Yamaha FJR13AD(C) manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Yamaha FJR13AD(C). A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoYamaha FJR13AD(C) vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Yamaha FJR13AD(C) você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Yamaha FJR13AD(C), e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Yamaha FJR13AD(C) deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Yamaha FJR13AD(C)
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Yamaha FJR13AD(C)
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Yamaha FJR13AD(C)
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Yamaha FJR13AD(C) não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Yamaha FJR13AD(C) e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Yamaha na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Yamaha FJR13AD(C), como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Yamaha FJR13AD(C), uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Yamaha FJR13AD(C). Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DIC183 1MC-28199-10 FJR13AD(C) OWNER’S MANUAL Read this manual carefully before operating this vehicle. LIT-11626-26-45[...]

  • Página 2

    EAU10042 Read this manua l carefully befor e operating this vehicle. This manual should s tay with this veh icle if it is sold. U1MC10E0.book Page 1 Monday, July 30, 2012 4:56 PM[...]

  • Página 3

    INTRODUCTION EAU10083 Congra tulati ons on you r purcha se of the Yamaha FJ R13AD(C ). This mod el is the r esult o f Yamaha ’s vast expe rienc e in the produ ction o f fine sportin g, to uring, a nd pacese tting racing machines. It rep resen ts the high de gree of craf tsmansh ip and reli abili ty that hav e made Yamah a a lead er in these fi el[...]

  • Página 4

    IMPORTANT MANUAL INFORMATION EAU1013 3 Parti cularl y impor tant in forma tion is di sting uished in this man ual by the follow ing nota tions: *Prod uct an d spec ifica tions are sub ject to ch ange wi thou t notic e. This is t he safety aler t symb ol. It is u sed to ale r t you to potential p ersonal injur y hazards. Obey all safety me ssages th[...]

  • Página 5

    IMPORTANT MANU AL INFORMATION EAU1019 3 FJR13AD(C) O WNER’S MANU AL ©2012 by Y amaha Mot or Corporat ion, U.S.A. 1st edition, July 2012 All right s reser ved. Any reprinting or una uthorized use without the written permissi on of Y amaha Motor Corporation, U .S.A. is expressl y prohibited. Prin ted in Japan . P/N LIT -11626 -26-45 U1MC10E0.book [...]

  • Página 6

    TABLE OF CONTENTS LOCATION OF IMPORTANT LAB ELS ............. ........... ................. .... 1-1 SAFETY INFORMATION ... ...............2-1 DESCRIPTION .. ................. ...............3-1 Left view ................ ........... ...............3-1 Right view .............. ........... ...............3-2 Controls an d instrum ents..............[...]

  • Página 7

    TABLE OF CONTENTS Checking and lubri cating th e brake an d shift pe dals ....... ........ 7-28 Checking and lubri cating th e brake an d clutch levers ............. 7-29 Checking and lubri cating th e centerst and and s idestand ........ 7-29 Lubricati ng the rea r suspens ion ... 7-30 Lubricati ng the swi ngarm piv ots ... 7-30 Checking the front[...]

  • Página 8

    LOCATION OF IMPORTANT LABELS 1-1 1 EAU10384 Read an d und ersta nd all of the lab els on your v ehicl e. Th ey co ntain i mport ant inf orm ation f or sa fe and p roper oper ation o f your vehic le. N ever r emov e any l abels from your v ehic le. I f a la bel be come s diff icult to rea d or comes off, a repl aceme nt la bel is ava ilable f rom yo[...]

  • Página 9

    LOCATION OF IMPORTANT LABELS 1-2 1 1 kg {2 lbs} 4BR-24877-A0 LOAD LIMIT 3 kg {7 lbs} 3TB-24877-A0 LOAD LIMIT #4 #3 #2 #1 FUEL T ANK THRO TTLE BOD Y CHARCOAL CANISTER A TMOSPHERE EMISSION HOSE ROUTING 1MC-21686-00 V A CUUM HOSE ROUTING 13S-21684-10 INT AKE MANIFOLD PRESS. SENSOR #1 #2 #3 #4 1 California onl y 3 2 California onl y 4 U1MC10E0.book Pag[...]

  • Página 10

    LOCATION OF IMPORTANT LABELS 1-3 1 250 kPa, {2.50 kgf/cm 2 }, 36 psi 290 kPa, {2.90 kgf/cm 2 }, 42 psi 250 kPa, {2.50 kgf/cm 2 }, 36 psi 290 kPa, {2.90 kgf/cm 2 }, 42 psi 5VY -21668-00 NO TICE Cleaning with alkaline or acid cleaner, gasoline or solvent will damage windshield. Use neutral detergent. 4B5-2815K-00 5 7 6 8 9 U1MC10E0.book Page 3 Monday[...]

  • Página 11

    2-1 2 SAFETY INFORMATION EAU1028A Be a Respon sible Owner As th e ve hicle’ s ow ner, y ou a re res pon- sible f or th e safe and pro per oper ation of your mo torcycle. Motorcyc les are sing le-track vehi cles. Thei r safe use an d operat ion are de- penden t upon th e use of pr oper rid ing techni ques as well as th e experti se of the opera to[...]

  • Página 12

    SAFETY INFORMATION 2-2 2 ● Many a ccid ents i nvolve i nexpe ri- enced op erator s. In fac t, many op- erator s who have been involve d in accide nts do not even have a c ur- rent mo torcycle licen se. • Make sur e that you are qua lified and tha t you on ly lend your mo- torcycl e to other qu alified op era- tors. • Know your skills an d lim[...]

  • Página 13

    SAFETY INFORMATION 2-3 2 Avoid Carbon Monoxide Poisoning All en gine ex haust co ntains carbon monoxid e, a deadl y gas. B reathing ca r- bon mono xide can caus e headaches, dizz iness , dro wsines s, na usea, c onfu - sion, an d eventu ally d eath. Carbo n Mo noxi de is a col orles s, od or- less, tas teless ga s which m ay be pres ent eve n if yo[...]

  • Página 14

    SAFETY INFORMATION 2-4 2 tents, ca n creat e unst able han- dling or a s low steer ing re- spon se. ● This vehicle is not designed to pull a trailer or to be attached to a sidec ar. Genuine Yamaha Acc essories Choosin g accessorie s for your ve hicle is an impo rtant de cision. Gen uine Yam aha acc esso ries, wh ich a re av ail- able o nly fr om [...]

  • Página 15

    SAFETY INFORMATION 2-5 2 tor and may limit con trol abili ty, ther efore, such accessorie s ar e not r ecomm ende d. ● Use cau tion wh en addi ng electr i- cal ac cessori es. If ele ctrical acce s- sori es exceed th e capacity of the motorcycl e’s electr ical system, an electri c fai lure co uld res ult, wh ich could c ause a dange rous loss o [...]

  • Página 16

    DESC RIPTION 3-1 3 EAU1041 0 Left view 1 2 34 5 76 8 9 10 11 12 13 1. Coolant reser voir (page 7-17) 2. Accessor y box (page 4-35) 3. F ront f ork spring preload adjusting bolt (page 4-38) 4. Owner’ s tool kit (page 7-2) 5. Final gear oil filler bolt (page 7-16) 6. Final gear oil drain bolt (page 7-16) 7. Shock absorber assembly spri ng preload a[...]

  • Página 17

    DESCRIPTI ON 3-2 3 EAU10420 Right view 8 9 10 11 6,7 5 3,4 2 1 1. Storage compar tment (page 4-34) 2. Fuel tank cap (page 4-27) 3. F ront f ork spr ing preload adjus ting bolt (page 4-38) 4. F ront f o rk rebound damping force adjusting knob (page 4-38) 5. Windshield (page 4-10) 6. Fuses (page 7-33) 7. Battery (page 7-32) 8. F ront f o rk compressi[...]

  • Página 18

    DESC RIPTION 3-3 3 EAU1043 0 Controls and instruments 12 3 4 5 6 78 2 9 10,11 12 11 1. Clutch le ver (page 4-23) 2. Rear view mirror (page 4-37) 3. Left handlebar s witches (page 4-21) 4. Clutch fluid reser voir (page 7-26) 5. Multi-function meter unit (page 4-8) 6. Main switch/steering lock (page 4-1) 7. F ront brake fluid reser voir (page 7-26) 8[...]

  • Página 19

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 4-1 4 EAU10461 Main switch/steer ing lock The main switch/ste ering lock co ntrols the igniti on and l igh ting s ystem s, an d is used t o lock th e stee ring. Th e var ious posi tions ar e descri bed be low. EAU51500 ON All el ectric al cir cuits ar e suppl ied with power; the m eter li ghting , tail lights, li- c[...]

  • Página 20

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 4-2 4 To unl ock the steering Push the k ey into the main swit ch, and then turn i t to “O FF” wh ile s till push ing it. EAU54740 (Parki ng) The s teering is locke d, and the ta il- lights , lic ense plate l igh t, auxi liary light s and pos ition lights are on. T he haz ard lights and t urn sign al ligh ts ca[...]

  • Página 21

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 4-3 4 EAU11060 Neutral indicator light “ ” This i ndicato r lig ht come s on wh en the trans miss ion i s in t he ne utral posit ion. EAU11080 High beam indi cator light “ ” This i ndicato r lig ht come s on wh en the high beam o f the hea dligh t is swi tched on. EAU11123 Oil leve l war ning light “ ” T[...]

  • Página 22

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 4-4 4 while r idin g, th e brake syste m re- verts to conventional braking. If ei- ther of the above occurs, or if the warning light d oes not come on at all, use extra caution to av oid possi- ble wheel l ock during emergenc y braking. Have a Yamaha dealer check the brak e sys tem and el ectri- cal circuits as soo[...]

  • Página 23

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 4-5 4 Activating and setting the cru ise cont rol sy stem 1. Push t he crui se contro l power switch “ ” l ocated on th e left h an- dlebar . The cr uise contro l syst em indica tor light “ ” will come on. 2. Push t he “S ET–” side of th e crui se control se tting switch t o activate the cru ise contro[...]

  • Página 24

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 4-6 4 ● Appl y the front or re ar b rake. ● Diseng age the clut ch. Push th e power swit ch to turn off the cruis e control system. The “ ” indica- tor l ight and t he “SET” in dicator light will go off. TIP Travelin g speed de creases as soon as the cruise cont rol syst em is dea ctivat- ed; un less t [...]

  • Página 25

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 4-7 4 If the cru ise control system is au tomati- call y deac tivat ed, ple ase st op an d con- firm that your ve hic le is in good opera ting condi tion. Before using t he crui se control system agai n, acti vate it u sing the pow er switch. TIP In some cas es, the cru ise control s ys- tem may no t be ab le t o ma[...]

  • Página 26

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 4-8 4 EAU54781 Multi-function meter unit W ARNI NG EWA12422 Be sure to stop the vehicle before making any setting changes to the multi-function meter unit. Changing settings while riding c an distract the operator and increase the risk of an accid ent. TIP The select switch “ / ” and the menu s witch “MEN U?[...]

  • Página 27

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 4-9 4 Tachometer The el ectric tachom eter allows the rider to mon itor t he en gine s peed an d ke ep it with in the id eal power range. When th e key is tur ned to “ON”, the t a- chom eter ne edle s weep s once acros s the r/ min range an d then ret urns to zer o r/mi n in ord er to test the el ectric al cir -[...]

  • Página 28

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 4-10 4 ● Select t he tran smission gear that is ap propri ate for the veh icle speed. Transmission gear display This displa y shows the sel ected gear . The ne utral position is ind icate d by “ ” and by the neutra l indic ator l ight “ ”. Drive mod e display This displa y indicat es which drive mode has [...]

  • Página 29

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 4-11 4 Adjus ting the gr ip warm er This vehi cle is equipp ed wi th grip warm ers, which can on ly be us ed whe n the eng ine is run ning. T here ar e 4 grip warm er settin gs. To in crea se th e grip warmer tem pera- ture, push the “ ” side of the select switch. To decrease th e grip warm er tempe ratur e, pus[...]

  • Página 30

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 4-12 4 “TRIP- 1” and “TRIP-2” show t he dis- tance t ravel ed sin ce th ey wer e last set to zero . When ap proxim ately 5. 5 L (1.45 US gal, 1. 21 Imp.ga l) of fuel rem ains in the fuel tan k, the la st segm ent of the fue l meter start s flas hing. In add ition, the in - format ion displ ay will au tomati[...]

  • Página 31

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 4-13 4 TIP ● 16 °F will be di splay ed even if the ambien t tempe rature fa lls bel ow 16 °F. ● 122 °F w ill be d ispla yed even if the ambien t tem peratu re cli mbs a bove 122 °F . ● The acc uracy o f the te mpera ture reading may be affe cted wh en ridi ng slow ly [app roxima tely un der 20 km/h (12.5 m[...]

  • Página 32

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 4-14 4 NOT ICE ECA15473 If there is a malfunc tion, “– – .–” will be continuously displayed. Have a Yamaha d ealer chec k the vehi cle. Insta ntaneou s fuel co nsumpt ion dis- play: The in stan taneou s fue l cons umptio n displa y modes “km/L”, “L/100 km” or “MPG” show the fuel consu mpti on [...]

  • Página 33

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 4-15 4 Adju stin g the t empe ratur e leve ls of the grip w armer sett ings 1. Use the select switch to highlig ht “Grip Wa rmer”. 2. Pu sh the me nu sw itc h “MENU ”. The gr ip warmer settin g display will b e shown and “Hi gh” will flash in the disp lay. 3. Pu sh the me nu sw itc h “MENU ”. The te [...]

  • Página 34

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 4-16 4 TIP The set ting can be set to 10 temp era- ture l evels . Reset ting th e mainte nanc e counte rs 1. Use the se lect swit ch to highl ight “Mai ntenanc e”. 2. Push the me nu switch “MENU ”, and then push the “RE SET” bu tton to sel ect th e item to res et. 3. While th e select ed item is f lashi[...]

  • Página 35

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 4-17 4 4. Push the me nu switch “M ENU” to ret urn to th e settin g mode me nu. Selec ting th e unit s 1. Use the select switch to highlig ht “Un it” . 2. Pu sh the me nu sw itc h “MENU ”. The un it setti ng display will be show n and “k m or mil e” wil l flash in the di splay. 3. Pu sh the me nu sw [...]

  • Página 36

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 4-18 4 2. Push the me nu switch “MENU ”, use the sele ct switch to hig hlight the di splay to ch ange, an d the n push t he menu s witch “ MENU” agai n. 3. Use the se lect swit ch to highl ight the ite m to ch ange , and the n push the menu switch “ MENU”. 4. Use the se lect switch to select t he item t[...]

  • Página 37

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 4-19 4 3. Use the sele ct switch to se lect the desir ed bri ghtnes s lev el, and then push the men u sw itc h “MEN U” to ret urn to th e settin g mode me nu. Settin g the cloc k 1. Use the select switch to highlig ht “Clock” . 2. Push the me nu switch “MEN U”. 3. Whe n the hour digit s start f lashin g,[...]

  • Página 38

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 4-20 4 Self-diagnosis device This mod el is eq uip ped with a self-d iag- nosis devic e for various ele ctrical cir- cuits. If a prob lem is de tected in a ny of those circ uits, the engi ne tr ouble w arn- ing lig ht will com e on and th e info rma- tion d ispla y will i ndica te an e rror c ode. If the inform ati[...]

  • Página 39

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 4-21 4 This mode allows the r ider to enj oy smoo th drivab ility from th e low-spe ed range to the hi gh-sp eed ra nge. Sports mode “S” This mode of fers a s portier engine re- spons e in the low- to mid-spe ed range comp ared t o the touring mod e. EAU1234 B Handlebar switches Left Right EAU54200 Dimmer/ Pass [...]

  • Página 40

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 4-22 4 positi on. To can cel t he tu rn sign al lights , push the sw itch in after it has re- tur ned to the ce nter position . EAU12500 Horn sw itch “ ” Pres s this swit ch to sound the horn. EAU54210 Star t/En gine s top sw itch “ / / ” To cr ank th e engi ne with the st arter, set this sw itch to “ ”[...]

  • Página 41

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 4-23 4 EAU12830 Clutch leve r The clut ch lever is lo cated at th e left handle bar gr ip. To d isengag e the clutch, pull the le ver toward th e handle- bar gri p. To eng age the c lutch , relea se the lever . The leve r shou ld b e pu lled rapid ly and relea sed slowly for smooth clutch op eratio n. The c lutch le[...]

  • Página 42

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 4-24 4 EAU26824 Brake lev er The b rake lever i s locate d on the right side of the han dleb ar. To apply th e front brak e, pul l the lever toward the thrott le grip. The b rake le ver i s equi pped with a brak e lever pos ition ad justin g dial. T o adjust the dist ance be tween the brake leve r and the t hrottl [...]

  • Página 43

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 4-25 4 TIP ● The ABS perf orms a se lf-diag no- sis te st each t ime the ve hicle f irst starts of f after th e key i s turned to “ON” an d the v ehicl e has t ravel ed at a sp eed of 10 km/h (6 mi/h ) or higher . During thi s test, a “cl icking ” noise c an be hea rd fro m unde r the seat , and if th e br[...]

  • Página 44

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 4-26 4 pro ach surf aces t hat may b e slippery with c aution and avoid es- peci ally sl ipper y surfac es. When the ke y is tu rned to “ON”, the tracti on control syst em automat ically turns o n. The tract ion control system can be turned on or of f manual ly only when the key is in the “ON ” posi tion an[...]

  • Página 45

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 4-27 4 To reset the t raction control syste m Turn the key to “OFF”. Wait at leas t 1 second , then tu rn the key b ack to “ON ”. The “TCS” indicator/warning lig ht should go off and th e system will be en- abled. The en gine tr ouble warning light should g o off after th e motorcycl e reac hes at le ast[...]

  • Página 46

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 4-28 4 EAU13221 Fuel Make sure the re is suffici ent gasolin e in the tan k. W ARNI NG EWA10881 Gasoline and ga soline vapors are extremely flammable . To avoid fires and explosions and to r educe the risk of injury w hen ref ueling, f ollow these i nstr uctio ns. 1. B efore refueli ng, tu rn off the en- gine and b[...]

  • Página 47

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 4-29 4 or pre mium unlead ed fuel . Use of un- leaded fuel will extend spark plug l ife and redu ce maint enance cost s. Gasohol There are two type s of gas oho l: gaso - hol cont aining et hanol an d that cont ain- ing met hanol . Gaso hol co ntaini ng ethan ol can be u sed if the e thano l con- tent do es not ex c[...]

  • Página 48

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 4-30 4 EAU13445 Catalytic conve rters This v ehicl e is equi pped wi th cat alyti c conve rters in the exhaus t system . W ARNI NG EWA10862 The exhaust system is hot after op- eration. To prevent a fire hazard or burns: ● Do not p ark th e vehicl e near possi ble fi re haz ards s uch as grass or other materials t[...]

  • Página 49

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 4-31 4 2. Rem ove th e ke y. Ride r seat To remove the rider seat 1. Rem ove th e pa sseng er se at. 2. Push the r ider seat lock le ver, lo- cated u nder the bac k of th e ride r seat, to th e lef t as show n, and th en pull th e sea t off. To instal l the rid er seat 1. Ins ert th e projec tion o n the f ront of t[...]

  • Página 50

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 4-32 4 EAU39632 Adjusting the rider seat height The rid er seat heig ht can be adjust ed to one of tw o posit ions to sui t the rider ’s prefere nce . The ri der s eat he ight was ad juste d to the lowe r position at delivery. To change the rider seat height to the high position 1. Re move th e ride r seat . (See[...]

  • Página 51

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 4-33 4 6. Al ign the proj ection on the b ottom of the r ider seat w ith the “H” posi- tion slot, and th en push the r ear of the sea t down to loc k it in pl ace as show n. 7. Insta ll the pa ssenger se at. To change the rider seat he ight to the l ow posit ion 1. Remo ve the ri der se at. ( See pag e 4-30.) 2.[...]

  • Página 52

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 4-34 4 EAU40252 Storage compartm ents This veh icle is equi pped wit h two stor- age co mpart ments. Stor age comp artm ent A is l ocated u n- der th e rid er seat. (See page 4-30. ) Stor age comp artm ent B is l ocated u n- der th e passeng er seat. (S ee page 4-30.) When s torin g the Ow ner’s Ma nual or other [...]

  • Página 53

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 4-35 4 EAU39480 Accessory box The a cce ssor y box i s loc ated b eside the meter panel. To open the accessory box 1. Insert the key i nto the main swit ch, and th en tu rn it to “ ON”. 2. Push the accessory box b utton, and th en open the accesso ry box lid. 3. T urn the key t o “OFF ” to prese rve the ba t[...]

  • Página 54

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 4-36 4 EAU39641 Handlebar position The ha ndleba rs can be ad justed t o one of three positi ons to sui t the ride r’s pref- erenc e. Have a Yama ha deal er adj ust the pos ition of th e hand leba rs. EAU54150 Opening and closing the cowl- ing vents The c owlin g ve nts c an be open ed 2 0 mm (0.7 9 in) for added[...]

  • Página 55

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 4-37 4 4. Ins tall the quic k fast ener. To clo se a cowlin g vent 1. Remo ve the quick f astener . 2. Sl ide the cowl ing ve nt pa nel f or- ward to unhook its pr ojecti ons from the upper slots , and t hen pull the panel o ff. 3. Ins ert t he pro jection s into the l ower slot s, and the n slide th e panel backwa [...]

  • Página 56

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 4-38 4 EAU54140 Adjusting the front fork W ARNI NG EWA14670 Always adjus t the spring preload on both fork legs equally, otherwise poor handling and l oss of stability may re sult. Each fr ont f ork le g is equi pped w ith a sprin g prel oad ad justi ng bolt. T he ri ght front fo rk leg is eq uipped with a re- boun[...]

  • Página 57

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 4-39 4 Compression damping force The compr essi on damp ing force i s ad- juste d on the right fr ont fork le g only. To increas e the compr ession da mping force and th ereb y hard en the compres- sion dampin g, turn th e adj usting scre w in dir ectio n (a). To de creas e the com- pres sion damp ing force and th e[...]

  • Página 58

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 4-40 4 EAU14916 Adjusti ng the shock ab sorbe r assem bly This shoc k abso rber assem bly i s equipp ed wit h a sprin g prelo ad adj ust- ing le ver and a rebo und d ampi ng for ce adjust ing knob. NOT ICE ECA16570 To avoid damaging the mechanism, do not attempt to move beyond the maximum or minimum se ttings. Spri[...]

  • Página 59

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 4-41 4 W ARNI NG EWA10221 This sh ock abs orber as sembly con- tains highly pr essurized nitrogen gas. Read and understand the fol- lowing infor mation before h andling the sh ock ab sorb er asse mbly. ● Do not tamper with or attempt to open the cylinder ass embly. ● Do not su bje ct the shoc k ab- sorber assemb[...]

  • Página 60

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 4-42 4 EAU54490 Ignition circuit cut-off system The ignit ion circuit cut-off system (com - prising the side stand sw itch, clut ch switch an d neutral switch ) has the fol - lowing funct ions. ● It pre vents start ing whe n the trans- missi on is in ge ar and the side - stand is up , but the clu tch lever is not[...]

  • Página 61

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 4-43 4 With the engine turned off: 1. Move the sidestand do wn. 2. Make sure that the star t/engine stop switch is set to “ ”. 3. T ur n the key on. 4. Shift the transmission into the neutral position. 5. Push the “ ” side of the star t/engine stop s witch. Does the engine start? With the engine still runnin[...]

  • Página 62

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 4-44 4 EAU39655 Auxiliary DC ja ck W ARNI NG EWA14360 To prevent electrical shock or short- circuiting, make sure that the cap is insta lle d when th e auxi liary D C jack is not being used. NOT ICE ECA15431 The accessory connected to the auxiliary DC jack should not be used with the engine turned off, and the load[...]

  • Página 63

    FOR YOUR SAFETY – PRE-OPERATION CHE CKS 5-1 5 EAU15596 Inspect your vehic le each ti me you use it to make sure the vehi cle is in safe o perating co nditio n. Always follow the in spectio n and m ainte nance proc edures and s chedu les d escrib ed in t he O wner’ s Man ual. W ARNI NG EWA11151 Failure to inspect or maintain the vehicle properly[...]

  • Página 64

    FOR YOUR SA FETY – PRE-OPERATION CHE CKS 5-2 5 Rear brake • Check operation. • If s oft or spongy , ha ve Y amaha de aler bleed h ydraulic system. • Check brake pads f or wear . • Replace if necess ary . • Check fluid lev el in reser voir . • If necessar y , add specified brake fluid to specified lev el. • Check hydrauli c system fo[...]

  • Página 65

    FOR YOUR SAFETY – PRE-OPERATION CHE CKS 5-3 5 Instr uments, lights, signal s and switch es • Check operation. • Corr ect if necessar y . — Sidestand switch • Check operation of ignit ion circuit cut-off system. • If sys tem is not w or king correctly , ha ve Y amaha dealer check v ehicle. 4-41 ITEM CHECKS P A GE U1MC10E0.book Page 3 Mon[...]

  • Página 66

    OPERATION AND IM PORTANT RIDING POINTS 6-1 6 EAU15951 Read the Owner ’s Manu al caref ully to beco me fami liar wi th all con trol s. If there i s a contr ol or func tion y ou do not under stand, ask y our Yama ha de aler. W ARNI NG EWA10271 Failure to famil iarize yourself with the controls can lead to loss of con- trol, which could cause an acc[...]

  • Página 67

    OPERATION AND IMPORTANT RIDING PO INTS 6-2 6 dicator light remains on, see page 4-2 for the corresponding warning and indicator light circuit check. The A BS warnin g light should come on wh en the ke y is turned to “ON”, an d then go off afte r travel - ing at a spee d of 10 km/h (6 mi/h) or hi gher. NOT ICE ECA17681 If the ABS warning light d[...]

  • Página 68

    OPERATION AND IM PORTANT RIDING POINTS 6-3 6 NOT ICE ECA10260 ● Even with the transmission in the neutral position, d o not coast for long periods of time with the engin e off, and do not tow the motorcycle for long dis- tances. The transmissi on is properly lubricated on ly when the engine is running. Ina de- quate lubrication may damage the tr [...]

  • Página 69

    OPERATION AND IMPORTANT RIDING PO INTS 6-4 6 EAU16841 Engine break-in There is ne ver a mor e impo rtant p eriod in the l ife o f your engine than t he peri od betw een 0 and 1600 km (1000 m i). For this re ason, y ou sho uld read the fo llow- ing mate rial carefu lly. Sinc e the eng ine is brand n ew, do not put an exce ssive load o n it for the f[...]

  • Página 70

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-1 7 EAU17244 Perio dic inspec tion , adjustme nt, and lu - bricati on wil l keep your ve hicle i n the safes t and mos t effici ent co ndit ion pos- sible . Safet y is an oblig ation of the v ehi- cle ow ner/op era tor. Th e mos t impo rta nt point s of ve hicle i nspecti on, ad just- ment, and lubric atio n a[...]

  • Página 71

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-2 7 EAU17361 Owner’s tool kit The o wner’s tool ki t is lo cated un der the ride r seat. (See pa ge 4-30.) The service in formatio n included in th is manual and the tools pr ovided in the owne r’s to ol kit ar e intend ed to as sist you in th e perfor mance o f preventi ve mainte nance a nd mi nor repa i[...]

  • Página 72

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-3 7 EAU48490 TIP ● From 2 4000 mi (3 7000 k m) or 3 6 mon ths, rep eat t he m aintena nce i nterval s start ing f rom 80 00 mi (13000 km) or 12 month s. ● Item s marke d with an aster isk req uire s pecia l tools , data an d techn ical s kills, have a Yamaha d ealer perfor m the s ervice . EAU17601 Periodi[...]

  • Página 73

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-4 7 7 * Evaporative emis- sion control system (for C alifor nia only) • Check control system for dam- age. • Replace if necessar y . √√ 8 * Air in duction sys- tem • Check the air cut-off v alve , reed v alve, and hose f or dam age. • Replace any damaged par ts. √√ No. ITEM ROUT INE INITIAL ODOM[...]

  • Página 74

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-5 7 EAU32188 General ma intenance a nd lubrication chart No. ITEM R OUTINE INITIAL ODOMETER READINGS 600 mi (1000 km) or 1 month 4000 mi (7000 km) or 6 months 8000 mi (13000 km) or 12 months 12000 mi (19000 km) or 18 mo nths 16000 mi (25000 km) or 24 months 20000 mi (31000 km) or 30 months 1 Air filter element[...]

  • Página 75

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-6 7 9 * Whe el bea rin gs • Check bearings for smooth oper- ation. • Replace if necessar y . √√√√√ 10 * Swingar m piv ot beari ngs • Check bearing assem blies f or looseness. • Moderately rep ack with lithium- soap-based grease. √ Repack. 11 * Steeri ng bearings • Check bearing assem blies[...]

  • Página 76

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-7 7 18 * Sidestand switch • Check operation and replace if necessar y . √√√√√ √ 19 * Fron t fo rk • Check operation and for oil leak- age. • Replace if nec essary . √√√√√ 20 * Shock absorber as- semb l y • Check operation and for oil leak- age. • Replace if nec essary . √√?[...]

  • Página 77

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-8 7 EAU17660 TIP ● The ai r filte r ne eds m ore freq uent serv ice if you are rid ing in unu suall y wet o r dus ty ar eas. ● Hydrau lic bra ke and clutch systems • After disassemb ling the bra ke or clutch mast er cylinders, ca liper cylinde rs or clutch releas e cylinder, alw ays change the flu id. Reg[...]

  • Página 78

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-9 7 EAU18771 Removing and installing pan- els The p anels sh own ne ed to be remov ed to pe rform some of the mai ntenan ce jobs de scribe d in th is chap ter. Ref er to this s ection each time a panel ne eds to be rem oved and i nstal led. EAU54130 Panel A To rem ove the pa nel 1. Re move e ach headli ght bea[...]

  • Página 79

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-10 7 3. Tak e the fr ont co wling o ff as show n. 4. Remo ve the b olt, scr ew and q uick fast ener, and th en tak e th e pane l off. To instal l the pan el 1. Place the panel in its o riginal posi- tion, and th en inst all t he bolt, screw and quick fastene r. 2. Place th e front cowling in its o rigi- nal po [...]

  • Página 80

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-11 7 3. Pull the botto m of the pa nel out- ward, pull the fro nt of th e pa nel downw ard, a nd th en slid e the pan- el forwa rd to relea se it in the rear as show n. To ins tall a pane l 1. Place th e panel in t he original p osi- tion, an d then instal l the bo lts and the qui ck fast ener sc rews. 2. In s[...]

  • Página 81

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-12 7 EAU19652 Checking the spark plugs The s park p lugs are impo rtant en gine comp onent s, w hich sh ould be check ed perio dically, prefer ably by a Yam aha deal er. Sin ce heat and d eposit s will caus e any spar k plu g to s low ly ero de, the y shoul d be remov ed and ch ecke d in ac cordan ce wi th the [...]

  • Página 82

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-13 7 EAU19681 Canister (for Cal ifornia only) This mo del i s equi pped w ith a ca nister to preven t the disc hargin g of fuel va por into the atmo sphe re. Be fore op erat ing this ve hicle, ma ke sure to ch eck the fol - lowi ng: ● Check each h ose connect ion. ● Check each h ose and cani ster for crack[...]

  • Página 83

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-14 7 4. Remo ve the engi ne oi l filler ca p, the e ngine oil drai n bolt and it s gas ket to d rain t he oil fr om th e cran kcase. TIP Skip s teps 5–7 i f the oil filt er cartri dge is not being rep laced. 5. Rem ove the oil filt er cartri dge with an oil filter wrenc h. TIP An oi l fil ter wre nch is a vai[...]

  • Página 84

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-15 7 8. In stall the engi ne oil drain b olt and its ne w gasket, an d then tighten the bo lt to the specifi ed tor que. 9. Re fill wit h the spec ifie d amount of the re comm ended e ngin e oil, an d then inst all and ti ghten th e oil fil ler cap. TIP Be sure to wipe off spilled oi l on any parts after the e[...]

  • Página 85

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-16 7 EAU20016 Final gear oil The f inal gear ca se mu st be check ed for o il lea kage b efor e each ride . If a ny leakage is foun d, have a Ya maha dea l- er check an d repair the vehic le. In a ddi- tion, t he final gear o il level must be checked an d the oil chan ged as foll ows at th e inte rvals s pecifi[...]

  • Página 86

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-17 7 5. Re fill with the reco mmende d final gea r oil to the b rim of th e filler ho le. 6. Ch eck th e oil fil ler bo lt gask et fo r damage , and r eplac e it i f neces- sary. 7. Instal l the oil filler bo lt and i ts gas- ket, an d then tighte n the bo lt to the spec ifie d torque . 8. Check th e final ge [...]

  • Página 87

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-18 7 reservoir ca p. WARNING! Re- move only the coolant rese rvoir cap. Never attempt to r emove the ra diato r cap when the en- gine is hot. [EWA15161 ] NOTI CE: If coolan t is not av ailab le, use d is- tilled water or s oft tap water in- stead. Do not use hard water or salt wat er sinc e it is ha rmful to th[...]

  • Página 88

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-19 7 4. P ull th e air fi lter elemen t out . 5. Ligh tly tap the ai r fil ter elem ent to remov e most of t he dust an d dirt , and th en bl ow the remaini ng di rt out with compres sed air as shown. If the air filter elemen t is dama ged, repl ace it. 6. Inser t the ai r filt er elem ent in to the air fi lte[...]

  • Página 89

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-20 7 EAU44734 Checking the engine idling speed Check t he en gine i dling s peed a nd, if necessar y, have it correc ted by a Yama ha de aler. EAU21384 Checking the throttle grip free play The th rottle grip fre e pla y should mea- sure 3 .0–5.0 mm (0. 12–0.20 in) at t he inner edge of the t hrott le gr ip.[...]

  • Página 90

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-21 7 EAU21756 Tires Tires are the only cont act bet ween th e vehicl e and th e road. Safe ty in all con- ditio ns of ri ding depen ds on a r elativ ely small ar ea of ro ad contac t. Theref ore, it is essent ial to main tain the t ires in go od condit ion at all t imes a nd repl ace th em at the approp riate [...]

  • Página 91

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-22 7 W ARNI NG EWA10581 ● It is dangerous to r ide with a worn-out tire. When a tire tre ad begins to show crosswise lines, have a Yamaha dealer replace the ti re imm ediatel y. ● The repl aceme nt of all wheel- and brake-related parts, includ- ing the tires, should be left to a Yamaha dealer, who has the n[...]

  • Página 92

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-23 7 W ARNI NG EWA10600 This motorcycle is fitted wi th super- high-speed tires. Note the following points in or der to make the most ef- ficient use of these tires. ● Use only the speci fied re place- men t tire s. Ot her ti res m ay ru n the danger of bursting at super high speeds. ● Bran d-new ti res ca[...]

  • Página 93

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-24 7 EAU22073 Clutch leve r Sinc e this mo del is eq uipped with a hy - drau lic cl utc h, adju stin g the c lutch leve r free p lay is no t needed . Howev er, it is necessar y to che ck the clut ch flui d level and che ck the hydra ulic syst em for leak age befo re eac h ride. ( See pa ge 7-26.) If the cl utch[...]

  • Página 94

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-25 7 EAU22282 Brake light sw itches The bra ke lig ht, whi ch is activa ted by the bra ke pedal an d brake leve r, should come on just before brakin g tak es ef- fect. Since th e brake li ght switche s are compon ents of t he cruise co ntrol sys - tem, they mu st be adjus ted by a Yamah a dealer , who h as the[...]

  • Página 95

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-26 7 EAU40271 Checking the brake and clutch fluid level s Befor e ridi ng, check t hat th e bra ke and clutch fluids are abo ve the mi nimum level marks. Check the brake and clutch fluid level s with the top s of the rese rvoi rs leve l. Repl enis h the bra ke and clut ch fluids if necessary. Front brake Rear b[...]

  • Página 96

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-27 7 and ma y resu lt in vapor l ock, and dirt may clog the ABS hy- draulic unit valves. NOT ICE ECA17640 Brake fluid may damage painted sur- faces or plas tic p arts. A lways clean up spilled fluid immediat ely. The brak e or clutc h fluid res ervo ir dia- phrag m will lo se i ts sha pe from the neg- ative pr[...]

  • Página 97

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-28 7 EAU23114 Checking and lubricating the thro ttle gri p and cab le The op eratio n of the thro ttle gri p should be check ed befo re ea ch ride. In addi - tion, t he ca ble sho uld be lu bric ated by a Yama ha de aler at th e int ervals speci- fied in the perio dic main tena nce cha rt. The th rottl e cable [...]

  • Página 98

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-29 7 EAU43601 Checking and lubricating the brake and clutch levers The o peratio n of the br ake an d clutch levers sh ould be che cked before ea ch ride, and the lev er pi vots should be l u- bricate d if nec essar y. Brake l ever Clutch lever EAU23213 Checking and lubricating the centerstand and side stand T[...]

  • Página 99

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-30 7 EAU23251 Lubricating the rear suspen- sion The pivo ting po ints of th e rear sus pen- sion must be lubricat ed by a Yam aha dealer at the int erval s specified in the peri odic m ain tenan ce an d lubr icati on chart. EAUM1652 Lubricating the swingarm piv- ots The s win garm p ivo ts mus t be lubr icat- e[...]

  • Página 100

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-31 7 EAU23272 Checking the front fork The c onditi on and operat ion o f the front fork mus t be checked as f ollows at t he interv als spec ified i n the peri odic ma in- tenanc e an d lubri cation chart. To check the conditio n Check the inn er tube s for scrat ches , damage and exces sive oil le akag e. To [...]

  • Página 101

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-32 7 EAU23291 Checking th e wheel bea rings The fro nt an d rear whe el bear ings must be checke d at the i nterv als specif ied in the pe riodi c mai ntenanc e and l ubri ca- tion chart. If the re is pla y in th e whee l hub or if the whee l does not turn smoo thly, h ave a Ya maha de aler c heck the wheel bea[...]

  • Página 102

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-33 7 batter y tend s to discha rge more quick ly if the veh icle is equipp ed with opt iona l elect rical a cce ssori es. NOT ICE ECA16521 To cha rge a VR LA (Val ve Regu lated Lead Acid) battery, a specia l (con- stant -volta ge) ba ttery ch arger is re- quired. Using a conventional battery charger will da ma[...]

  • Página 103

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-34 7 If a fuse is blown, replac e it as fol lows . 1. T urn the key to “ OFF” an d turn off the electr ical circu it in ques tion. 2. Rem ove the b lown fus e, and th en ins tall a new fus e of the specif ied ampera ge. WARNING! Do not use a fuse of a higher amperage rating than re commend ed to avoid ca us[...]

  • Página 104

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-35 7 3. Turn t he key t o “ON” and turn on the el ectric al ci rcuit i n ques tion to chec k if th e dev ice op erates. 4. If the f use im mediat ely blow s aga in, hav e a Yama ha de aler check the ele ctrical sys tem. EAU40361 Headlight bulb If a he adlight does not come on, ha ve a Yamaha dealer check i[...]

  • Página 105

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-36 7 EAU27004 Replacing a rear turn signal light bulb or a tail/brake light bulb 1. Remo ve the p assenge r seat. (See page 4-3 0.) 2. Rem ove the turn si gnal li ght bulb sock et (toge ther with th e bulb) or the t ail/br ake ligh t bulb so cket (t o- gether with the b ulb) by t urning i t counterc lockwise. 3[...]

  • Página 106

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-37 7 3. Remove the burnt- out bulb by pu ll- ing it ou t. 4. In sert a ne w bulb into th e socket. 5. Instal l the socke t (togeth er with t he bulb) by pu shing it in. 6. Instal l the lice nse plat e light u nit by insta lling the s crews. EAU54500 Auxiliary l ight This mo del is equip ped with LED-t ype auxi[...]

  • Página 107

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-38 7 heate rs or fu rnaces . Gaso line or gasoline vapors can ignite or ex- plode, causing s evere injury or property damage. U1MC10E0.book Page 38 Monday, July 30, 2012 4:56 PM[...]

  • Página 108

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-39 7 EAU42504 Troubleshooting charts Starting problems or poor engine performance Check the fuel level in the fuel tank. 1. Fuel There is enough fuel. There is no fuel. Check the battery. Supply fuel. The engine does not start. Check the battery. Remove the spark plugs and check the electrodes. 3. Ignition Wip[...]

  • Página 109

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 7-40 7 Engine overheating W ARNI NG EWAT1040 ● Do not remove the radiator cap when the e ngine and radiator are hot. Scalding hot fluid and steam may be blown out under pressur e, which could cause serious injury. Be sure to wait unti l the engine has cooled. ● Place a thick rag, like a towel, over the radiat[...]

  • Página 110

    MOTORCYCLE CARE A ND STORAGE 8-1 8 EAU37833 Matte color caution NOT ICE ECA15192 Some models are equipped with matt e colore d finishe d part s. Be sure to consult a Ya maha dealer for advice on what products to u se be- fore cleaning the vehicle. Using a brush, harsh chemical products or cleaning compounds when cleaning these parts will scratch or[...]

  • Página 111

    MOTORCYCLE CAR E AND STORAGE 8-2 8 off any detergent residue using plenty of water, as it is harmful to pl astic p arts. ● Do not use any harsh chemical products on plastic parts. Be sure to avoid using cloths or sponges which have been in contact with strong or abrasive cleaning products, solv ent or thinner, fu el (gasoline ), rust re- movers o[...]

  • Página 112

    MOTORCYCLE CARE A ND STORAGE 8-3 8 winds hield. Before us ing th em, mak e a test by pol ishing an ar ea whi ch do es not aff ect your visi bility. Afte r cleani ng 1. Dry the mo torcyc le with a cham ois or an ab sorbing cloth. 2. Use a chr ome polis h to shine chrome , alum inum an d stain less- steel pa rts, incl uding the exhaust system. (Eve n[...]

  • Página 113

    MOTORCYCLE CAR E AND STORAGE 8-4 8 EAU26243 Storage Short-term Always store your motorcycle in a co ol, dry place and, if nec essar y, pro tect it agai nst dust wi th a por ous cove r. Be sure the en gine a nd th e exha ust sy s- tem ar e cool bef ore cov ering th e motor - cycle. NOT ICE ECA10810 ● Storing the motorcycle in a poorly ventilated r[...]

  • Página 114

    MOTORCYCLE CARE A ND STORAGE 8-5 8 TIP Make any nece ssary repairs before storing the motor cycle. U1MC10E0.book Page 5 Monday, July 30, 2012 4:56 PM[...]

  • Página 115

    SPECIFICATIONS 9-1 9 Dimensions: Overall le ngth: 2230 mm (87.8 in) Overall w idth: 750 mm ( 29.5 in) Overall h eight: 1325/14 55 mm (5 2.2/57. 3 in) Seat heig ht: 805/825 mm (31.7 /32.5 in) Wheelb ase: 1545 mm (60.8 in) Groun d clearan ce: 130 mm (5.12 in) Minimu m turni ng radi us: 3100 mm (122.0 in ) Weight: Curb w eight: FJR13AD 289 kg (637 lb)[...]

  • Página 116

    SPECI FIC ATIO NS 9-2 9 Seco ndary reduc tion ra tio: 2.69 8 (35/3 7 x 21 /27 x 33/9) Tran smiss ion type : Const ant mesh 5- speed Operat ion: Left foot op eration Gear ratio: 1st: 2.529 (43/ 17) 2nd: 1.773 (39/ 22) 3rd : 1.348 (31/ 23) 4th: 1.077 (28/ 26) 5th: 0.929 (26/ 28) Chassis: Frame type : Diamon d Caster angle: 26.0 0 ° Tra il: 109 mm (4[...]

  • Página 117

    SPECIFICATIONS 9-3 9 Spring/ shock absorb er type : Coil spr ing/g as-oi l damp er Wheel tr avel: 125.0 mm (4.92 i n) Electrical system: Ignition system: TCI Chargin g syst em: AC magn eto Battery: Model : GT14B-4 Voltag e, capacity : 12 V, 12.0 Ah Headlight: Bulb type: Halogen bu lb Bulb voltage, wattage × quantity: Headligh t: 12 V, 60.0 W/55.0 [...]

  • Página 118

    CONSUMER INFORMA TION 10-1 10 EAU26353 Identification numbers Record th e key id entifi catio n number , vehicl e ident ifica tion nu mber a nd m od- el labe l info rmati on in the s pac es pro- vided be low for as sistance when order ing sp are pa rts from a Yamah a dealer or for r eferen ce in ca se th e vehi - cle is sto len. KEY IDENTIFICATION [...]

  • Página 119

    CONSUMER INFORMATI ON 10-2 10 EAU26520 Model label The model labe l is a ffixed to t he fra me under the passeng er seat . (See pag e 4-30. ) Recor d the i nformat ion on this l a- bel in the s pace pr ovided. This inform a- tion will be needed when o rderin g spar e par ts from a Yama ha d ealer. EAU48270 Vehicle Emission Control Informa- tion lab[...]

  • Página 120

    CONSUMER INFORMA TION 10-3 10 EAU26551 Reporting safe ty defe cts If you be lieve th at your vehi cle has a defec t which cou ld cause a cra sh or coul d cause inju ry or deat h, you shoul d immedia tely infor m the Na tional Highw ay Tra ffic Saf ety Ad minis tration (NHTSA ) in ad dition to noti fying Yamaha Motor Corpor ation, U.S.A. If NHTSA re[...]

  • Página 121

    CONSUMER INFORMATI ON 10-4 10 EAU26560 Motorcycle noise regulation TAMPERING WITH NOISE CONTROL SYSTEM PR OHIBITED : Fede ral law prohib its the follo wing ac ts or th e causi ng the reof: ( 1) The re mova l or rende rin g inope rativ e by any pe rson other tha n for purp oses of main tena nce, re pair, or repla ceme nt of any devic e or el emen t [...]

  • Página 122

    CONSUMER INFORMA TION 10-5 10 EAU26632 Maintenance record Copie s of work orders and/or receipts for par ts purc hased and in stalle d on your vehicle w ill be r equired to docum ent th at mainte nanc e has be en comp leted in acc ordanc e wit h the emis sion s warr anty. T he char t below is pri nted o nly as a re minder that main tena nce work is[...]

  • Página 123

    CONSUMER INFORMATI ON 10-6 10 36000 mi (55000 km) or 54 months 40000 mi (61000 km) or 60 months Maintena nce inter val Date of service Mileage Ser vicing dealer name and address Remarks U1MC10E0.book Page 6 Monday, July 30, 2012 4:56 PM[...]

  • Página 124

    CONSUMER INFORMA TION 10-7 10 EAU26663 YAMAHA MOTOR CORPORATION, U.S.A. STR EET AND ENDURO MOTORCYCLE LIMITED WARRANTY a) b) c) d) e) f) 1. 2. Y amaha Motor Corporation, U .S.A. hereby warrants that new Y amaha motorcycles will be free from def ects in material and workmanship for the period of time stated herein, subject to cer tain stated limitat[...]

  • Página 125

    CONSUMER INFORMATI ON 10-8 10 W ARRANTY QUESTIONS AND ANSWERS What costs are my responsibility during the warranty period? The customer’ s responsibility includes all costs of normal maintenance ser vices, non-warranty repairs , accident and collision damages, and oil, oil filters, air filters, spark plugs, and brake shoes . What are some example[...]

  • Página 126

    CONSUMER INFORMA TION 10-9 10 EAU26751 YAMAHA EXTEND ED SERVICE (Y.E.S.) K eep your Y amaha protected e ven after y our warranty expires with gen uine Y amaha Extended Ser vice (Y .E.S.). Y .E.S. is designed and administered by Y amaha Motor Corporation to provide maximum owner satisf action. Y ou get uninterrupted factory-backed co ver age for e x[...]

  • Página 127

    CONSUMER INFORMATI ON 10-10 10 We urge y ou to act now . Y ou’ll get the excellent benefits of TRIP cov erage right awa y , and y ou’ll rest easy knowing you’ll ha ve strong f actory-backed protection e ven after y our Y amaha Limited W arranty expires . A special note: If visiting your dealer isn’t con venient, contact Y amaha with your Pr[...]

  • Página 128

    INDEX A ABS ......... ...... ...... ...... ....... ...... .... ....... .... 4-24 ABS warn ing ligh t......... ...... ...... ...... ....... .. 4-3 Accessor y box... ...... ....... ...... .... ...... ....... 4-35 Air filter element, cleaning ..................... 7-18 Auxiliar y DC jack ..... ....... ...... ...... ....... .... 4-44 Auxilia ry light .[...]

  • Página 129

    INDEX Star t/En gin e sto p swit ch .... .... ...... ... ...... 4-22 Starting the engine ............... .................. 6-1 Steerin g, chec king ...... ...... ...... ...... ....... . 7-31 Storage .. ...... ...... .... ....... ...... ...... ....... ...... . 8-4 Storage compartm ents ........... .............. 4- 34 Swingarm pivots, lubrica ting [...]

  • Página 130

    U1MC10E0.book Page 3 Monday, July 30, 2012 4:56 PM[...]

  • Página 131

    EAU51390 F or your best o wnership e xperience, think Genuine Y amaha! Genuine Y amaha Parts – Genuine Y amaha replacement par ts are the exact same parts as the ones or iginally equipped on your v ehicle , providing y ou with the performance and durability y ou hav e come to e xpect. Wh y settle for after market par ts that ma y not provide full[...]

  • Página 132

    PRINTED IN JAPAN 2012.08-0.4 × 1 CR (E) DIC183 PRINTED ON RECYCLED PAPER[...]