Yamaha Concert Marimba manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Yamaha Concert Marimba. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoYamaha Concert Marimba vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Yamaha Concert Marimba você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Yamaha Concert Marimba, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Yamaha Concert Marimba deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Yamaha Concert Marimba
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Yamaha Concert Marimba
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Yamaha Concert Marimba
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Yamaha Concert Marimba não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Yamaha Concert Marimba e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Yamaha na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Yamaha Concert Marimba, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Yamaha Concert Marimba, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Yamaha Concert Marimba. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    / Español C ONCE R T MARIMBA YM6100 『安全へのこころ がけ』 および 『 ガススプリン グ取り扱いに関する 注意事項』 を必ずお読み ください。 Make sure to read “Precautions for Handling Gas Spring” and “Precautions”. Lesen Sie unbedingt die „Vorsichtshinweise für die Handhabung der Gasfeder“ un[...]

  • Página 2

    2 安全へのこころがけ コンサートマリンバを安全にご利用いただくためのご注意 コンサートマリンバはご家庭や学校内で、お子様から専門家まで幅広い方々にご愛用いただいております。 室内での置き場所や日常の取り扱いについて、安全にご使用いただくた[...]

  • Página 3

    3 This icon urges you to pay caution (includes dangers and warnings). This icon indicates actions that are prohibited. This icon indicates special instructions that should be strictly followed. Before you use the concert marimba, carefully read the instructions listed below and the owner’s manual. Cautions when setting the instrument. Never place[...]

  • Página 4

    4 ガススプリングの取り扱いにおいては、以下の注意事項を遵守くださいます様お願いいたします。 ● 引張荷重がかかるとガススプリングは破損しますので、高い引張荷重がかからない様に使用してください。 ● 故障が起きた場合は使用を中止し、お買い上?[...]

  • Página 5

    5 Please observe the following instructions for proper handling of the gas spring. Pr ecautions for Handling Gas Spring 2. Instructions for discarding the gas Make sure to observe the following instructions when discarding the gas spring. As pressurized nitrogen gas is sealed in the gas spring, be sure to release before discarding it. Or an explo- [...]

  • Página 6

    6 組立作業上のご注意 ・分 解/組立の手順は、必ず本説明書の通りに2人以上で 行なってください。誤った手順で組み立てると、パイ プが落下し、けがの原因となったり、機能が十分に働 かなかったり、雑音発生の原因になったりします。 ・ 脚部のネジは、位[...]

  • Página 7

    7 このたびは、ヤマハコンサートマリンバをお買い上げいただきまして、誠にありがとうございます。 ヤマハでは、音色の美しさと演奏のしやすさに主眼をおいて研究を重ね、厳選した高級素材を用いて、 このマリンバをつくりあげました。伸びの良い深い響?[...]

  • Página 8

    8 N K I L K N HG FE L I AB C D J M 1-1 脚との接続部には、それぞれアルファベットの文 字が記してあります。文字の合う箇所でいっぱい に差し込み、蝶ボルトを締めます。 z 左右の脚にそれぞれ支柱と補強支柱を取り付け ます。 ※両 脚 ( 低音側 、高音側) ともに?[...]

  • Página 9

    9 組立手順/ Assembly 1-2 支柱のステー (低音 側2カ所、高音側 1カ所) を、脚 の土台部に取り付けます。 1-3 支柱および補強支柱を中央部で同時に連結しま す。 支柱の中央連結 部には “ J ” の文字が、補強支柱 の 中央連結部には “ M ” の文字が記してありま[...]

  • Página 10

    10 組立手順/ Assembly 脚 (低音側) Leg (Large end) 振れ止め金具 Resonator support 1-4 支柱の低音側に、振れ止め金具を取り付けます。 触れ止め金具上面の文字 “ O ” , “ P ” を確認し、下図 の向きで取り付けます。 x 内側の長枠を側枠にはめ込みます。 2-1 かすがい?[...]

  • Página 11

    11 2-2 2本の長枠の中央部にかすがいを掛けます。 かすがいをキャッチャーから外し、一度持ち上げ てから長枠に掛け、下まで押し込みます。 かすがい Clamp 長枠 Rail キャッチャー Catcher 組立手順/ Assembly c 共鳴パイプを組み立てます。 3-1 幹音と派生音はそれぞ?[...]

  • Página 12

    12 3-3 共鳴パイプの両端を左右の側枠にはめこみます。 脚 (低音側) Leg (Large end) 脚 (高音側) Leg (Small end) 側枠 共鳴パイプ ( 派生音側) Resonators (Accidental tone side) 共鳴パイプ ( 幹音側) Resonators (Natural tone side) 組立手順/ Assembly 3-2 低音側の共鳴パイプも同様[...]

  • Página 13

    13 組立手順/ Assembly 振れ止め金具 Resonator Support 脚 (低音側) Leg (Large end) 3-4 幹音側/ 派生音側ともに共鳴パイプをはめこんだ ら、支柱に取り付けてある振れ止め金具の幹音側 ( O の文字側) がD18 音の共鳴パイプを、派生音側 ( P の文字側) が D#19 音の共鳴?[...]

  • Página 14

    14 b 音板をセットします。 5-1 音板のセットは幹音板から行ないます。 まず2人でそれぞれ低音側、高音側の音板綴りひ もを両手でしっかりと持ち、音板を長枠に静かに のせます。 音板の位置をひとつずつ合わせ、ひもを吊金に掛 けていきます。 5-2 ひもがす?[...]

  • Página 15

    15 組立手順/ Assembly n 低音部のレギュレーターを調整します。 共鳴パイプは、温度23℃のときに最も良く共鳴するよう 調整してあります。 使用時の温度が上記温度と異なる場合は、レゾナンス・レ ギュレーターによって、最良の共鳴を得るように調整する こと[...]

  • Página 16

    16 音板高さの調整/ Tone Bars Height Adjustment 高さ調整の作業は、必ず2人で低音側・高音側を平行 に保ちながら行なってください。 ※ 一方を極端に高くすると、楽器が傷つくおそれが あります。 低音側・高音側ともに側枠を手で支えながら、スライドガ イドを固?[...]

  • Página 17

    17 仕様/ Specifications YM6100 ■ YM6100 ● 音域 :C 16 ∼C 76 /5オクターブ(基準ピッチA 49 =442Hz) ● 音板材 :最高級ホンジュラスローズウッド ● 音板幅/厚さ :80∼41mm/25∼20mm ● 共鳴パイプ :大口径真円パイプ/低音域(C 16 ∼F 33 ) パイプ 底レゾナンス・レギュレーター?[...]

  • Página 18

    18 保 証 書 ご住所 〒 お名前      様 電 話      (      ) お客様 持込修理 本書は、保証規定により無料修理を行なう事をお約束するものです。 お買い上げの日から下記期間中に故 障が発生した場合は、本書をご提示の上、お買い上げ[...]

  • Página 19

    Printed in Japan WP36590 0808R0 ym6100_bcover.pm 08.8.8, 5:41 PM Page 68 Adobe PageMaker 6.0J/PPC[...]