Yamaha AS60-112T manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Yamaha AS60-112T. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoYamaha AS60-112T vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Yamaha AS60-112T você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Yamaha AS60-112T, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Yamaha AS60-112T deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Yamaha AS60-112T
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Yamaha AS60-112T
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Yamaha AS60-112T
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Yamaha AS60-112T não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Yamaha AS60-112T e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Yamaha na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Yamaha AS60-112T, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Yamaha AS60-112T, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Yamaha AS60-112T. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Owner’ s Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung PO WERED SPEAKER HA UT -P ARLEUR ALIMENT É AKTIVLA USPRECHER AL T A V OZ INTEGRADO AL T OP ARLANTE A TTIV O A CTIEVE LUIDSPREKER Manuale di Istruzioni Manual del Usuario Handleiding[...]

  • Página 2

    2 • This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd. IMP O R T ANT N O TICE F O R THE UNITED KINGD OM Connecting the Plug and Cord W ARNING: THIS APP ARA TUS MUST BE EARTHED IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: GREEN-AND-YELLOW : EARTH BLUE : NEUTRAL BROWN : LIVE A[...]

  • Página 3

    3 WARNING- When using any electrical or electronic product, basic precautions should always be followed. These precautions include, but are not limited to, the following: 1. Read all Safety Instructions, Installation Instructions, Special Message Section items, and any Assembly Instructions found in this manual BEFORE making any connections, includ[...]

  • Página 4

    4 Thank you for pur c hasing a Y amaha AS60-112T P ower ed Speaker . Designed for use with the Y amaha Silent String Instruments, the AS60-112T is equipped with a built-in 60-w att power amplifier whic h powers a 30cm speaker and dome tweeter . Thor ough consideration was given to fr equency rang e, char acteristics and r esonance when designing th[...]

  • Página 5

    5 ● Avoid using your amplifier in the following locations to prevent possible damage: • In direct sunlight or next to heating equipment. • Extremely cold or hot locations. • Locations exposed to high humidity or excessive dust. • Locations subject to strong shocks or vibration. ● Before making any connections, make sure that the power o[...]

  • Página 6

    6 How to use the AS60-112T Before making any connections, make sur e that the power is switched OFF on the AS60-112T and all other devices. L Side R Side ■ Connecting a Silent Violin/V iola/Cello Use a standard monaural plug cable to connect the LINE OUT jack on the Y amaha Silent String Instrument (Silent Violin, Silent Viola, Silent Cello) to t[...]

  • Página 7

    7 Nous vous r emer cions d’avoir choisi le haut-parleur alimenté Y amaha AS60-112T . Conçu pour êtr e utilisé avec les instruments à cor des de la série Silent Y amaha, le haut-parleur AS60-112T est équipé d'un amplificateur d'alimentation de 60 watts incorporé capable d'alimenter un haut-parleur de 30cm et un haut-parleur[...]

  • Página 8

    8 ● Pour éviter tout risque d’endommagement de votre amplificateur, évitez de vous en servir dans les endroits mentionnés ci-dessous : • En plein soleil ou près d’un appareil de chauffage. • Dans les lieux à température extrême, basse comme élevée. • Dans les lieux à très forte humidité ou excessivement poussérieux. • Dan[...]

  • Página 9

    9 Côté gauche Côté droit Comment utiliser le AS60-112T Avant d'ef fectuer le moindre raccor dement, assurez-vous que l'ali- mentation du AS60-112T et de tous les autres appar eils est coupée. ■ Raccordement d'un Silent V iolin, Viola ou Cello Utilisez un câble à prise monaurale standard pour raccorder la prise LINE OUT de l&[...]

  • Página 10

    10 Zunächst einmal vielen Dank für den Kauf des Aktivlautspr echer s AS60-112T von Y amaha. Der AS60-112T , der speziell für den Einsatz mit Y amahas Silent String-Instrumenten entwick elt wur de, verfügt über eine eingebaute 60-W att-Endstufe, die einen 30-cm-Laut- spr echer und einen Kalottenhoc htöner ansteuert. Bei der Entwicklung des AS6[...]

  • Página 11

    11 ● Vermeiden Sie den Gebrauch des Verstärkers an folgenden Orten, um eine mögliche Beschädigung zu vermeiden: • In direkter Sonnenbestrahlung oder neben einem Heizkörper. • An extrem kalten oder heißen Orten. • An Orten, wo das Gerät hoher Feuchtigkeit oder übermäßiger Staubeinwirkung ausgesetzt ist. • An Orten, wo das Gerät s[...]

  • Página 12

    12 L-Seite R-Seite V er wendung des AS60-112T Bevor Sie irgendwelche Anschlüsse machen, sollten Sie sich stets ver ge- wissern, daß der DS60-112 sowie alle exter nen Geräte AUSgeschaltet sind. ■ Anschluß eines Silent V iolin/Silent V iola/Silent Cello V erbinden Sie die LINE OUT -Buchse am Y amaha Silent String-Instru- ment (Silent Violin, Si[...]

  • Página 13

    13 Muchas gr acias por la adquisición de un altavoz inte grado Y amaha AS60-112T . El altavoz inte grado AS60-112T está pr ovisto de un amplif icador incorporado de 60 vatios y de un altavoz Celestion de 30 cm. Si se conecta un A G-Stomp, un A G-100 u otr o preamplif icador al AS60-112T se cr ea un sistema de amplificador par a guitarra de 60 vat[...]

  • Página 14

    14 ● Evite utilizar el amplificador en los siguientes lugares para evitar posibles averías: • Bajo la luz directa del sol o junto a equipos de calefacción. • Sitios extremadamente fríos o cálidos. • Sitios expuestos a mucha humedad o excesivo polvo. • Sitios sujetos a fuertes vibraciones o sacudidas. ● Antes de realizar cualquier co[...]

  • Página 15

    15 Lado izquierdo Lado derecho Modo de empleo del AS60-112T Antes de realizar ninguna conexión, asegúr ese de que la alimentación se haya desconectado en el AS60-112T y en todos los otr os dispositivos. ■ Conexión de un Violín, V iola, o Violonchelo Silent Emplee un cable con clavija monofónica estándar para conectar la toma LINE OUT del i[...]

  • Página 16

    16 V i ringr aziamo per avere acquistato questo altoparlante attivo Y amaha AS60-112T . Pr og ettato per l’uso con gli strumenti della serie Y amaha Silent Str ing, l’AS60-112T incorpora un amplif icator e di potenza da 60 W che alimenta un altoparlante da 30 cm ed un tweeter a cupola. La gamma di fr equenza, le caratteristic he sonor e e la ri[...]

  • Página 17

    17 ● Per prevenire possibili danni, evitare di utilizzare l’amplificatore nelle seguenti situazioni: • luoghi direttamente esposti al sole o accanto ad apparecchi che generano calore. • luoghi soggetti a temperature estremamente fredde o calde. • luoghi soggetti a livelli estremi di umidità o polvere. • luoghi soggetti a forti urti o v[...]

  • Página 18

    18 Lato L Lato R Uso dell’AS60-112T Prima di fare i collegamenti, contr ollare che sia l’AS60-112T che gli altri componenti siano spenti. ■ Collegamento con un Silent V iolin/ V iola/Cello Collegare con un cavo a spinotto monofonico standard la presa LINE OUT dello strumento Y amaha Silent String (Silent Violin, Silent V iola o Silent Cello) [...]

  • Página 19

    19 Hartelijk dank voor het aanschaf fen van deze Y amaha AS60-112T Actieve Luidspr e- ker . De AS60-112T is ontworpen voor g ebruik met de Y amaha Silent String instrumenten en is uitgerust met een ing e bouwde 60 W att versterker die een 30 cm luidspr eker en een dome-tweeter aanstuurt. Bij het ontwerpen van de AS60-112T is e xtra aandac ht bestee[...]

  • Página 20

    20 ● Gebruik uw versterker liever niet op de volgende lokaties om even- tuele schade te voorkomen: • In direct zonlicht of naast verwarmingselementen. • Extreme koude of warme lokaties. • Lokaties die tentoongesteld worden aan hoge vochtigheid of overdreven stof. • Lokaties die onderhevig zijn aan sterke schokken of vibraties. ● Zorg er[...]

  • Página 21

    21 Linkerkant Rechterkant Gebruiken van de AS60-112T V oor u iets aansluit moet u controleren of de str oom van uw AS60- 112T en van alle andere apparatuur inder daad is uitgeschakeld. ■ Aansluiten van een Silent Violin/ Viola/Cello Gebruik een kabel met een standaard monostekker om de LINE OUT uitgangsaansluiting van uw Y amaha Silent String ins[...]

  • Página 22

    Printed in T aiwan V940990[...]