Xerox WorkCentre 3655V/S manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Xerox WorkCentre 3655V/S. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoXerox WorkCentre 3655V/S vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Xerox WorkCentre 3655V/S você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Xerox WorkCentre 3655V/S, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Xerox WorkCentre 3655V/S deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Xerox WorkCentre 3655V/S
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Xerox WorkCentre 3655V/S
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Xerox WorkCentre 3655V/S
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Xerox WorkCentre 3655V/S não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Xerox WorkCentre 3655V/S e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Xerox na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Xerox WorkCentre 3655V/S, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Xerox WorkCentre 3655V/S, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Xerox WorkCentre 3655V/S. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    June 2013 Using Apple ® AirPrint ™ with Xerox ® Connec tKey™ D evic es User Guide[...]

  • Página 2

    ©2013 Xero x Corporation. All r ights reserved . Xerox®, Xerox and Design® and ConnectKey are trademarks of th e Xerox C orporation in t he United Sta tes and/or other countries. BR 6729 XOGGD -0 7 E A[...]

  • Página 3

    Using Apple ® AirPrint™ with Xerox ® ConnectKey™ Devices User Guide iii T able of Cont ents What is AirPri nt? ........................... .......................................................... .................................................... 4 What are the req uirement s for using AirPri nt? .............................. ...........[...]

  • Página 4

    What is AirPrint? AirPrint is Apple’s d riverless printing technology . It enables Apple devices including the iPhon e ® , iPad ® , iP od t ouch ® an d even M ac ® OS X ® to prin t to AirPrint - en abl ed devi ces , without insta lling drivers or downl oading softwa re. What are the require ments for using AirPrin t? Network R equirements Ai[...]

  • Página 5

    Using Apple ® AirPrint™ with Xerox ® ConnectKey™ Devices User Guide 5 How is Ai rPrin t enabled and config ured on a Xerox ® devi ce? AirPrint is enabl ed on Xe rox dev ices by def ault. If , ho wever , AirP rint has been disabled on the X erox dev ice, an administrato r can re - enab le it fo llowi ng th e step s bel ow: • You will nee d [...]

  • Página 6

    • On the AirPrint pa ge, under Protocol Setting s , check the b ox un der Pr otoco l next to Enable d . Note : HTTP, IPP and mDNS all need to be enabled and configu r ed for Ai rPrint to be enabled. • Configure a Devic e Name , Device Loc ation and Geographic Loca tion . Thes e a ttri butes dist inguish the AirPrint p ri nter as se en from the [...]

  • Página 7

    Using Apple ® AirPrint™ with Xerox ® ConnectKey™ Devices User Guide 7 • If you are printi ng for the first ti me, or if the pr eviously selected printe r is not avai lable, y ou wi ll n eed to select t he Ai rPrin t prin ter by t ouch ing Select Printer . Y ou should see a list o f one or mo re Ai rPrint - enabl ed pri nters i n your area .[...]

  • Página 8

    How do I s end a job ove r AirPrint fro m an Appl e iPhone? • Open th e doc ument , picture, or e mail that you need to print and touch th e arrow. • Select the Print option . • Touch Select Printer . •[...]

  • Página 9

    Using Apple ® AirPrint™ with Xerox ® ConnectKey™ Devices User Guide 9 • Select a pri nter . • Sele ct the print option s and touch Print . • After submi tting a job v ia Air Print , you m ay see a me ssage li ke thi s on th e iPh one:[...]

  • Página 10

    How do I m anage / cancel print j obs from my Ap ple device? • You can check the Apple device print q ueu e by do uble - tapping the Home button t o show th e rec ently used a pps. • Next, tap the Print Center . Note : T he Pr int Center is only available while printing is in pro gress. – The Pri nt C enter wi ll di splay a windo w with the j[...]

  • Página 11

    Using Apple ® AirPrint™ with Xerox ® ConnectKey™ Devices User Guide 11 Troubleshooting What if I can’t find an AirPrint p rinter fr om my Apple devi ce? I can’t find my Xerox ® devi ce wh en I tr y to print from my Apple device or I g et a m essag e: No AirPrint P rinters Found. W hat’s going on? • First try to conf irm that A irPrin[...]

  • Página 12

    – Mak e sure t hat the Xerox ® dev ice is conn ected t o th e corr ect net work. • Either print a C onfigurati on Report t o confirm th e IPv4 addre ss of the d evice: See th e Conn ectiv ity Phy sica l Conn ection s, and Connec tivi ty Protoc ols, TCP/I Pv4 s ections of the repor t or ch eck th e Xer ox ® dev ice’s C ontr ol Pan el and s e[...]

  • Página 13

    Using Apple ® AirPrint™ with Xerox ® ConnectKey™ Devices User Guide 13 • Noti ce the statu s of ea ch of t he 5 jo bs by touch ing ea ch jo b in the li st. The first job has a status of Pri ntin g, all subsequ ent jo bs ar e Waiting . On the Xerox ® devi ce, selec t the Job Status button. O bser ve the d evic e Prin t Queu e (Active Jobs) [...]

  • Página 14

    I submitted a print job from my Apple device to a Xerox ® device vi a AirPrint, bu t I am getting a message on my Apple device that says “Check the printer f or errors. ” What is go ing on? AirPrint provi des generic error messag e hand lin g. The AirP rint m essage, “Che ck the print er for err ors, ” can c orresp ond t o multi ple ki nds[...]

  • Página 15

    Using Apple ® AirPrint™ with Xerox ® ConnectKey™ Devices User Guide 15 What are some p ossible solutions for Enter prise Networks that span multiple subne ts but still wa n t to leverage AirPrint capa bilities? Plea se refer to: “ AirPrint in multi - subn et n etworks – Xerox ® C onnectKey™ devices deliv er Apple ® AirPrint™ to the [...]

  • Página 16

    - Не използвайте уреда, ако някоя негова част е повредена (главата, дръжката на четката или зарядното устройство). Този уред няма части, които могат да се подменят от потребителя. При повреда в ?[...]

  • Página 17

    - Консултирайте се с вашия зъболекар, ако след използването на тази четка за зъби се появи прекомерно кървене или ако кървенето продължи да възниква след 1 седмица на използване. Също така се к[...]

  • Página 18

    [...]

  • Página 19

    [...]

  • Página 20

    [...]

  • Página 21

    Характеристики Quadpacer (само за определени модели) - Quadpacer е таймер за интервал от време, който издава кратък звуков сигнал и спира за кратко, за да ви напомни, че трябва да почистите 4-те зони на ус[...]

  • Página 22

    , ЗададезактивиратефункциятаEasy-start: натиснетеизадръжте бутоназавключване/изключваневпродължениена2секунди.  Изпълнявасе1звуковсигналииндикаторътза?[...]

  • Página 23

    Зарядно устройство 1  Изключетезаряднотоустройствоотконтакта. 2  Използвайтевлажнакърпа, задаизбършетеповърхносттана заряднотоустройство. Съхранение Ако няма да и[...]

  • Página 24

    [...]

  • Página 25

    5  Когатокапакътнадънотосеразхлаби, гоиздърпайтеот дръжката. 6  Свалетевътрешнатарамкаоткорпусанадръжката. (фиг. 15) 7  Акобатериятаеприкрепенаспом?[...]

  • Página 26

    26 Úvod Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpor y , kterou Philips poskytuje , zaregistr ujte svůj výrobek na adrese www .philips.com/welcome . Důležité Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou přír učku a uschov ejte ji pro budoucí použití.[...]

  • Página 27

    [...]

  • Página 28

    - Máte-li zdr a votní poch ybnosti, obr aťte se před použitím kar táčku Sonicare na svého lékaře . - T ento přístroj je určen pouze k čištění zubů, dásní a jazyka. Nepoužív ejte jej k žádným jiným účelům. P okud je vám používání nepříjemné nebo máte pocity bolesti, ihned přístroj přestaňte používat a obr[...]

  • Página 29

    [...]

  • Página 30

    4  AbystedosáhlimaximálníúčinnostikartáčkuSonicare, mírněnaněj tlačteanechtejej, abyzubyčistilzavás. Nečistětezub ystejnějak o obyčejnýmkartáčkem. 5  Jemněpoh ybujtehlav oukartáčkupozubechkrátkýmipohyb ysema tam, aby?[...]

  • Página 31

    [...]

  • Página 32

    Poznámka: Abyste cyklem postupného zvyšování výk onu řádně postupovali, musí každé z prvníc h 14 čištění tr vat alespoň 1 minutu. Poznámka: P oužívání funkce pro snadný začátek po počátečním období postupného zvyšování výk onu se nedoporučuje a snižuje účinnost zubního kar táčku Sonicare při odstraňo vá[...]

  • Página 33

    [...]

  • Página 34

    [...]

  • Página 35

    35 Sissejuhatus Õnnitleme teid ostu puhul ning tere tulemast kasutama Philipsi tooteid! Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode veebilehel www .philips.com/welcome . Tähtis Enne seadme kasutamist lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt ja hoidke see edaspidiseks alles. Oht - Är ge tehke laadijat märjaks. Ärge kasutage eg[...]

  • Página 36

    - Seda seadet saa vad kasutada lapsed alates 8-ndast eluaastast ning isikud, kellel on vähendatud füüsilised, aistmis või vaimsed võimed või puudulikud kogem used ja teadmised, eeldusel, et nad on järelvalve all või neile on antud juhised seadme ohutuks kasutamiseks ja nad mõista vad sellega kaasnevaid ohtusid. Puhastamist ja kasutajapools[...]

  • Página 37

    [...]

  • Página 38

    4 Sisselülitamisnupp 5 Patarei laetuse näidik 6 Laadija Märkus . Karbi sisu võib varieeruda vastavalt ostetud mudelile . Kasutamiseks valmistumine Harjapea kinnitamine 1 Asetage harjapea selliselt, et harjased oleksid k ohakuti käepideme eesosaga (Jn 2). 2 V ajutage harjapea kindla liigutusega metallvarr ele, kuni see kinnitub. Märkus . Sonic[...]

  • Página 39

    4 Sonicare’i efektiivsuse maksimaalseks kasutamiseks vajutage k ergelt ja lask e sel enda eest harjata. Ärge ise harjamisliigutusi tehk e. 5 Liigutage harjapead aeglaselt edasi-tagasi üle hammaste, et pikemad harjased ulatuksid hamba vahedesse. Jätkake seda liigutust k ogu harjamise jooksul. Märkus . Ühtlase harjamise tagamiseks jaotage suu [...]

  • Página 40

    [...]

  • Página 41

    [...]

  • Página 42

    [...]

  • Página 43

    43 EESTI 2 Asetage käepide kindlale ja tasasele pinnale nii, et sisse- / väljalülitamise nupp oleks suunatud ülespoole (Jn 12). 3 Mässige käepide õrnalt käteräti sisse (Jn 13). 4 Hoidke käepidet räti sees ühe käega paigal. Põhjakatte eemaldamiseks käepideme küljest lööge käepideme esiosa 2,5 sentimeetri kaugusel põhjast haamriga[...]

  • Página 44

    HR V A TSKI 44 Uvod Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvr tka Philips, registr irajte svoj proizvod na: www .philips.com/welcome . V ažno Pr ije upor abe apar ata pažljivo pročitajte o vaj kor isnički pr ir učnik i spremite ga za buduće potrebe . Opasnost - Punjač držite da[...]

  • Página 45

    [...]

  • Página 46

    - Ako vas brinu zdr avstv ene posljedice , obr atite se svom liječniku prije upor abe četkice Sonicare . - Ovaj apar at namijenjen je isključivo čišćenju zuba, desni i jezika. Nemojte ga koristiti za dr uge svrhe. Prestanite koristiti apar at i obr atite se liječniku ako osjetite nelagodu ili bol. - Četkica za zube Sonicare predsta vlja apa[...]

  • Página 47

    [...]

  • Página 48

    4  Blagopritisnitekak obisteosiguralinajvećuučink ovitostčetkice Sonicareičetkanjepr epustitečetkiciSonicare. Nemojte snažnočetkati. 5  Gla vučetkicepolak oinježnopomičiteprek ozubaumalim pokretima na prijed i natrag kak o bi dulja vlakna mogla dosegnuti p[...]

  • Página 49

    [...]

  • Página 50

    [...]

  • Página 51

    Spremanje Ako aparat nećete koristiti duže vr ijeme , izvadite utikač iz zidne utičnice . Zatim očistite aparat i spremite ga na hladno i suho mjesto dalje od izravne sunčeve svjetlosti. Zamjena dijelo va Gla va četkice Glav e četkice Sonicare mijenjajte svaka 3 mjeseca kako biste postigli optimalne rezultate . Koristite isključivo or igin[...]

  • Página 52

    V ađenje punjive baterije Imajtenaumudanak onovogpostupkaaparatnemožetevratitiu pr votno stanje. Kako biste izvadili punjivu bateriju, trebate čekić, odvijač s plosnatom glav om (standardni), vr pcu, škare i r učnik. Pratite osnovne sigurnosne mjere kada slijedite postupak opisan u nasta vku. Pobrinite se [...]

  • Página 53

    Jamstvo i podrška Ako trebate informacije ili podršku, posjetite www .philips.com/support ili pročitajte zasebni međunarodni jamstveni list. Ograničenja jamstva Međunarodno jamstvo ne pokriva sljedeće: - Glav e četkice . - Oštećenje uzroko vano korištenjem nedopuštenih zamjenskih dijelova. - Oštećenje uzroko vano pogrešnim korištenj[...]

  • Página 54

    54 Be vez etés Köszönjük, hogy Philips ter méket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www .philips.com/welcome oldalon. F ontos! A készülék első használata előtt gy elmesen olvassa el a használati útmutatót, és őr izze meg későbbi használatr a. Vigyázat! - T ar tsa [...]

  • Página 55

    - A készüléket 8 év en felüli gy er mekek, illetve csökkent zikai, érzék elési vagy szellemi képességekkel rendelk ező, vagy a készülék működtetésében jár atlan személ y ek is használhatják, amennyiben ezt f elügyelet mellett teszik, illetv e ha ismer ik a készülék biztonságos működtetésének módját és az azzal [...]

  • Página 56

    - A Sonicare fogkef e megfelel az elektromágneses eszközökre vonatk ozó biztonsági szabván yoknak. Ha szívr itmus-szabál y ozója vagy egyéb beépített gyógyászati eszköze van, használat előtt forduljon kez előor vosához vagy a gyógyászati eszköz gyár tójához. - Ha egészségügyi aggály a merül fel, f orduljon or vosához [...]

  • Página 57

    Elektromágneses mezők (EMF) Ez a Philips készülék az elektromágneses terekre ér vén yes össz es vonatkozó szab ványnak és előírásnak megfelel. Általános leírás (ábra 1) 1  Higiénikusutazótok 2  Fogk efefejegyediazonosítóval 3 Mark olat 4  Be-/kikapcsológomb 5  Akkumulátortöltöttségiszintjé[...]