Yamaha FZ8NB(C) manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Yamaha FZ8NB(C). A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoYamaha FZ8NB(C) vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Yamaha FZ8NB(C) você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Yamaha FZ8NB(C), e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Yamaha FZ8NB(C) deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Yamaha FZ8NB(C)
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Yamaha FZ8NB(C)
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Yamaha FZ8NB(C)
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Yamaha FZ8NB(C) não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Yamaha FZ8NB(C) e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Yamaha na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Yamaha FZ8NB(C), como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Yamaha FZ8NB(C), uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Yamaha FZ8NB(C). Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DIC183 39P-28199-11 FZ8NB(C) OWNER’S MANUAL Read this manual carefully before operating this vehicle. LIT-11626-25-42[...]

  • Página 2

    EAU10042 Read this manua l carefully befor e operating this vehicle. This manual should s tay with this veh icle if it is sold. U39P11E0.book Page 1 Monday, August 1, 2011 5:00 PM[...]

  • Página 3

    INTRODUCTION EAU10083 Congra tulati ons on your pu rchase of the Yama ha FZ8NB( C). This mode l is the result of Yamaha ’s vast ex perience in the produ ction o f fine sportin g, to uring, a nd pacese tting racing machines. It rep resen ts the high de gree of craf tsmansh ip and reli abili ty that hav e made Yamah a a lead er in these fi elds. Th[...]

  • Página 4

    IMPORTANT MANUAL INFORMATION EAU1013 3 Parti cularl y impor tant in forma tion is di sting uished in this man ual by the follow ing nota tions: *Prod uct an d spec ifica tions are sub ject to ch ange wi thou t notic e. This is t he safety aler t symb ol. It is u sed to ale r t you to potential p ersonal injur y hazards. Obey all safety me ssages th[...]

  • Página 5

    IMPORTANT MANU AL INFORMATION EAU1019 3 FZ8NB(C) OW N E R ’ S MANU AL ©2011 by Y amaha Mot or Corporat ion, U.S.A. 1st edition, July 2011 All right s reser ved. Any reprinting or una uthorized use without the written permissi on of Y amaha Motor Corporation, U .S.A. is expressl y prohibited. Prin ted in Japan . P/N LIT -11626 -25-42 U39P11E0.boo[...]

  • Página 6

    TABLE OF CONTENTS LOCATION OF IMPORTANT LAB ELS ............. ................. ........... .... 1-1 SAFETY INFORMATION ... ...............2-1 DESCRIPTION .. ................. ...............3-1 Left view ................ ........... ...............3-1 Right view .............. ........... ...............3-2 Controls an d instrum ents..............[...]

  • Página 7

    TABLE OF CONTENTS Replacin g the tail/ brake lig ht bulb ....... ................ ............ ........ 7-36 Replac ing a turn signal ligh t bulb ....... ................ ............ ........ 7-36 Replac ing the l icense p late ligh t bulb ....... ................ ............ ........ 7-37 Supporting the motor cycle ............ 7-37 Front wheel [...]

  • Página 8

    LOCATION OF IMPORTANT LABELS 1-1 1 EAU10384 Read an d und ersta nd all of the lab els on your v ehicl e. Th ey co ntain i mport ant inf orm ation f or sa fe and p roper oper ation o f your vehic le. N ever r emov e any l abels from your v ehic le. I f a la bel be come s diff icult to rea d or comes off, a repl aceme nt la bel is ava ilable f rom yo[...]

  • Página 9

    LOCATION OF IMPORTANT LABELS 1-2 1 WARNING Improper loading can cause loss of control. Read owner’s manual for proper loading. 3JJ-28446-A1 3 kg {7 lbs} 3TB-24877-A0 LOAD LIMIT TIRE INFORMA TION Cold tire normal pressure should be set as follo ws. • Up to 90 kg (198 lbs) load FRONT REAR : 250 kP a, (2.50 kgf/cm²), 36 psi : 290 kP a, (2.90 kgf/[...]

  • Página 10

    LOCATION OF IMPORTANT LABELS 1-3 1 V A CUUM HOSE ROUTING 13S-21684-10 INT AKE MANIFOLD PRESS. SENSOR #1 #2 #3 #4 EMISSION HOSE ROUTING 39P-21686-00 FUEL T ANK THRO TTLE BOD Y CHARCOAL CANISTER A TMOSPHERE #4 #3 #2 #1 7 California onl y 6 California onl y U39P11E0.book Page 3 Monday, August 1, 2011 5:00 PM[...]

  • Página 11

    2-1 2 SAFETY INFORMATION EAU10289 Be a Respon sible Owner As th e ve hicl e ’ s owne r, you are r espon - sible f or th e safe and pro per oper ation of your mo torcycle. Motorcyc les are sing le-track vehi cles. Thei r safe use an d operat ion are de- penden t upon th e use of pr oper rid ing techni ques as well as th e experti se of the opera t[...]

  • Página 12

    SAFETY INFORMATION 2-2 2 due to ex cessiv e speed or under- corner ing ( insuff icient l ean an gle for th e sp eed). • Alway s obey the s peed lim it and never trav el fas ter t han w arra nt- ed by ro ad an d traffi c condi tions . • Alway s signa l before tur nin g or chan ging lane s. M ake s ure that othe r motorists can see you. ● The p[...]

  • Página 13

    SAFETY INFORMATION 2-3 2 ● Do n ot run engine in poor ly venti- lated o r pa rtiall y enc losed areas such as b arns, gar ages, or car - ports . ● Do not r un engi ne ou tdoors w here engine exhaus t can be drawn i nto a buil ding t hro ugh op enin gs su ch as win dows a nd do ors. Loading Adding accessorie s or carg o to yo ur motorcyc le can [...]

  • Página 14

    SAFETY INFORMATION 2-4 2 modifica tions not sp ecifical ly recom- mended by Yam aha, even if s old an d instal led by a Ya maha de ale r. Afterm arket P arts, Acc essor ies, an d Modifications Whil e you m ay fin d after market prod- ucts s imila r in des ign and qual ity to genu ine Yamah a ac cess ories , reco g- nize that some aftermark et acces[...]

  • Página 15

    SAFETY INFORMATION 2-5 2 ● Check t hat th e fuel c ock ( if equipp ed) is in the “ OFF ” positio n and th at ther e are no fuel leak s. ● Poin t the fro nt whe el stra ight ahead o n the traile r or in the truck bed, and choke i t in a rail to pre- ven t movement . ● Shif t the tr ansm ission in ge ar (fo r models with a ma nual tr ansmi [...]

  • Página 16

    DESC RIPTION 3-1 3 EAU1041 0 Left view 1 2 5,6 4 3 9 10 8 7 1. Air filter ele ment (page 7-15) 2. Seat lock (page 4-14) 3. Main fuse (page 7-32) 4. Fuel injection system fuse (page 7-3 2) 5. Storage compar tment ( page 4-15) 6. Owner ’ s tool kit (page 7-2) 7. Shock absorber assembly spring preload adjusting ring (page 4-16) 8. Shift pedal (page [...]

  • Página 17

    DESCRIPTI ON 3-2 3 EAU10420 Right view 7 98 23 5 46 1 1. Luggage strap holder (page 4-17) 2. Fuse box (page 7-32) 3. Battery (page 7-31) 4. Rear br ake fluid reservoir (page 7-23) 5. Coolant reservoir (page 7-13) 6. Engine oil fi ller cap (page 7-11) 7. Engine oil le v el check windo w (page 7-11) 8. Brak e pedal (page 4-10) 9. Rear brak e light s [...]

  • Página 18

    DESC RIPTION 3-3 3 EAU1043 0 Controls and instruments 12 3 5 6 7 8 4 1. Clutch le ver (page 4-9) 2. Left handlebar s witches (page 4-8) 3. Multi-function meter unit (page 4-5) 4. Main switch/steering lock (page 4-1) 5. F ront brake fluid reser voir (page 7-23) 6. Right handlebar switches (page 4-8) 7. Throttle grip (page 7-17) 8. Brake le v er (pag[...]

  • Página 19

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 4-1 4 EAU10460 Main switch/steer ing lock The main switch/ste ering lock co ntrols the igniti on and l igh ting s ystem s, an d is used t o lock th e stee ring. Th e var ious posi tions ar e descri bed be low. EAU10540 ON All el ectric al cir cuits ar e suppl ied with power, and th e meter lightin g, tai llight, lic[...]

  • Página 20

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 4-2 4 To unl ock the steering Push the key in, a nd then turn i t to “ OFF ” whi le still pu shing it . EAU49391 Indicator lights and warning lights EAU11020 Turn signal indicator light “” This i ndicato r ligh t flash es when the t u r n s i g n a l s w i t c h i s p u s h e d t o t h e l e f t o r right. [...]

  • Página 21

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 4-3 4 circu it, th e foll owing c ycle wil l be repeat ed unti l the m alfu nction i s corrected: The oil level warning light w ill fl ash ten times , then go off for 2.5 seconds. I f this occ urs, hav e a Yamaha dealer check th e vehic le. EAU1142A Coolant temperature warning light “” This warni ng l ight co me[...]

  • Página 22

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 4-4 4 Displa y Condi tions What to do Under 39 ° C (Under 103 ° F) Mess age “ Lo ” is display ed. OK. Go ahead with riding. 40 – 116 ° C (104 – 242 ° F) Coolant temperature is dis- pla yed. OK. Go ahead with riding. 117 – 134 ° C (243 – 274 ° F) Coolant temperature flashes . W ar ning light comes [...]

  • Página 23

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 4-5 4 EAU11534 Engine trouble warning light “” This wa rning light come s on or fl ashes if a pr oblem i s detec ted in the el ectric al circu it moni toring the en gine. I f this oc- curs, h ave a Ya maha de aler check the self-dia gnosis system . (See page 4-8 for an explana tion of t he self- diagnos is devic[...]

  • Página 24

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 4-6 4 Tachometer The electric tachom eter al lows the rid er to mon itor the engine speed an d keep it within the idea l power rang e. When th e key is turne d to “ ON ” , the ta- chomet er needl e will swee p once across the r/ min ra nge and then return to zer o r/min i n orde r to test t he elect ri- cal cir[...]

  • Página 25

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 4-7 4 mode “ F-TRIP ” and star t counti ng the dist ance tra veled from th at poi nt. In that case, p ush the “ SE LECT ” button to switch the di splay be tween the var ious tripm eter and odometer modes in the foll owing or der: F-TRIP → TRIP A → TRIP B → ODO → F-TRIP To reset a tripme ter, select i[...]

  • Página 26

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 4-8 4 Self-diagnosis device This mod el is eq uip ped with a self-d iag- nosis devic e for various ele ctrical cir- cuits. If a prob lem is dete cted in any o f those circu its, t he engi ne trou ble warn ing l ight will c ome on an d the di spla y will ind i- cate an error code. If the display i ndicates any error[...]

  • Página 27

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 4-9 4 EAU12400 Dimmer switch “ / ” Set this s witch to “” for the high beam a nd to “” for th e low bea m. EAU12460 Turn signal s witch “ / ” To sign al a right- hand t urn, pu sh this switch to “” . To si gnal a left- hand turn, push t his switch to “” . When re- leas ed, the s witch returns[...]

  • Página 28

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 4-10 4 EAU12871 Shift pedal The s hift pe dal is lo cated o n the l eft side of the motor cycle an d is used in combin ation with the clu tch lev er when shift ing the gears of the 6- speed con- stant- mesh t ransmis sion equipp ed on this mo torcycle. EAU26823 Brake l ever The br ake lev er is lo cated at th e rig[...]

  • Página 29

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 4-11 4 EAU13074 Fuel tank cap To open the fuel tank cap Open the fuel tank cap loc k cove r, in - sert t he key in to the lock, and then t urn it 1/4 tur n clock wise. The loc k will be re - leas ed and th e fuel tank ca p can be opened . To clo se the fuel t ank cap 1. Push th e fue l tank cap in to pos ition with [...]

  • Página 30

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 4-12 4 3. Wipe up any spilled fuel i mmed i- ately. NOTICE : Immedia tely wip e off spilled fuel with a clean, dry, soft cloth , sinc e fuel may de teri- orate painted s urfaces or pl astic parts. [ECA1007 1] 4. Be sure to secu rely cl ose th e fuel tank ca p. W ARNI NG EWA15151 Gasoline is pois onous and can cause[...]

  • Página 31

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 4-13 4 EAU51180 Fuel tank breather hose and overflow hose TIP For C alif ornia : Se e page 7-10 for breat her hose informa tion. Before o perating t he motorcycl e: ● Check each hose co nnecti on. ● Check each hose for cracks or damage , and repla ce if damage d. ● Make sure th at the end of each hose is not b[...]

  • Página 32

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 4-14 4 NOT ICE ECA10701 Use only unleaded gas oline. The use of leaded gas oline will cause unre- pairable damage to the cataly tic converter. EAU49643 Seats Pass enger se at To r emove th e passe nger seat 1. I nsert the key into t he seat lo ck, and th en tu rn it counte rclock wise. 2. Whil e holdi ng the key in[...]

  • Página 33

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 4-15 4 To instal l the rid er seat Insert the proje ction on the front of the ride r seat into the se at ho lder as shown, place t he s eat in the ori ginal po- sition, and then in stall th e bolts. TIP Make su re tha t the seat s are prop erly secured before riding. EAU14463 Storage com partment The stor age co mpa[...]

  • Página 34

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 4-16 4 ● Do not exce ed the maximum load of FZ8NB 198 kg (437 lb) FZ8NBC 197 kg (434 lb) for the vehi cle. EAU47000 Adjusting the shock absorber assem bly This shoc k absorber assembly is equip ped wi th a spring preloa d adjust - ing rin g. NOT ICE ECA10101 To avoid damaging the mechanism, do not attempt to turn[...]

  • Página 35

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 4-17 4 ● Do not tamper with or attempt to open the cylinder ass embly. ● Do not su bje ct the shoc k ab- sorber assembl y to an open flame or other high heat source. This m ay cau se the un it to e x- plode due to excessive gas pres sure. ● Do not deform or damage the cylinde r in any way. Cyli nder damage wil[...]

  • Página 36

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 4-18 4 EAU15305 Sidestand The sides tand is located on the left s ide of the frame. Raise th e side stand o r lower it with yo ur foot while hold ing the vehicle upright. TIP The buil t-in si dest and switch is part of the igni tion cir cuit cu t-off sys tem, whi ch cuts t he igni tion in certai n situa tions. (See[...]

  • Página 37

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 4-19 4 With the engine turned off: 1. Move the sidestand do wn. 2. Make sure that the engine stop s witch is set to “ 3. T ur n the key on. 4. Shift the transmission into the neutral position. 5. Push the star t s witch. Does the engine start? With the engine still running: 6. Move the sidestand up . 7. Keep the c[...]

  • Página 38

    FOR YOUR SAFETY – PRE-OPERATION CHE CKS 5-1 5 EAU15596 Inspe ct your veh icle each tim e you use it to make sure t he vehicl e is in safe op erating con dition . Always fol low the insp ection and main tenan ce proc edur es and sched ule s descri bed in the Owner ’ s Ma nual. W ARNI NG EWA11151 Failure to inspect or maintain the vehicle properl[...]

  • Página 39

    FOR YOUR SAFETY – PR E-OPERATION CHECKS 5-2 5 Rear brake • Check operation. • If soft or spong y , ha ve Y amaha dealer bleed h ydraulic system. • Check brake pads f or wear . • Replace if neces sary . • Check fl uid lev el in reservoir . • If necessar y , add specified brake fl uid to specified le vel. • Check h ydraulic system for[...]

  • Página 40

    FOR YOUR SAFETY – PRE-OPERATION CHE CKS 5-3 5 Chassis fasteners • Make sure that al l nuts, bolt s and screws are properly tightened. • Tighten if necessar y . — Instruments, lights, signals and swit ches • Check oper ation. • Correct if necessar y . — Sidestand switch • Check operation of ignition circuit cut-off s ystem. • If sy[...]

  • Página 41

    OPERATION AND IMPORTANT RIDING PO INTS 6-1 6 EAU15951 Read the Own er ’ s Manu al ca reful ly to becom e famili ar with al l contr ols. If ther e is a control or fu ncti on you d o not under stand, ask your Yamaha dealer . W ARNI NG EWA10271 Failure to familiari ze yourself w ith the controls c an lead to loss of c on- trol, which could caus e an[...]

  • Página 42

    OPERATION AND IM PORTANT RIDING POINTS 6-2 6 2. Shift the tra nsmis sion into the neu- tral position. The neut ral indi cator light shou ld com e on. If not, ask a Yama ha dea ler to check the ele c- trical circu it. 3. St art the engine b y pushin g the start swit ch. If the e ngin e fails to sta rt, rele ase the start switch, wa it a few sec- ond[...]

  • Página 43

    OPERATION AND IMPORTANT RIDING PO INTS 6-3 6 4. At th e recom mend ed shi ft po ints sho wn in the fo llowin g table, close the thr ottle, and at the same time , quickl y pull the clutch l ever in . 5. Shif t the trans missi on in to se cond gear. (M ake su re not t o shift the transm ission int o the neutra l posi- tion.) 6. O pen th e thro ttle p[...]

  • Página 44

    OPERATION AND IM PORTANT RIDING POINTS 6-4 6 1600 km (1000 mi) an d bey ond The vehi cle c an now be operat ed no r- mally . NOT ICE ECA10310 ● Keep the engine speed out of the tachometer red zone. ● If any engine trouble should oc- cur during the engine break-in period, immedia tely have a Yamah a dealer c heck the ve hi- cle. EAU17213 Parking[...]

  • Página 45

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-1 7 EAU17244 Peri odic ins pecti on, ad justme nt, an d lu- bricat ion will keep your vehicle in t he safest and most effici ent cond ition pos- sibl e. Sa fety is an obl igat ion of the ve hi- cle owne r/opera tor. Th e most impo rtant point s of vehi cle ins pecti on, ad jus t- ment, an d lub ricatio n are ex[...]

  • Página 46

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-2 7 EAU17542 Owner ’ s tool ki t The o wner ’ s tool kit is loca ted unde r the pass enger sea t. (See pa ge 4-14. ) The ser vice in form atio n inclu ded in this manual and the tool s pro vided in the owne r ’ s to ol kit a re inte nded to a ssist you in the perfor manc e of preventi ve mainte nanc e an[...]

  • Página 47

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-3 7 EAU48490 TIP ● From 24 000 m i (37 000 km ) or 36 mont hs, re peat th e mai ntenan ce in terva ls star ting fr om 800 0 mi ( 13000 km) o r 12 months . ● Items ma rked with a n aster isk req uire s peci al tool s, dat a and t echni cal ski lls, h ave a Yam aha de aler p erfor m the se rvice. EAU17601 Per[...]

  • Página 48

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-4 7 7 * Evaporative emis- sion control system (for Califo rnia onl y) • Check control sy stem for dam- age. • Replace if necessar y . √√ 8 * Air induction sys- tem • Check the air cut-off valve , reed valv e, and hose for damage. • Replace any damaged par ts if necessar y . √√ No. ITEM ROUTINE [...]

  • Página 49

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-5 7 EAU32186 General maintenance and lubrication chart No. ITEM ROUTINE INITIAL ODOMETER READINGS 600 mi (1000 km) or 1 month 4000 mi (7000 km) or 6 month s 8000 mi (13000 km) or 12 mo nths 12000 mi (19000 km) or 18 months 16000 mi (25000 km) or 24 months 20000 mi (31000 km) or 30 months 1 Air filter element ?[...]

  • Página 50

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-6 7 9 * Swingarm pivo t bearings • Check bearing as semblies f or looseness. √√√√√ 10 Drive chain • Check chain slack, alignment and condition. • Adjust and lubricate chain with a special O-ring chain lubricant thoroughly . Every 500 mi (800 km) and after washing the motorcycle, riding in the r[...]

  • Página 51

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-7 7 18 * Sidestand switch • Check operation and replace if necessar y . √√√√√√ 19 * Fr ont for k • Check operation and for oil leak- age. • Replace if necessary . √√√√√ 20 * Shock absorber as- sembly • Check operation and for oil leak- age. • Replace if necessary . √√√√?[...]

  • Página 52

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-8 7 EAU17650 TIP ● Air fil ter • This model ’ s air fi lter is equi pped w ith a disposa ble oi l-coate d pape r eleme nt, w hich mu st not be cl eaned with c om- pres sed air t o avoi d damagi ng it. • The ai r filter elemen t needs to be replac ed more f requent ly when rid ing in un usually w et or [...]

  • Página 53

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-9 7 EAU18751 Removing and installing the panel The p anel sh own ne eds to be remov ed to pe rform so me of th e maint enan ce jobs descri bed in this chapter. Refer to this section eac h time t he pane l needs to be re moved and in stalle d. EAU19151 Panel A To rem ove th e pa nel Remove the bo lt, an d then p[...]

  • Página 54

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-10 7 Before insta lling a sp ark pl ug, the spark plug gap shou ld be measur ed with a wire th ickness g auge and, if n ecessary, adjus ted t o spec ifica tion. Clean the surfa ce of the spa rk plug gask et and i ts matin g surf ace, an d then wipe o ff an y grime from the s park p lug thread s. TIP If a torqu[...]

  • Página 55

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-11 7 EAU19908 Engine oil and oil filter car- tridge The engi ne oi l level sh ould be che cked bef ore each ride. In addi tion, the oil must be ch ange d and th e oi l filte r car - trid ge replac ed a t the int ervals speci- fied i n the perio dic ma intena nce and lubri cation ch art. To check the engine oil [...]

  • Página 56

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-12 7 TIP An oil fi lter wr ench is availab le at a Yamaha dealer . 6. Ap ply a thin coat of cle an engi ne oil to t he O-ri ng of the new oil filt er cartridge. TIP Make su re that the O-r ing is proper ly seated . 7. I nstall the new oil filter ca rtridge with an oil fi lter w rench, a nd the n tighte n it to[...]

  • Página 57

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-13 7 TIP Be sure to w ipe of f spill ed oil on an y part s after th e engine and exhau st sys- tem ha ve co oled d own. NOT ICE ECA11620 ● In order to prevent clutch slip- page (since the e ngine oil also lubricates the clutch), do not mix an y chemi cal additive s. D o not us e oils with a dies el s peci- fi[...]

  • Página 58

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-14 7 3. I f the cool ant is at or below t he mini mum level mark, re move pan - el A to access th e coolant reser- voir. ( See page 7-9 .) 4. R emove th e coolan t reserv oir cap, add coola nt to the ma ximum level mark, and the n insta ll the re servoi r cap. WARN ING! Rem ove o nly the coolant reservoir cap.[...]

  • Página 59

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-15 7 EAU49663 Replaci ng the ai r filte r elem ent The air fi lter el ement sh ould be r e- placed a t the i nterval s specif ied in th e peri odic ma inte nance an d lubri cation char t. Repl ace t he air filt er el ement more freque ntly i f you are ridi ng in un - usually w et or dusty ar eas. 1. R emove t h[...]

  • Página 60

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-16 7 6. R emove the a ir filter case co ver by removin g the screws. NOTICE: When rem oving the air filter case co ver, be ca reful not to al- low foreign objects to drop into the air intake manifold. [ECA12 881] 7. Pull th e ai r filter elem ent out . 8. I nsert a n ew air filte r elem ent into the ai r filt [...]

  • Página 61

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-17 7 14. Insta ll the rid er seat. EAU44734 Checking the engine idling speed Check th e engine idling speed and, if necessar y, have it corrected by a Yama ha de aler. EAU21384 Checking the thrott le grip free play The t hrottl e grip f ree play should mea- sure 3.0 – 5.0 mm (0. 12 – 0. 20 in) a t the inner[...]

  • Página 62

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-18 7 EAU21401 Valve c learance The v alve clea rance changes w ith use , resul ting in improp er air- fuel mixture and/or engine noise . To p revent th is from oc cur ring, t he val ve cle aranc e must be adjusted by a Yam aha dealer at the inte rval s spec ified i n the peri odic mainte nanc e and lubr icati [...]

  • Página 63

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-19 7 Tire inspection Always che ck the tires befo re operat ing the mo torcycle. I f a tire tre ad shows crosswise lines (m inimum tread depth), if the tire ha s a nail o r glas s fragme nts in it, or if the side wall i s crack ed, con- tact a Yam aha de aler im media tely and have the t ire rep laced. W ARNI N[...]

  • Página 64

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-20 7 ● Use onl y the tir e valve s and valve cores list ed below to avoid tire deflation durin g a high-speed ride. After extens ive te sts, onl y the ti res lis t- ed bel ow ha ve be en appr oved for th is model by Ya maha M otor Co ., Lt d. W ARNI NG EWA10600 This motorcycle is fitted wi th super- high-spe[...]

  • Página 65

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-21 7 EAU22081 Adjusti ng the cl utch le ver fre e play The c lutch lever fr ee play shoul d mea- sure 10 .0 – 15 .0 mm (0.3 9 – 0.59 i n) as shown. Period ically check the cl utch l e- ver free p lay an d, if neces sary, a djust it as fo llow s. To increa se the clutch lever fre e play, turn t he cl utch l [...]

  • Página 66

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-22 7 braking performance, whic h may re- sult in los s of contr ol and an ac ci- dent. EAU22273 Brake light switches The br ake lig ht, which is activa ted by the bra ke pedal an d brake lever, shou ld come o n just be fore braki ng takes e f- fect. If ne cessar y, adjus t the rea r brake light s witch a s fol[...]

  • Página 67

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-23 7 the poi nt that a wear indi cato r almost touc hes the br ake disc, ha ve a Yam aha deale r replac e the bra ke pads as a set. EAU46291 Rear b rake pads Each rear bra ke pad is provid ed with wear indica tor groo ves, whi ch al low you to check the br ake pa d wear wit h- out hav ing to dis assembl e the b[...]

  • Página 68

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-24 7 ● Clean the fi ller ca p befor e re - moving. Use only DOT 4 brake fluid from a seal ed container. ● Use onl y the spe cified brake fl u- id; otherwise, the rubber sea ls may deteriorate, causing leak - age. ● Refill with the same type of brake fluid. Adding a brake fluid othe r than DOT 4 ma y resu[...]

  • Página 69

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-25 7 EAU22760 Drive c hain sla ck The dri ve ch ain slac k shoul d be checked before each ri de and a djuste d if nece ssa ry. EAU22774 To c heck t he dr ive c hain s lack 1. Place t he moto rcycle on the sid e- stand. TIP When ch ecking a nd adjust ing the d rive chai n slack , there s hould be no we ight on t[...]

  • Página 70

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-26 7 TIP Using t he alig nment mar ks on each side o f the swin garm , make sure that both d rive cha in pull ers ar e in the s ame positi on fo r proper wheel al ignmen t. 3. Tighte n the axle nut, th en th e loc k- nuts to th eir spec ified torq ues. 4. Make sur e that the drive chain pull- ers are in the sa[...]

  • Página 71

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-27 7 may contain substances that could damage the O-rings. [ECA11 111] EAU23095 Checking and lubricating the cables The o perati on of all co ntr ol cabl es an d the con ditio n of the cables s hould be chec ked bef ore each ride, and the ca- bles and ca ble ends shou ld be lub rica t- ed if nece ssary. If a ca[...]

  • Página 72

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-28 7 EAU44273 Checking and lubricating the brake and shift pedals The op eratio n of the brake and shi ft peda ls shou ld be c hecke d before each ride , and the pedal p ivots sh ould be lu- bricate d if nec essar y. Brake pe dal Shift pedal EAU23143 Checking and lubricating the brake and clutch levers The o p[...]

  • Página 73

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-29 7 EAU23202 Checking and lubricating the sidest and The o perat ion o f the sid estan d shou ld be chec ked bef ore each ride , and t he sidestan d pivo t and m etal-to- metal conta ct surf aces sh oul d be lubri cated if necessar y. W ARNI NG EWA10731 If the sidestand does not move up and down smoothly, have[...]

  • Página 74

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-30 7 NOT ICE ECA10590 If any damage is found or the front fork does not operate smoothly, have a Yamah a deale r chec k or re- pair it. EAU23283 Checki ng the steering Worn or loose ste ering be aring s may caus e danger. Theref ore, the opera tion of the steerin g mus t be ch ecke d as fol- lows at the inter [...]

  • Página 75

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-31 7 EAU50210 Battery The ba ttery is lo cate d under th e rider seat. (See page 4 -14.) This mod el is equipp ed with a VRLA (Valv e Regu lated L ead A cid) ba ttery . There is no nee d to ch eck t he elec tro- lyte o r to add di stille d water . Howeve r, the batter y lead conne ction s ne ed to be chec ked a[...]

  • Página 76

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-32 7 is turned to “ OFF ” , t hen con- nect the positiv e lead before connecting the negative lead. [ECA1684 0] 4. After in stallati on, make sure tha t the ba ttery le ads are prope rly c on- nected to the ba ttery te rminals. NOT ICE ECA16530 Alway s keep th e batte ry charge d. Storing a discharged batt[...]

  • Página 77

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-33 7 If a fuse is blown, replac e it as fol lows . 1. Turn the key t o “ OFF ” and tur n off the electr ical circu it in ques tion. 2. Remove th e blown f use, and t hen instal l a new fus e of the sp ecified ampera ge. WARNING! Do not use a fuse of a higher amperage rating than recommended to avoid causing[...]

  • Página 78

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-34 7 1. Remove t he head light u nit to p cov- er by rem oving its bolts . 2. Remove t he headli ght un it side cove rs by rem oving the bolt s un- der th e headl ight unit. 3. Remove t he bolt behind the he ad- light u nit as shown . 4. Remove th e headli ght unit bo lts. 5. Discon nect the co upler , then ta[...]

  • Página 79

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-35 7 7. Unhook t he hea dlight bulb ho lder, then rem ove the burn t-out bul b. 8. Place a new he adl ight bu lb into po- sit ion, th en sec ure it with th e bul b hold er. 9. Install the hea dlight bulb cover , then conn ect th e headli ght cou- pler. 10. Con nect th e coupl er, the n insert the p roject ion o[...]

  • Página 80

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-36 7 EAU24115 Replacing the tail/brake l ight bulb 1. Remove t he passeng er sea t. (See page 4- 14.) 2. Remove th e tail/b rake lig ht bulb socke t (toget her wit h the b ulb) by turning it counterclo ckwise. 3. Remove t he burnt -out bu lb by pushi ng it in and turn ing it co unte r- clockwis e. 4. Insert a [...]

  • Página 81

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-37 7 EAU24313 Replacing the license plate light bulb 1. Remove the licens e p late light unit by rem oving th e screws. 2. Remove the lic ense plate l ight bu lb socket (tog ether wi th the b ulb) b y pulli ng it out. 3. Remove the bur nt-ou t bulb by pull- ing it out. 4. Insert a new bulb i nto the socket . 5.[...]

  • Página 82

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-38 7 a jack either unde r each s ide o f the frame in fr ont of t he rea r whee l or under each s ide o f the s wingar m. EAU24360 Front wheel EAU49831 To remove the front wheel W ARNI NG EWA10821 To avoid injury, securely support the vehicle so there is no danger of it falling ove r. 1. Loose n the f ront wh [...]

  • Página 83

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-39 7 5. Pull th e wheel axle ou t, and t hen remove the wheel . EAU49841 To install the front wheel 1. Lift the whe el up betw een the fork legs. 2. Inser t the wheel ax le. 3. Lower the fron t whee l so that it is on th e grou nd, an d then put th e side stan d down. 4. Instal l the br ake cali pers (t ogeth e[...]

  • Página 84

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-40 7 5. Tur n the dri ve cha in slac k adju st- ing bolt s fully in direct ion (a) and push th e wheel f orwar d. 6. Remove th e driv e chain f rom the rear spr ocket. TIP ● If th e drive ch ain i s diffi cult to re- move, r emove th e wheel ax le first , and the n lift t he whee l upward enough to r emove t[...]

  • Página 85

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-41 7 EAU25871 Troubleshooting Althou gh Yam aha moto rcycles receiv e a thorou gh inspe ctio n before shipment from th e factor y, troubl e may occu r dur- ing ope ratio n. Any pr oblem in the fue l, compressi on, o r igniti on syst ems, for exam ple, ca n caus e poor sta rting and loss of po wer. The fo llowin[...]

  • Página 86

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-42 7 EAU42363 Troubleshooting charts Starting problems or poor engine performance Check the fuel level in the fuel tank. 1. Fuel There is enough fuel. There is no fuel. Check the compression. Supply fuel. The engine does not start. Check the compression. Operate the electric starter. 2. Compression There is co[...]

  • Página 87

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-43 7 Engine overheating W ARNI NG EWA10400 ● Do not remove the radiator cap when the e ngine and radiator are hot. Scalding hot fluid and steam may be blown out under pressur e, which could cause serious injury. Be sure to wait unti l the engine has cooled. ● After removing the radiator cap retaining bolt, [...]

  • Página 88

    MOTORCYCLE CARE A ND STORAGE 8-1 8 EAU37833 Matte color caution NOT ICE ECA15192 Some models are equipped with matt e colore d finishe d part s. Be sure to consult a Ya maha dealer for advice on what products to u se be- fore cleaning the vehicle. Using a brush, harsh chemical products or cleaning compounds when cleaning these parts will scratch or[...]

  • Página 89

    MOTORCYCLE CAR E AND STORAGE 8-2 8 off any detergent residue using plenty of water, as it is harmful to pl astic p arts. ● Do not use any harsh chemical products on plastic parts. Be sure to avoid using cloths or sponges which have been in contact with strong or abrasive cleaning products, solv ent or thinner, fu el (gasoline ), rust re- movers o[...]

  • Página 90

    MOTORCYCLE CARE A ND STORAGE 8-3 8 4. To preven t corr osion, it is rec om- mended to a pply a corrosion pro- tection s pray on all m etal, incl uding c hrome - and ni ckel -plat - ed, su rfaces. 5. Use spra y oil as a universa l clean- er to remov e any remai ning dirt. 6. Touc h up minor paint dam age caus ed by ston es, etc. 7. Wax al l pain ted[...]

  • Página 91

    MOTORCYCLE CAR E AND STORAGE 8-4 8 2. Fill up the fu el ta nk and add fu el stab ilizer (if a vaila ble ) to pre ven t the fuel tank f rom r usting and the fuel f rom de terior ating. 3. Perfo rm the f ollowi ng step s to pr o- tect the cylinders, pi ston ring s, etc. from corrosi on. a. Remo ve the spa rk plug caps and sp ark p lugs. b. Pour a tea[...]

  • Página 92

    SPECI FIC ATIO NS 9-1 9 Dimensions: Overa ll length: 2140 mm (84.3 in) Overa ll width: 770 mm (30.3 in ) Overa ll height: 1065 mm (41.9 in) Seat hei ght: 815 mm (32.1 in ) Wheel base: 1460 mm (57.5 in) Gro und clear ance: 140 mm (5.51 in ) Minimu m turni ng rad ius: 3000 mm (118 .1 in) Weight: Curb we ight: FZ8NB 212 kg (467 lb) FZ8NB C 213 kg ( 47[...]

  • Página 93

    SPECIFICATIONS 9-2 9 Gear ratio: 1st: 2.692 (35/13) 2nd: 2.063 (33/16) 3rd: 1.762 (37/21) 4th: 1.522 (35/23) 5th: 1.350 (27/20) 6th: 1.208 (29/24) Chassis: Frame type : Diamo nd Caste r angle: 25.00 ° Trail: 109 mm (4.3 in) Front tire: Type: Tubeless Size: 120/70 ZR 17M/C (58W) Manuf acturer/m odel: BRIDGESTONE/BT02 1F BB Rea r tire : Type: Tubele[...]

  • Página 94

    SPECI FIC ATIO NS 9-3 9 Char ging sys tem: AC magn eto Battery: Model : YTZ10S Voltag e, capaci ty: 12 V, 8.6 Ah Headlight: Bulb type: Halo gen bu lb Bulb voltage, wattage × quantity: Headlig ht: 12 V, 60 W/5 5 W × 1 Tail/br ake light: 12 V, 5.0 W/ 21.0 W × 1 Fron t turn sig nal/pos ition ligh t: 12 V, 21 W/5 .0 W × 2 Rear tur n signal lig ht: [...]

  • Página 95

    CONSUMER INFORMATI ON 10-1 10 EAU26353 Identification numbers Recor d the key iden tifi cation number, vehic le ident ificat ion numb er and mod- el labe l info rmation in th e spaces pro- vided bel ow for assi stance when order ing spar e part s from a Yamah a deal er or fo r refe rence in case the veh i- cle is stole n. KEY IDENTIFICATION NUMBER:[...]

  • Página 96

    CONSUMER INFORMA TION 10-2 10 EAU26470 Model label The mod el label is affixe d to the fram e under the rid er seat. (See pa ge 4-1 4.) Record the informa tion on th is label in the sp ace pr ovide d. This info rmatio n will b e need ed wh en ord ering s pare part s from a Y amaha de aler. EAU48270 Vehicle Emission Control Inform a- tion label The [...]

  • Página 97

    CONSUMER INFORMATI ON 10-3 10 EAU26551 Reporting safety defects If you be lieve that you r vehicl e has a defect whi ch cou ld caus e a crash or could c ause inj ury or dea th, yo u shoul d immedi atel y infor m the Nati onal Highwa y Traffi c Safety Ad minis tration (NHTSA ) in addi tion to notifyi ng Yama ha Moto r Corpo rati on, U.S .A. If NHTSA[...]

  • Página 98

    CONSUMER INFORMA TION 10-4 10 EAU26560 Motorcycle noise regulation TAMPERIN G WITH NOISE CON TROL SYSTEM PROHIBITED : Federa l law pro hibits the foll owing ac ts or the ca using th ereof: (1) The rem oval or renderi ng inop erativ e by any person oth er than f or purpo ses of m ainten ance , repair , or repl acemen t of an y devi ce or el ement o [...]

  • Página 99

    CONSUMER INFORMATI ON 10-5 10 EAU26632 Maintenance record Copie s of work or ders an d/or receip ts for parts purcha sed and ins talle d on your ve hicle will be req uired to doc ument th at maint enan ce has b een co mplete d in acc ordan ce with the emis sions warrant y. Th e chart be low i s printed only as a remin der that ma intena nce work is[...]

  • Página 100

    CONSUMER INFORMA TION 10-6 10 36000 mi (55000 km) or 54 months 40000 mi (61000 km) or 60 months Maintenance interval Date of service Mile age Servicing dealer name and add ress Remarks U39P11E0.book Page 6 Monday, August 1, 2011 5:00 PM[...]

  • Página 101

    CONSUMER INFORMATI ON 10-7 10 EAU26663 YAMAHA MOTOR CORPORATION, U.S.A. STREET AND ENDURO MOTORCYCLE LIMITED WARRANTY a) b) c) d) e) f) 1. 2. Y amaha Motor Corporation, U .S.A. hereby warrants that new Y amaha motorcycles will be free from def ects in material and workmanship for the period of time stated herein, subject to cer tain stated limitati[...]

  • Página 102

    CONSUMER INFORMA TION 10-8 10 W ARRANTY QUESTIONS AND ANSWERS What costs are my responsibility during the warranty period? The customer ’ s responsibility includes all costs of normal maintenance ser vices, non-warranty repairs , accident and collision damages, and oil, oil filters, air filters, spark plugs, and brake shoes . What are some exampl[...]

  • Página 103

    CONSUMER INFORMATI ON 10-9 10 EAU26751 YAMAHA EXTENDED SERVICE (Y.E.S.) K eep your Y amaha protected even after y our warranty expires with gen uine Y amaha Extended Ser vice (Y .E.S.). Y .E.S. is designed and administered by Y amaha Motor Corporation to provide maximum owner satisf action. Y ou get uninterrupted factory-backed co ver age for e xtr[...]

  • Página 104

    CONSUMER INFORMA TION 10-10 10 We urge y ou to act now . Y ou ’ ll get the excellent benefits of TRIP cov erage right awa y , and y ou ’ ll rest easy knowing you ’ ll hav e strong factory-back ed protection ev en after your Y amaha Limited W arranty expires . A special note: If visiting your dealer isn ’ t con venient, contact Y amaha with [...]

  • Página 105

    INDEX A Air filt er eleme nt, repla cing ......... ....... ... 7-15 B Batter y ....... ...... ...... ....... .... ...... ...... ....... . 7-31 Brake and clutch levers, checking a nd lubrica ting ...... ...... ......... ...... ...... ....... ... 7-28 Brake and shift pedals, checking and lubrica ting ...... ...... ......... ...... ...... ....... ... [...]

  • Página 106

    INDEX Turn si gnal switch ..... ....... ...... ...... ....... .... 4-9 V Valve c learance ...... ....... ...... .... ...... ....... 7-18 Vehicle Emission Control Information label .................. ........................... ....... 10-2 Vehicle identification number ................ 10-1 W Warranty, ex tended............................... 10-9 [...]

  • Página 107

    EAU51390 F or your best o wnership e xperience, think Genuine Y amaha! Genuine Y amaha Parts – Genuine Y amaha replacement par ts are the e xact same par ts as the ones or iginally equipped on your v ehicle , providing y ou with the performance and durability y ou hav e come to e xpect. Wh y settle for after market par ts that ma y not provide fu[...]

  • Página 108

    PRINTED IN JAPAN 2011.08-0.5 × 1 CR (E) DIC183 PRINTED ON RECYCLED PAPER[...]