]

  • Página 50

    50 Faintly colored buttons do not function. For the buttons which are not described here, see “AMP/TUN” on page 49. For details, please refer to the owner’ s manual f or each component. 1 q e w 6 d s p ■ CD ■ T APE/MD Note: TV PO WER , TV V OLUME and TV INPUT function if you have preset the code for your TV . 1 POWER This button turns thi[...]

  • Página 51

    51 English ■ DVD MENU Faintly colored b uttons do not function. For the buttons which are not described here, see “AMP/TUN” on page 49. For details, please refer to the owner’ s manual f or each component. DISC SKIP SKIP/SEARCH PLA Y SUBTITLE (D VD)/BA CKW ARD (LD) SUBTITLE ON/OFF (DVD) DISPLA Y P A USE ST OP ANGLE (D VD)/F AST FOR W ARD (L[...]

  • Página 52

    52 ■ CBL/DBS Note: TV PO WER , TV V OLUME and TV INPUT function if you have preset the code for your TV . ■ VCR Note: TV POWER , TV V OLUME and TV INPUT function if you have preset the code for your TV . POWER DISPLA Y CHANNEL CHANNEL ENTER VCR REC Press this button twice to start recording. CHANNEL UP DOWN PLA Y REWIND P A USE ST OP F AST FOR [...]

  • Página 53

    53 English SETUP CODES T o use a second (and third) VCR Y ou can use the CBL/DBS and/or DVD MENU positions to control a second VCR (and/or third) if a CBL (or DBS) or DVD player is not used. If you are using the DVD MENU position for a second (or third) VCR, you must preset a code for an LD player to the DVD/LD position. 1. Turn on the VCR to be us[...]

  • Página 54

    54 NO TES ABOUT THE REMO TE CONTROL TRANSMITTER Battery installation Battery replacement If the remote control transmitter operates only when it is closed to this unit, the batteries are weak. Replace both batteries with new ones. Be sure to replace batteries within about two minutes. If it takes longer than two minutes, the codes preset for the re[...]

  • Página 55

    55 English SYMPT OM The unit fails to turn on when ST ANDBY/ON is pressed, or turns into the standby mode suddenl y soon after the power is turned on. The unit does not work normall y . No sound or no picture. No picture . The sound suddenly goes off . Only one side speaker outputs sound. A “humming” sound can be hear d. The volume le vel is lo[...]

  • Página 56

    56 SYMPT OM FM stereo reception is noisy . There is distortion and clear reception cannot be obtained even with a good FM antenna. The desired station cannot be tuned in with the automatic tuning method. Previously preset stations can no longer be tuned in. The desired station cannot be tuned in with the automatic tuning method. There are continuou[...]

  • Página 57

    57 English AUDIO SECTION Minimum RMS Output Power MAIN L/R 8 ohms, 20 Hz to 20 kHz, 0.04% THD ............................................. 65 W + 65 W CENTER 8 ohms, 20 Hz to 20 kHz, 0.04% THD .......................................................... 65 W REAR L/R 8 ohms, 20 Hz to 20 kHz, 0.04% THD ............................................. 65[...]

  • Página 58

    58 AM SECTION T uning Range ...................... 531 to 1,61 1 kHz Usable Sensitivity ............................ 300 µV/m Signal-to-Noise Ratio ............................ 52 dB Antenna .................................... Loop antenna Output Level (30% mod., 1 kHz) ........................... 150 mV GENERAL Power Supply .....................[...]

  • Página 59

    397 TV Manufacturer Code Abex 0032 Acura 0009 Admiral 0093, 0163, 0213 Adyson 0217, 0032 Akai 0208, 0361 Akura 0218, 0264, 0369 Alaron 0216 Alba 0037, 0218, 0371, 0009, 0036, 0235 Allorgan 0294 Amplivision 0217 Amstrad 0371, 0009, 0362, 0369 Anam 0009, 0068 Anitech 0009, 0068, 0076 Arcam 0216, 0217 Asberg 0076 Asuka 0218 Atlantic 0206 Audiosonic 00[...]

  • Página 60

    398 Pathe Cinema 0216, 0320, 0213, 0238 Pathe Marconi 0196, 0198, 0205, 0333 Pausa 0009 Penney 0032 Perdio 0320 Phase 0032 Philco 0074, 0076, 0084, 0213, 0247 Philips 0037, 0374, 0554, 0012, 0043, 0323 Phonola 0037, 0012 Pioneer 0109, 0163, 0287 Profex 0009, 0076, 0361 Proline 0321 Protech 0037, 0217, 0418, 0009, 0264, 0102, 0431, 0247, 0337 Pye 00[...]

  • Página 61

    399 CABLE Manufacturer Code ABC 1003, 1008, 1014, 1017 Birgmingham Cable Communications 1276 British T elecom 1003, 1 105 Cabletime 1 161, 1271, 1377 Clyde 1086 Contec 1019 Decsat 1423 Filmnet 1443 France T elecom 1451 GEC 1086 General Instrument 1276 GoldStar 1 144 Jerrold 1003, 1276, 1014 MNet 1443, 1019 Magnavox 1032 Memorex 1000 Movie T ime 1 1[...]

  • Página 62

    400 Skymaster 2288, 2605, 2519 Star T rak 2421 Strong 2421 Sunstar 2513 TPS 2820 T antec 2455, 2297, 2336 T echniSat 2262, 2501 T echniland 2346 T elefunken 2421 T eleka 2243, 2613 T elesat 2605 Thomson 2455 T onna 2668, 2346 T riad 2321, 2333, 2335, 2351 T riasat 2501 Unitor 2332, 2217 Universum 2571, 2173 V ector 2333 V entana 2200 V ortec 2421 V[...]

  • Página 63

    401 Noblex 3240 Nokia 3106, 3046, 3041, 3104, 3240 Nordmende 3320, 3384, 3041, 3297, 3321 Oceanic 3000, 3041 Okano 3315, 3348 Olympus 3226 Optimus 3037, 3432, 3048, 3104, 3162 Orion 3209, 3004, 3036, 3088, 3348, 3352 Osaki 3072, 3000, 3037 Otto V ersand 3081 Palladium 3072, 3037, 3006, 3041 Panasonic 3226, 3162, 3225, 3227 Pathe Cinema 3036 Pathe M[...]

  • Página 64

    402 CD PLA YER Manufacturer Code Aiwa 6124, 6157, 6419 Akai 6108, 6156, 6199 Alba 6536, 6288, 6334 Arcam 6157 Audio Research 6157 Audio T on 6157 Audiolab 6157 Audiomeca 6157 BSR 6134 Bestar 6164 Binatone 6452 California Audio Lab 6029 Carver 6157, 6179 Condor 6134, 6164 Cyrus 6157 DKK 6000 Denon 6003, 6034 Dual 6196 Emerson 6164 Fisher 6048, 6179,[...]

  • Página 65

    RX-V595RDS Natural Sound A V Receiver Récepteur audiovisuel OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING B G Printed in France ID V296030 Y AMAHA ELECTRONICS CORPORA TION, USA 6660 ORANGETHORPE A VE., BUENA P ARK, CALIF . 90620, U.S.A. Y AMAHA CANADA MUSIC L TD[...]

  • Página 66

    Quick Reference Card AMP/TUN DSP TAPE/MD CD DVD/LD POWER INPUT EXT. DEC. A/B/C/D/E DSP selector PRESET UP DOWN VOLUME MUTE SLEEP (TV POWER) TIME/LEVEL DSP program STANDBY SELECTOR DIAL TEST EFFECT ON/OFF (TV VOLUME) POWER (TV POWER) REC/PAUSE PLAY DIR A (TAPE) SKIP (MD) REWIND (TAPE) BACKWARD (MD) INPUT (TV VOLUME) DISPLAY (MD) PAUSE (MD) DECK A/B [...]

  • Página 67

    Quick Reference Card AMP/TUN DSP TAPE/MD CD DVD/LD POWER INPUT EXT. DEC. A/B/C/D/E DSP selector PRESET UP DOWN VOLUME MUTE SLEEP (TV POWER) TIME/LEVEL DSP program STANDBY SELECTOR DIAL TEST EFFECT ON/OFF (TV VOLUME) POWER (TV POWER) REC/PAUSE PLAY DIR A (TAPE) SKIP (MD) REWIND (TAPE) BACKWARD (MD) INPUT (TV VOLUME) DISPLAY (MD) PAUSE (MD) DECK A/B [...]