Yamaha generator manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Yamaha generator. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoYamaha generator vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Yamaha generator você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Yamaha generator, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Yamaha generator deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Yamaha generator
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Yamaha generator
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Yamaha generator
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Yamaha generator não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Yamaha generator e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Yamaha na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Yamaha generator, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Yamaha generator, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Yamaha generator. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Generator LIT -19626-01-53 7DK-28199-10 PRINTED ON RECYCLED P APER PRINTED IN JAP AN 2009.01-1.0 × 1 ! (E) EF2000iS O WNER’S MANU AL Read this manual carefully bef ore operating this machine. 7DK-9-10_hyoshi 09.1.20 4:43 PM Page 1[...]

  • Página 2

    Read this manual carefully bef or operating this machine.This manual should stay with this mac hine if it is sold. 7DK-9-10_hyoshi 09.1.20 4:43 PM Page 3[...]

  • Página 3

    AE00002 INTRODUCTION Congratulations on y our purchase of your ne w Y amaha. This manual will provide y ou with a good basic understanding of the operation and main- tenance of this machine. If you ha ve an y questions regarding the operation or maintenance of your machine, please consult a Y amaha dealer . EF2000iS O WNER’S MANUAL © 2009 by Y a[...]

  • Página 4

    P ar ticularly impor tant information is distin- guished in this manual b y the following notations. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety mes- sages that follo w this symbol to av oid possible injury or death. A W ARNING indicates a hazardous situ- ation which, if not av oide[...]

  • Página 5

    AE00041 CONTENTS SAFETY INFORMA TION .........................1 EXHA UST FUMES ARE POISONOUS ........................................1 FUEL IS HIGHL Y FLAMMABLE AND POISONOUS ........................................1 ENGINE AND MUFFLER MA Y BE HO T ......................................................1 ELECTRIC SHOCK PREVENTION .....2 CONNECTION N[...]

  • Página 6

    – 1 – 7DK-001 7DK-002 7DK-003 7DK-004 7DK-005 7DK-006 AE00071 SAFETY INFORMA TION AE00072 EXHA UST FUMES ARE POISONOUS 9 Ne ver operate the engine in a closed area or it ma y cause unconsciousness and death within a shor t time. Operate the engine in a w ell ventilated area. AE00075 FUEL IS HIGHL Y FLAMMABLE AND POISONOUS 9 Alwa ys tur n off th[...]

  • Página 7

    – 2 – 7DK-007 a 7DK-008a 1 7DK-036 7DK-009 7DK-010 9 K eep the machine at least 1 m (3 ft) from buildings or other equipment, or the engine ma y overheat. a 1 m (3 ft) 9 Do not operate the engine with a dust cov er or other objects cov ering it. 9 When cov ering the generator , be sure to do so only after the engine and muffler ha ve completely[...]

  • Página 8

    – 3 – 7DK-012 1 2 1 2 AE00088 CONNECTION NO TES 9 A void connecting the generator to commercial power outlet. 9 A void connecting the generator in par allel with any other generator . 1 Correct 2 Incorrect AE00091 CONNECTION Before the generator can be connected to a b uild- ing ’ s electrical system, a licensed electrician m ust install an i[...]

  • Página 9

    – 4 – AE00062 LOCA TION OF IMPORT ANT LABELS Please read the f ollowing labels carefully before oper- ating this machine. TIP Maintain or replace saf ety and instr uction labels , as necessar y . 1 DANGER Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES. Generator exhaust contains carbon monoxide. This is a poison you cannot see or smell. NEVE[...]

  • Página 10

    – 5 – 4 6 2 5 WARNING q 8 Read the owner ’ s manual and all labels before operating. 8 Only operate in well-ventilated areas. Exhaust gas contains poisonous carbon monoxide. 8 Check for spilled fuel or fuel leaks. 8 Stop engine before refueling. 8 Do not operate near flammable materials. 8 Electrocution can occur if generator is used in rain,[...]

  • Página 11

    1 2 3 4 7DK-015 – 6 – DESCRIPTION 1 Carrying handle 2 Fuel tank cap air vent knob 3 Fuel tank cap 4 Recoil star ter 5 Fuel gauge 6 Muffler 7 Oil filler cap AE00103 Control panel 1 Oil warning light 2 AC pilot light 3 Overload indicator light 4 Economy control s witch (Black) 5 Engine switch (Red) 6 Fuel cock knob 7 Choke knob 8 T win T ech (par[...]

  • Página 12

    – 7 – 1 2 7DK-018 700-115 AE00111 Oil warning light (Red) When the oil le vel f alls below the low er lev el, the oil warning light comes on and then the engine stops auto- matically . Unless you refill with oil, the engine will not star t again. TIP If the engine stalls or does not star t, turn the engine s witch to “ ON ” and then pull th[...]

  • Página 13

    – 8 – AE00142 Econom y control switc h 1 I “ ON ” When the economy control s witch is tur ned to “ ON ” 1 , the economy control unit controls the engine speed according to the connected load. The results are better fuel consumption and less noise. 2 3 “ OFF ” When the economy control s witch is tur ned to “ OFF ” 2 , the engine [...]

  • Página 14

    – 9 – AE01087 Overload indicator light (Red) The ov erload indicator light 1 comes on when an over- load of a connected electrical device is detected, the inv er ter control unit ov erheats, or the A C output voltage rises. Then, the A C protector will tr ip , stopping power generation in order to protect the generator and an y connected electr[...]

  • Página 15

    – 10 – 1 2 7DK-023 1 2 7DK-024 1 7DK-011 Fuel cock knob The fuel cock supplies fuel from the fuel tank to the car- buretor . The fuel cock has tw o positions. 1 “ ON ” With the knob in this position, fuel flows to the carb ure- tor . Nor mal using is done with the knob in this position. 2 “ OFF ” With the knob in this position, fuel wil[...]

  • Página 16

    Remov e the fuel tank cap and fill the fuel into the tank up to the red le vel 2 . The fuel le vel in the fuel tank can be check ed through the fuel le vel gauge 1 . 1 Fuel lev el gauge 2 Red line 3 Fuel lev el Y our Y amaha engine has been designed to use regular unleaded gasoline with a pump octane number ((R + M)/2) of 86 or higher , or research[...]

  • Página 17

    1 Upper lev el 5. Install the cov er and tighten the screws. – 12 – 7DK-031 1 7DK-033 700-119 1 AE00222 Engine oil The generator has been shipped without engine oil. Do not start the engine till fill with the sufficient engine oil. 1. Place the generator on a le vel surf ace. 2. Remov e the screws 1 , and then remov e the cover 2 . NO TICE 1 2 [...]

  • Página 18

    – 13 – AE00845 PRE-OPERA TION CHECK If any item in the Pre-operation c heck is not work- ing properl y , have it inspected and repaired before operating the generator . The condition of a generator is the owner's responsibil- ity . Vital components can star t to deteriorate quickly and une xpectedly , ev en if the generator unused. TIP Pre[...]

  • Página 19

    – 14 – 7DK-047 1 7DK-038 1 7DK-039 AE00846 OPERA TION 9 Never operate the engine in a c losed area or it may cause unconsciousness and death within a short time . Operate the engine in a well venti- lated area. 9 Before starting the engine, do not connect an y electric devices. The generator has been shipped without engine oil. Do not start the[...]

  • Página 20

    – 15 – 7. After the engine star ts , warm up the engine until the engine does not stop when the choke knob is returned to the or iginal position. TIP When star ting the engine, with the econom y control s witch “ ON ” , and there is no load on the generator : 9 in ambient temperature below 0 ° C (32 ° F), the engine will run at the rated [...]

  • Página 21

    – 16 – 1 7DK-034 7DK-047 1 7DK-044 1 7DK-045 1 7DK-092 AE01025 Stopping the engine TIP T ur n off any electric de vices. 1. T ur n the econom y control switch (Blac k) to “ OFF ” 1 . 1 3 “ OFF ” 3. T ur n the engine s witch (Red) to “ STOP ” 1 . 1 5 “ ST OP ” 4. T ur n the fuel coc k knob to “ OFF ” 1 . 1 “ OFF ” 2. Disc[...]

  • Página 22

    – 17 – AE00839 Connection Alternating Current (A C) Be sure any electric de vices are turned off before plugging them in. 9 Be sure all electric devices inc luding the lines and plug connections are in good condition before connection to the generator . 9 Be sure the total load is within generator rated output. 9 Be sure the receptacle load cur[...]

  • Página 23

    – 18 – Battery Charging TIP 9 The generator DC rated v oltage is 12V . 9 Star t the engine first, and then connect the gener- ator to the batter y f or charging. 9 Bef ore star ting to charge the batter y , make sure that the DC protector is turned on. 1 Red wire 2 Black wire 1. Star t the engine . 2. Connect the red battery charger lead to the[...]

  • Página 24

    – 19 – 762-012 TIP 9 F ollow instructions in the owner ’ s manual f or the batter y to determine the end of batter y charging. 9 Measure the specific gra vity of electrolyte to deter- mine if the batter y is fully charged. At full charge, the electrolyte specific gra vity is between 1.26 and 1.28. 9 It is advisable to chec k the specific grav[...]

  • Página 25

    – 20 – AE00812 Application range When using the generator , make sure the total load is within rated output of a generator . Otherwise, generator damage ma y occur. 9 Do not overload. The total load of all electrical appliances m ust not exceed the supply range of the generator . Overloading will damage the generator . 9 When supplying precisio[...]

  • Página 26

    – 21 – AE00401 PERIODIC MAINTENANCE Saf ety is an obligation of the owner . P eriodic inspection, adjustment and lubr ication will keep y our generator in the saf est and most efficient condition possible. The most impor- tant points of generator inspection, adjustment, and lubrication are explained on the f ol- lowing pages . If you are not fa[...]

  • Página 27

    – 22 – *1 ····· Initial replacement of the engine oil is after one month or 20 hours of operation. *2 ····· The air filter element needs to be cleaned more frequently when using in unusually wet or dusty areas. ★ ····· Since these items require special tools, data and technical skills, ha ve a Y amaha dealer perform the ser vic[...]

  • Página 28

    – 23 – 4. Chec k for discoloration and remo ve the carbon. The porcelain insulator around the center elec- trode of spark plug should be a medium-to-light tan color . 5. Chec k the spar k plug type and gap a . TIP The spark plug gap should be measured with a wire thickness gauge and, if necessary , adjusted to specifi- cation. 2. Remov e the sp[...]

  • Página 29

    – 24 – Spark Plug T orque: 20.0 N • m (2.0 kgf • m, 14.8 lbf • ft) 6. Install the spark plug. TIP If a torque wrench is not av ailable when installing a spark plug, a good estimate of the correct torque is 1/4- 1/2 turn past finger tight. Howe ver , the spark plug should be tightened to the specified torque as soon as possible . 7. Instal[...]

  • Página 30

    – 25 – 4. Place an oil pan under the engine. Tilt the genera- tor to drain the oil completely . 5. Replace the generator on a le vel surf ace. Do not tilt the generator when adding engine oil. This could result in overfilling and dama g e to the engine. NO TICE 7DK-055 7DK-033 6. Add engine oil to the upper le vel 1 . Recommended engine oil: å[...]

  • Página 31

    – 26 – AE01084 Air filter 1. Remov e the screws 1 , and then remov e the cover 2 . 2. Remov e the screw 1 and then remov e the air filter case cov er 2 . 1 2 7DK-030 1 2 7DK-061 3. Remov e the foam element 1 . 4. W ash the foam element in solvent and dry it. 5. Oil the f oam element and squeeze out e xcess oil. The f oam element should be wet b[...]

  • Página 32

    – 27 – 7DK-026 1 2 1 7DK-066 1 2 3 7DK-063 7DK-064 4 7DK-065 AE01075 Muffler screen and spark arrester The engine and muffler will be very hot after the engine has been run. A void touc hing the engine and muffler while they are still hot with any part of your bod y or clothing during inspection or repair . W ARNING 2. Loosen the bolt 1 and the[...]

  • Página 33

    – 28 – 2 1 7DK-065a 7DK-068 6. Install the muffler screen and the m uffler cap. 7. Install the cov er and tighten the screws. 3. Remov e the carbon deposits on the muffler screen and spark arrester using a wire br ush. When cleaning, use the wire brush lightly to a void damaging or scratching of the m uffler screen and spark arrester . 4. Chec [...]

  • Página 34

    – 29 – 7DK-069 1 AE00471 Fuel tank filter Never use the gasoline while smoking or in the vicinity of an open flame. 1. Remov e the fuel tank cap and filter 1 . 2. Clean the filter with gasoline. If damaged, replace it. 3. Wipe the filter and install it. 4. Install the fuel tank cap . Be sure the fuel tank cap is tightened securely . W ARNING W [...]

  • Página 35

    – 30 – AE00601 ST ORA GE Long term storage of your machine will require some pre ventiv e procedures to guard against deter ioration. 1 7DK-044 7DK-025 1 7DK-039 1 7DK-035 AE01056 Drain the fuel 1. T ur n the engine s witch to “ STOP ” 1 . 2. Remov e the fuel tank cap. Extract the fuel from the fuel tank into an approv ed gasoline container[...]

  • Página 36

    – 31 – 6. Remov e the screws 1 , and then remov e the cover 2 . 7. Drain the fuel from the carb uretor by loosening the drain scre w 3 on the carburetor float chamber . 8. T ur n the engine s witch to “ OFF ” . 9. T ur n the fuel coc k knob to “ OFF ” . 10. Tighten the dr ain screw 3 . 11. Install the co ver and tighten the scre ws. 12.[...]

  • Página 37

    – 32 – Engine P erform the following steps to protect the cylinder , pis- ton ring, etc. from corrosion. 1. Remov e the spar k plug, pour about one table- spoon of SAE 10W -30 or 20W -40 motor oil into the spark plug hole and reinstall the spar k plug. Recoil star t the engine b y tur ning ov er sev eral times (with ignition off) to coat the cy[...]

  • Página 38

    – 33 – 7DK-091 1 7DK-035 1 7DK-038 700-006 AE00512 TROUBLESHOO TING Engine won ’ t start 1. Fuel systems No fuel supplied to combustion chamber . 2 No fuel in tank .... Supply fuel. 2 Fuel in tank .... Fuel tank cap air vent knob and fuel cock knob to “ ON ” 1 . 2 Clogged fuel line .... Clean fuel line. 2 Clogged carburetor .... Clean car[...]

  • Página 39

    – 34 – AE00515 Generator won ’ t pr oduce power 2 Saf ety device (DC protector) to “ OFF ” 2 ···· Press the DC protector to “ ON ” 1 . 2 Saf ety device (A C) to “ OFF ” .... Stop the engine,then restart. 1 2 7DK-052 7DK-041 791-001d 3. Electrical systems 2 Engine s witch to “ ON ” 1 and pull the recoil star ter . P oor spa[...]

  • Página 40

    B – 35 – PO K O Clogged C Does not flick er D Flick ers. AE00515 A ENGINE DOES NO T ST ART T urn the engine switch to “ ON ” , then pull the recoil star ter and chec k if the oil warining light flick ers. H Pull the recoil star ter and chec k the spark plug for spark strength. (See “ W ARNING ” ) w 9 T o prevent FIRE HAZARDS be sure fue[...]

  • Página 41

    – 36 – Unit EF2000iS T ype Air cooled 4-stroke gasoline OHV Cylinder Arrangement Inclined, 1 cylinder Displacement cm 3 79 Bore × Stroke mm (in) 48.6 × 43.0 (1.91 × 1.69) Operation Hours Hr 4.2 – 10.5 (rated load – 1/4 load) Fuel Unleaded gasoline Fuel T ank Capacity L (US gal, Imp gal) 4.2 (1.11, 0.92) Engine Oil Quantity L (US qt, Imp [...]

  • Página 42

    – 37 – AE00012 Identification number recor ds Record your Primary I.D ., and serial num- bers in the spaces provided, to assist y ou in ordering spare par ts from a Y amaha dealer . Also record and keep these I.D . numbers in a separate place in case y our machine is stolen. PRI-I.D . NUMBER: PRI-I.D . CODE SERIAL No. MODEL 7DK-073 7DK-24163-00[...]

  • Página 43

    – 38 – Y amaha Motor Cor poration, U .S.A. hereby w arrants that new Y amaha consumer generators purchased from an authorized Y amaha consumer generator dealer in the continental United States will be free from defects in material and workmanship f or the period of time stated herein, subject to cer tain stat- ed limitations. THE PERIOD OF W AR[...]

  • Página 44

    – 39 – W ARRANTY QUESTIONS AND ANSWERS Q. What costs are m y responsibility during the warranty period? A. The customer ’ s responsibility includes all costs of normal maintenance ser vice, non-warr anty repairs, accident damages, as w ell as oil and spark plugs. Q. What are some e xamples of “ abnormal ” strain, neglect, or abuse? A. The[...]

  • Página 45

    – 40 – AE00789 EXHA UST EMISSION CONTROL SYSTEM AND COMPONENTS Item Acron ym 9 CARB. ASSY ., LH. & JT ., .......................CARB (Carburetor) CARBURET OR2 9 T .C.I. MA GNETO ASSY . & .....................EI (Electronic Ignition) PLUG, SP ARK 9 CRANKCASE1 & HEAD , .......................PCV (P ositive Crankcase CYLINDER1 V entila[...]

  • Página 46

    – 41 – W Br R R Br R Br R Br R Br R Br Br B B B B B BB B B B Y Y O O O Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y R RR R R L L L L L L L L L G G Y Y O O O O O O L O O B/W B/W R/W Br Br Br R/W R/W R/W G/Y G/Y O G/Y 2 1 3 u o i p 4 5 6 7 8 9 q 0 e w r y t 7DK-10 AE00751 WIRING DIA GRAM 1 Sub coil 2 DC coil 3 Main coil 4 DC rectifier 5 DC protector (breaker) 6 T win T e[...]

  • Página 47

    Read this manual carefully bef or operating this machine.This manual should stay with this mac hine if it is sold. 7DK-9-10_hyoshi 09.1.20 4:43 PM Page 3[...]

  • Página 48

    Generator LIT -19626-01-53 7DK-28199-10 PRINTED ON RECYCLED P APER PRINTED IN JAP AN 2009.01-1.0 × 1 ! (E) EF2000iS O WNER’S MANU AL Read this manual carefully bef ore operating this machine. 7DK-9-10_hyoshi 09.1.20 4:43 PM Page 1[...]