Yamaha CDC-697BL manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Yamaha CDC-697BL. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoYamaha CDC-697BL vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Yamaha CDC-697BL você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Yamaha CDC-697BL, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Yamaha CDC-697BL deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Yamaha CDC-697BL
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Yamaha CDC-697BL
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Yamaha CDC-697BL
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Yamaha CDC-697BL não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Yamaha CDC-697BL e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Yamaha na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Yamaha CDC-697BL, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Yamaha CDC-697BL, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Yamaha CDC-697BL. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    UAB C DC-697 COMPACT DISC AUTOMATIC CHANGER OWNER’S MANUAL[...]

  • Página 2

    ii En i En • Explanation of Graphical Symbols T he lightning flash with arro whead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert you to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’ s enclosure that may be of suf ficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. T he exclamation point [...]

  • Página 3

    iii En English ii En FCC INFORMA TION (for US customers only) 1. IMPORT ANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not e xpressly approv ed by Y amaha may v oid your authority , granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORT AN[...]

  • Página 4

    iv En Getting Started CAUTION: READ THIS BEFORE OPERA TING YOUR UNIT . 20 VOL T AGE SELECTOR (Asia and General models only) The VOL T A GE SELECTOR on the r ear panel of this unit m ust be set for your local main v oltage BEFORE plugging into the A C w all outlet. V olta ges are 110/120/220/230–240 V AC, 50/60 Hz. 21 The batteries shall not be e [...]

  • Página 5

    English GETTING ST ARTED PLA YING CDS FUNCTIONS FOR RECORDING ADDITIONAL INFORMA TION 1 En ENGLISH Features ● 5-Discs Carousel Auto-changer ● Full Opening Disc T ray for Changing 5 Discs at a T ime ● PLA YXCHANGE; Disc Changing Capability while Playing back Another ● Repeat, Random and Program Play ● Remote Control Capability Introduction[...]

  • Página 6

    2 En • This compact disc player is designed only for playing back compact discs bearing the marks sho wn below . Ne ver attempt to load any other type of disc into the unit. The unit can also play back 8 cm (3 inch) compact discs. Notes •T his unit may not be able to play back some CD-R/CD-R W discs or discs on which recording was not made corr[...]

  • Página 7

    3 En GETTING ST ARTED English ■ Battery installation ■ Battery replacement If you find that the remote control transmitter must be used closer to the main unit, the batteries are weak. Replace both batteries with new ones. Notes • Use only AA, R6, UM-3 batteries for replacement. • Be sure the polarities are correct. (See the illustration in[...]

  • Página 8

    4 En Connecting an Amplifier Nev er plug in this unit and other components until all connections are completed. • Before making any connections, switch OFF the po wer to the unit and the amplifier or other components. • Connections should be made to the correct input terminals of the amplifier or other components. • If the placement of this u[...]

  • Página 9

    5 En GETTING ST ARTED English Connecting the power cable After all other connections are completed, plug the po wer cable to an AC wall outlet. ■ VOL T AGE SELECTOR (Asia and General models only) The VOL T AGE SELECT OR on the rear panel of this unit must be set for your local main v oltage BEFORE plugging into the AC main supply . V oltages are [...]

  • Página 10

    6 En CONTROLS AND FUNCTIONS Front Panel NATURAL SOUND COMPACT DISC PLAYER CDC-697 DISC 12 34 5 STANDBY /ON POWER ON OFF 23 1 45 6 7 8 9 0qw PLAYXCHANGE 7 Remote control sensor ....................................... P .3 8 t / e (Skip/Search) ...................................... P .11 9 r / y (Skip/Search) ...................................... P[...]

  • Página 11

    7 En GETTING ST ARTED English Remote Control T ransmitter SYNCHRO DIMMER STANDBY/ON PEAK PROG CLEAR TAPE 3 2 1 6 5 4 9 8 7 INDEX +10 0 OUTPUT LEVEL MODE DISC SCAN REPEAT CDC8 WH26170 RANDOM DISC SKIP + - OPEN/ CLOSE TEXT/ TIME 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 q w t y u i o p a s d e f r 1 ST ANDBY/ON ................................................. P .9 2 SYNC[...]

  • Página 12

    8 En The display located in the center of this unit provides information about discs. After closing the disc tray by pressing the OPEN/CLOSE b utton or selecting an y disc by using the DISC SKIP b uttons when this unit is stopped, the display sho ws the total number of tracks and the total recorded time of the selected disc for a few seconds. ■ D[...]

  • Página 13

    English PLA YING CDS 9 En 2 Close the disc tray . •Y ou can also close the disc tray by pressing the w / d b utton on the front panel, a DISC -select button on the front panel, a numeric button or the RANDOM b utton, or by pressing the front edge of the disc tray g ently . If the tray is closed in these ways, playback will start automatically , h[...]

  • Página 14

    10 En ■ To stop playback temporarily To resume playback, press the d button again (or press the w button). *T he w / d button on the front panel can also be used to stop playback temporarily or to resume playback. ■ To stop playback completely PLA YXCHANGE During playback, you can open the disc tray by pressing the PLA YXCHANGE button on the fr[...]

  • Página 15

    English PLA YING CDS 11 En Skipping T racks ■ To play back from the beginning of the track following the one now playing back ■ To play back from the beginning of the track now playing back ■ To play back from the beginning of the track before the one now playing back • These operations can also be performed when the unit is paused or stopp[...]

  • Página 16

    12 En VARIOUS FUNCTIONS Random Sequence Play Y ou can play back the tracks on one or more discs in a random sequence. The unit will automatically mix up tracks from all discs or a designated disc on the disc tray . 1 Load one or more discs. 2 Close the disc tray . 3 Select a desired disc play mode (1DISC or 5DISCS). * If you select “1DISC” mode[...]

  • Página 17

    English PLA YING CDS 13 En Program Play Y ou can enjoy listening to your fa vor ite tracks selected from one or more discs in any desired order by programming tracks. 1 Stop the unit. 2 If you will select tracks from a disc (or discs) other than the disc on the Disc 1 tray , make this unit display the total recorded time of each disc to be used by [...]

  • Página 18

    14 En ■ Display information during programming 1 Shows the program number for the track to be programmed next. 2 Shows the selected disc and track number . 3 Shows the total time of the tracks currently programmed. 4 Shows only the numbers of programmed tracks on the selected disc. * If “STEP 1” does not appear on the display after the PROG b[...]

  • Página 19

    English PLA YING CDS 15 En Repeat Play Y ou can play back any desired track or disc (or a set of discs) repeatedly by pressing the REPEA T button. The repeat play mode will change whenev er you press the REPEA T button. ■ REP S (Single repeat) A single track is repeatedly played back. *T his is also av ailable in the program play mode and the ran[...]

  • Página 20

    16 En T imer Play Y ou can start playback at any specif ied time by connecting a timer (sold separately). (For details, refer to the o wner’ s manual of the timer .) 1 Select the desired play mode (1DISC or 5DISCS). 2 Press the POWER button to turn the unit of f. 3 Press the POWER button while pressing the w / d button on the front panel. Shortly[...]

  • Página 21

    English FUNCTIONS FOR RECORDING 17 En CD SYNCHRONIZED RECORDING Using a compatible Y AMAHA tape deck, you can synchronize the tape deck to start recording automatically when this unit starts playback. W ith this function, you can record a CD on tape more easily and precisely . (For details, refer to the operation manual of the tape deck to know whe[...]

  • Página 22

    18 En Y ou can select any of four tape lengths by pressing the T APE b utton. Y ou can also enter the total possible recording time of the tape manually . Example: For a C-64 tape (32 minutes on each side) 4 Press the REPEA T button. The unit automatically programs tracks for side A and side B separately considering the total time of the tape. * Th[...]

  • Página 23

    English FUNCTIONS FOR RECORDING 19 En Manual T ape Programming W ith this function, you can program tracks from one or more discs in any order to be recorded onto tape. 1 Stop the unit. 2 If you will select tracks from a disc (or discs) other than the disc on the Disc 1 tray , make this unit display the total recorded time of each disc to be used b[...]

  • Página 24

    20 En 8 When you finish the programming for side A, program the pause mode by pressing the T APE button. *“ PA USE” lights up in the display . 9 Repeat steps 5 and 6 to program more tracks for side B of the tape. Y ou can select the same track again. * If “ERR OR” appears in the display , the track number just selected cannot be programmed [...]

  • Página 25

    English FUNCTIONS FOR RECORDING 21 En TRACK PROGRAMMING FOR RECORDING Random T ape Programming The unit will automatically program tracks on a disc in random sequential order for recording to tape. 1 Follow steps 1 to 3 on page 18. 2 Press the RANDOM button. The unit will automatically program tracks for side A and side B separately considering the[...]

  • Página 26

    22 En AUTOMA TIC PEAK LEVEL SEARCHING This unit automatically searches for the peak le vel of the disc, and play back the part repeatedly . When recording to tape, this feature is very helpful for adjusting the recording le vel on the tape deck. 1 Stop the unit. 2 Select the “1DISC” disc play mode. 3 Select the disc. 4 Press the PEAK button. Th[...]

  • Página 27

    English ADDITIONAL INFORMA TION 23 En TROUBLESHOOTING If the unit fails to operate normally , check the following points to determine whether the problem can be corrected by the simple measures suggested. If it cannot, or if the problem is not listed in the SYMPTOM column, disconnect the unit’ s power cord and contact your authorized Y AMAHA deal[...]

  • Página 28

    24 En SPECIFICA TIONS Audio Section Frequency response ...................... 10 Hz – 20 kHz, ± 0.5 dB Harmonic distortion + noise (1 kHz) ......................... 0.003% S/N ratio .................................................................... 106 dB Dynamic range ............................................................. 96 dB Output [...]

  • Página 29

    LINE OUT RS-232C DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL OUT IN REMOTE CONTROL VOLTAGE SELECTOR 230- 240V R L (Example: General model) V ARO! AVAT T AESSA JA SUOJALUKITUS OHITETT AESSA OLET AL TTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEIL YLLE. ÄLÄ KA TSO SÄTEESEEN. V ARNING! OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRREN ÄR URKOPPLAD. BETRAKT A EJ[...]

  • Página 30

    00_CV4_CDX-697_UAB.p65 7/12/06, 13:22 2[...]

  • Página 31

    00_CV4_CDX-697_UAB.p65 7/12/06, 13:22 3[...]

  • Página 32

    YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A. YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR, 22-34, 25462 RELLINGEN, BEI HAMBURG, GERMANY YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE[...]