Xerox TM 3500 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Xerox TM 3500. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoXerox TM 3500 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Xerox TM 3500 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Xerox TM 3500, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Xerox TM 3500 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Xerox TM 3500
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Xerox TM 3500
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Xerox TM 3500
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Xerox TM 3500 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Xerox TM 3500 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Xerox na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Xerox TM 3500, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Xerox TM 3500, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Xerox TM 3500. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Phaser™ 3500 Laser Printe r i[...]

  • Página 2

    Copyright © 2005 Xerox Corporation. Tous droits réservés. Tous dr oits non publiés réservés en vertu des lois sur le copyright d es Etats-Unis. La reproduction du contenu publié dans le présent doc ument est int erdite sans l'autorisation de Xerox Corporation. La protection par Copyright invoquée inclut tous le s types d'articles[...]

  • Página 3

    Imprimante laser couleur Phaser® 3500 i Sommaire Caractéristiques Survol de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Caractéristiques de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Configurations disponibles . . . . . . [...]

  • Página 4

    Sommaire Imprimante laser couleur Phaser® 3500 ii Impression Papier pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Impression de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Changer le type et le format de papier [...]

  • Página 5

    Sommaire Imprimante laser couleur Phaser® 3500 iii Connexions et réseaux Vue d'ensemble de l'installation et de la configuration réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Choisir une méthode de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Connexion via Ethernet . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 6

    Survol de l 'imprimante Imprimante laser couleur Phaser® 3500 1 Caractéristiques Survol de l'imprimante Caractéristiques de l'imprimante L'Imprimante laser couleur Phaser 3500 co mporte une multitude de fonctionnalités pour répondre à vos beso ins d'impression :  Hautes performances et qual ité d'impression s[...]

  • Página 7

    Survol de l 'imprimante Imprimante laser couleur Phaser® 3500 2 V ue avant V ue arrière Options imprimante et consommables Les options imprimante et co nsommables suivants sont dispon ibles pour l'Imprim ante Phaser 3500s : 1. Panneau de commande 2. Capot du panneau de commande 3. Interrupteur marche/arrêt 4. Indicateur de quantité de[...]

  • Página 8

    Survol de l 'imprimante Imprimante laser couleur Phaser® 3500 3 Disposition du pa nneau de commande Le panneau de comm ande possède trois composan ts :  Un voyant (LED) de plusieurs c ouleurs  Un affichage alphanumérique  Un groupe de six tou ches. L'affichage alphanumérique pr opose les messages d'état et les menus du [...]

  • Página 9

    Survol de l 'imprimante Imprimante laser couleur Phaser® 3500 4 Pages d'informations Votre imprimante est livrée avec un ensemble de pages d'informations qu i vous aident à résoudre des problèmes d'impres sion et à obtenir les meilleurs résultats de votre imprimante. Vous pouvez accéder à ces pages à partir de du panne[...]

  • Página 10

    Pilotes d'impression Imprimante laser couleur Phaser® 3500 5 Pilotes d'impression Les pilotes d'impression pe rmettent à votre ordi nateur et à l'imprim ante de communiquer et fournissent un accès aux fonctionn alités de l'imprimante. Xerox rend l'installation du pilote aisée grâce à sa technologie Walk -Up. Po[...]

  • Página 11

    Panneau de commande à dist ance Imprimante laser couleur Phaser® 3500 6 Caractéristiques du pilote d'imprimante Le tableau suivant illustre les fo nctionnalités du pilote Xerox, disponibles avec des systèmes d'exploitation spécifiques. Panneau de commande à distance Le Panneau de commande à distance est un u tilitaire Windows qui [...]

  • Página 12

    Gestion de votre imprimante Imprimante laser couleur Phaser® 3500 7 Changer des paramètres avec le Panneau de commande à distance Pour changer des paramètres à l'aide du Panneau de commande à distance : 1. Cliquez sur Démarrer , sélectionnez Programmes , sélectionnez Xerox Phaser 3500 , et cliquez ensuite sur Panneau de contrôle dist[...]

  • Página 13

    Paramètres d'imprimante Imprimante laser couleur Phaser® 3500 8 Démarrer CentreW are IS Pour démarrer CentreWare IS : 1. Démarrez votre navigate ur Web. 2. Saisissez l'adresse IP de votre imprimante dans le champ Adresse du naviga teur (http ://xxx.xxx.x xx.xxx). 3. Pour des informations détaillées concernant le logiciel CentreWare[...]

  • Página 14

    Paramètres d'imprimante Imprimante laser couleur Phaser® 3500 9 Sélectionner les ré glages de bac Alimentation Vous pouvez sélectionner le bac à utiliser. 1. Sur le panneau de commande, appuye z sur la touche Menu , sélectionnez Config. imprim. , et appuyez ensuite sur la touche OK . 2. Appuyez sur la touche OK pour sélectionne r Optio[...]

  • Página 15

    Polices Imprimante laser couleur Phaser® 3500 10 Polices Votre imprimante utilise les types de police suivants :  Polices résidentes  Polices chargées dans la mémoire de l'imprimante  Polices chargées avec votre travail d' impression à partir de l'application  Polices chargées dans la mémoire flash de l'impri[...]

  • Página 16

    Enregistrer votre imprimante Imprimante laser couleur Phaser® 3500 11 3. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône de votre imprimante et sélectionne z Options d'impression . 4. Sélectionnez l'onglet Dépannage . 5. Cliquez sur la flèche déroulante du ch amp Pages d'informations d'imprimante , pour voir la liste d&apos[...]

  • Página 17

    Papier pris en charge Imprimante laser couleur Phaser® 3500 12 Impression Papier pris en charge Assurez-vous de suivre les consignes de ces tableaux pour obtenir la meilleure qualité d'impression possible et pour éviter les bourra ges papier. Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez exclusivement les supports d'impression Xerox r[...]

  • Página 18

    Impression de base Imprimante laser couleur Phaser® 3500 13 Impression de base Pour plus d'informations concernan t la manière de charger le pap ier dans le bac 1 (BPM), le bac 2 , ou le bac 3, consultez le Guide de réfé rence rapide qui accompagnait votre imprimante. Le Guide de référence rapide se trouve également sur www.xerox.com/of[...]

  • Página 19

    Réglage des optio ns d'impression Imprimante laser couleur Phaser® 3500 14 Réglage des options d'impression Réglage des options d'impression De nombreuses options d'impres sion sont disponibles ave c le pilote d’impression Xerox . Sélectionner les préférences d'impression dans Windows Les préférence d'impres[...]

  • Página 20

    Réglage des optio ns d'impression Imprimante laser couleur Phaser® 3500 15 Remarque Pour de plus amples informa tions concernant les options d'impression et autres fonctionnalités, cliquez sur le bouton Aide sur l'onglet de chaque imprimante pour affi cher l'aide en ligne. Options de pilote d'impr ession PCL6 pour les sy[...]

  • Página 21

    Réglage des optio ns d'impression Imprimante laser couleur Phaser® 3500 16 Options de pilote d'impression PostScript pour les systèm es d'exploitation Windows Système d ' exploit ation Onglet de pilo te PostScri pt Options d'impression Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003 Onglet Mise en p age  Orientation [...]

  • Página 22

    Utilisation de l'alim entation manuelle Imprimante laser couleur Phaser® 3500 17 Remarque Si vous utilisez Windows 2000, Wi ndows XP ou Windows Server 2003, vo us pouvez visualiser l'aide en ligne à propos des options d'impression et autres fonctionnalités. Cliquez sur le bouton Aide sur l'onglet Dépannage. Utilisation de l&[...]

  • Página 23

    Utilisation de l'alim entation manuelle Imprimante laser couleur Phaser® 3500 18 3. Faites glisser l'allonge vers vou s jusqu'à ce qu'elle se bl oque en position. 4. Faites correspondre les guides d e papier au format du papier, du transp arent ou de tout autre support spécial. 5. Lorsque vous y êtes invité au panneau de co[...]

  • Página 24

    Impression recto-verso Imprimante laser couleur Phaser® 3500 19 Utilisation du panneau de commande Pour activer ou désactiver le mode d'alimen tation dérivée du bac 1 (BPM) au p anneau de commande : 1. Appuyez sur la touche Menu , sélectionnez Config. imprim. , et appuyez ensuite sur la touche OK . 2. Appuyez sur la touche OK pour sélect[...]

  • Página 25

    Impression recto-verso Imprimante laser couleur Phaser® 3500 20 Contrôle de l'état de l'unité recto-verso dans les propriétés d'imprima nte (Configur ations Phas er 3500B et Pha ser 3500N uniq ue ment) Pour les configurations Phaser 3500B et Phaser 3500N, av ant l'impression de travaux recto-verso, assurez-vous que l'[...]

  • Página 26

    Impression recto-verso Imprimante laser couleur Phaser® 3500 21 Pilote PostScript Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 200 3 : 1. Insérez du papier dans le bac. Pour de plus amples informations, consultez le Guide de référence rapide qui accompagnait votre imprimante. Le Guide de r éférence rapide se trouve également sur www.xerox.com/[...]

  • Página 27

    Impression recto-verso Imprimante laser couleur Phaser® 3500 22 Pilote PostScript Mac OS X, version 10.2~10.3 : 1. Insérez du papier dans le ba c. Pour plus d'informations concernant le chargement du papier, consultez le Guide de référence rapide. 2. Allez sur Orientation dans Mise en page et sélectionnez Portrait , Paysage ou Paysage inc[...]

  • Página 28

    Transparents Imprimante laser couleur Phaser® 3500 23 T ran sparents Imprimez les transparents uniquement a partir du bac 1 (MPT). Consignes Ne placez pas plus de 50 transparents a la fois dans le bac 1 (MPT).  Manipulez les transparents par les bords, en utilisant les deux mains pour éviter les traces de doigts et les froissements qui peuv en[...]

  • Página 29

    Transparents Imprimante laser couleur Phaser® 3500 24 4. Sur le panneau de commande de l'imprimante : a. Appuyez sur la touche Menu , sélectionnez Config. imprim. , et appuyez ensuite sur la touche OK . b. Appuyez sur la touche OK pour sélec tionner Options p apier . c. Sélectionnez T y pe de bac 1 et a ppuyez ensuite sur la touche OK . d.[...]

  • Página 30

    Enveloppes Imprimante laser couleur Phaser® 3500 25 Enveloppes Consignes Acheter et stocker des enveloppes  Utilisez exclusivement les envelopp es en papier spécifiées dans « Papier pris en charge », page 12. Pour que vos impression s d'enveloppes soient réussies , la qualité et le mode de fabrication des enveloppes constituent des f[...]

  • Página 31

    Enveloppes Imprimante laser couleur Phaser® 3500 26 Impression d'enveloppes Remarque Certains plis ou reliefs peuvent se produire lors de l'im pression d'enveloppes. 1. Insérez les enveloppes face vers le haut avec le haut de l'enveloppe vers la gauche lorsque vous regardez l'avant du bac. Réglez les guides pour qu'[...]

  • Página 32

    Étiquettes Imprimante laser couleur Phaser® 3500 27 Étiquettes Les étiquettes peuvent être imprimée s uniquement à partir du bac 1 (BPM). Le n ombre maximum de feuilles qui peut être char gé dans le bac 1 (BPM) est de 25. Consignes  N'utilisez que des étiquettes recomman dées pour les imprimantes laser.  N'utilisez pas de[...]

  • Página 33

    Papier de format personna lisé Imprimante laser couleur Phaser® 3500 28 3. Sur le panneau de commande de l'imprimante : a. Appuyez sur la touche Menu , sélectionnez Config. imprim. , et appuyez ensuite sur la touche OK . b. Appuyez sur la touche OK pour sélec tionner Options p apier . c. Sélectionnez T y pe de bac 1 et a ppuyez ensuite su[...]

  • Página 34

    Options avancées Imprimante laser couleur Phaser® 3500 29 e. Sélectionnez X pers. et appuyez ensuite sur la touche OK . f. Appuyez sur la touche Flèche vers le bas ou Flèche vers le haut pour régler le format du papier, et appuyez ensuite sur la touche OK . g. Sélectionnez Y pers. , et appuyez ensuite sur la touche OK . h. Appuyez sur la tou[...]

  • Página 35

    Options avancées Imprimante laser couleur Phaser® 3500 30  Pilote PostScript Windows NT4.0 : Dans l'onglet Disposition , cliquez sur le bouton Avancé et sélectionnez le nombre de pages par feuille dan s la liste déroulante Option de disposition (N pages sur 1) dans la section Options du document . Cliquez sur OK pour sauvegarder vos ch[...]

  • Página 36

    Options avancées Imprimante laser couleur Phaser® 3500 31  Pilote PostScript Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003 : Dans l'onglet Disposition , cliquez sur le bouton Avancé et sélectionnez un pourcentage compris entre 1 et 1000 pour votre travail d'impress ion, dans la zone de s aisie Mise à l'échelle de la sectio[...]

  • Página 37

    Options avancées Imprimante laser couleur Phaser® 3500 32 Impression de posters L'impression de posters vous pe rmet d'imprimer de grandes versions à plusieurs feuilles de votre page. Pour imprimer des posters dans un pilote pris en charge :  Pilote PCL6 Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000 , Windows XP, Windows NT4.0 ou Windows [...]

  • Página 38

    Options avancées Imprimante laser couleur Phaser® 3500 33  Pilote PostScript Mac OS 9.x :  Dans Page Setup (Mise en page) , cliquez sur Options (Options) .  Dans la boîte de dialog ue PSPrinter Options (Options d'imprim ante PS) , dans Visual Effects (Effets visuels) , sélectionnez Flip Horizontal (R etournemen t horizontal) , Fli[...]

  • Página 39

    Consommables et recyclage Imprimante laser couleur Phaser® 3500 34 Impression de pages de couverture Pour imprimer des pages de couverture d ans un pilote pris en charge :  Pilote PCL6 Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000, Windows XP, Windows NT4.0 ou Wind ows Server 2003 : Dans l'onglet Papier , sélectionnez le bac souhai té à utili[...]

  • Página 40

    Vue d'ensemble de l'installation et de la configuration réseau Imprimante laser couleur Phaser® 3500 35 Connexions et réseaux V ue d'ensemble de l'installati on et de la configuration réseau Pour installer et configurer le réseau : 1. Mettez l'imprimante et l'ordinateur sous tension. 2. Connectez l'imprimante[...]

  • Página 41

    Choisir une méthode de connexion Imprimante laser couleur Phaser® 3500 36 Connexion réseau En fonction de votre in stallation particulière, le matériel et câblage suivant est nécessaire pour Ethernet.  Si vous vous connectez à un seul ordinateur, un câble croi sé Ethernet RJ-45 est nécessaire.  Si vous vous connectez à un ou plusi[...]

  • Página 42

    Configuration de l'adresse réseau Imprimante laser couleur Phaser® 3500 37 Configuration de l'adresse réseau Adresses TCP/IP et IP Si votre ordinateur se trou ve sur un grand ré seau, contactez votre administrateur réseau pour obtenir les informations appro priées d'adresses TCP/IP et de configuration su pplémentaire. Si vous [...]

  • Página 43

    Installation des pilotes d'impression Imprimante laser couleur Phaser® 3500 38 Définition manuelle de l'adresse IP de l'imprimante Remarque Vérifiez que votre ordinateur possè de une ad resse IP correctement configurée pour votre réseau. Pour de plus amples informatio ns, contactez votre admi nistrateur résea u. Si vous vous t[...]

  • Página 44

    Installation des pilotes d'impression Imprimante laser couleur Phaser® 3500 39 Macintosh OS 9.x Créez une imprimante USB de bureau ou utilisez EtherTalk pour installer le pilote d'impression. USB Une imprimante connectée par le port USB n'apparaît pas dans le Sélecteur. Pour créer une imprimante USB de bureau : 1. Insérez le C[...]

  • Página 45

    Problèmes de qualité d'impression Imprimante laser couleur Phaser® 3500 40 Dépannage Votre imprimante est co nçue pour produire en permanence un travail de h aute qualité. Si vo us observez des problèmes de qualit é d'impression, utilisez les in formation de ces pages pour corriger le problème. Pour un support en lig ne détaill?[...]

  • Página 46

    Déplacer et remballer l'imprimante Imprimante laser couleur Phaser® 3500 41 Quelques descriptions de voyants de message d'erreu r qui apparaissent dans le pann eau de commande sont reprises ci-dessous. Descriptions du voyant Le voyant indique les différents états de fonctio nnement de l'imprimante : Erreurs et avertissements L&ap[...]

  • Página 47

    Déplacer et remballer l'imprimante Imprimante laser couleur Phaser® 3500 42 Précautions pour le dépl acement de l'imprimante Attention Avant de déplacer l'imprimante, retirez la carto uche d'impression. Le non-respe ct de cette consigne peut endomma ger l'imprimante. Déplacer l'imprimante au sein du bureau L&apos[...]

  • Página 48

    Ressources supplé mentaires Imprimante laser couleur Phaser® 3500 43 Ressources supplémentaires Support Une aide supplémentaire se trouve sur www.xerox.com/offi ce/3500support . Vous pouvez accéder à la Base de connaissa nce et au sup port technique via courri er électronique, ainsi qu'aux téléchargements de pilote. Un ensemble de lie[...]

  • Página 49

    A–Sécurité de l'utilisateur Imprimante laser couleur Phaser® 3500 44 Annexes A–Sécurité de l'utilisateur Votre imprimante et les consommables recommandé s ont été conçus et testés pour répo ndre à des exigences strictes de sécurité. Un resp ect des inform ations su ivantes garantira un fonctionnement sûr prolongé de vo[...]

  • Página 50

    A–Sécurité de l'utilisateur Imprimante laser couleur Phaser® 3500 45 Le câble d'alimentation électriq ue est attaché à l'imprimante co mme un dispositif enfichable à l'arrière de l'imprimante. S'il faut couper tout e alimentation de l'imprimante, tirez le câble d'alimentation électrique de la pri[...]

  • Página 51

    A–Sécurité de l'utilisateur Imprimante laser couleur Phaser® 3500 46 Votre respect des d irectives de sécurité suivante s garantira un fonctionnement sûr prolongé de votre imprimante. Consommables de l'imprimante  Utilisez les consommables spécifiquement conçus pour votre impri mante. L'utilisation de produits inadapté[...]

  • Página 52

    B–Printer Specifications (English Only) Imprimante laser couleur Phaser® 3500 47 Symboles indiqués sur le produit Surface chaude sur ou dans l' imp rimante. Soyez pruden t pour év iter des blessure s corporelles. Soyez prudent (ou attire l'attentio n sur un composant particulier). B–Printer Specifications (English Only) Physical Sp[...]

  • Página 53

    B–Printer Specifications (English Only) Imprimante laser couleur Phaser® 3500 48 Relative Humidity  Storage (in original packaging): 10% to 90%  Operating: 20% to 80% Electrical Specifications Available in two models:  110-127 VAC, 50/60 Hz  220-240 VAC, 50/60 Hz Performance Specifications Resolution  300 x 300 dp i  600 x 600 [...]

  • Página 54

    C–Regulatory Inform ation (English Only) Imprimante laser couleur Phaser® 3500 49 Resident Fonts  PostScript 3: 136 fonts  PCL: 45 scalable fonts, 1 bitmap font Interfaces  USB  IEEE 1284 parallel  Ethernet 10BaseT and 100BaseTx C–Regulatory Information (English Only) Xerox has tested this product to electromagnetic emission an [...]

  • Página 55

    D–Material Safety Data Sheet (English Only) Imprimante laser couleur Phaser® 3500 50 European Union (Decla ration of Conformity) Xerox Corporation declar es, under our sole responsibility, that the product to which this declaration relates is in conformity with the following standards and other normativ e documents: Low Voltage Directive 73/23/E[...]

  • Página 56

    E–Product Recycling an d Disposal (English Only) Imprimante laser couleur Phaser® 3500 51 E–Product Recycling and Disposal (English Only) Xerox operates a worldwide equipment takeback and reuse/recycle program. Contact your Xerox sales representative (1-800-ASK-XEROX) to determine wh ether this Xerox product is part of the program. For more in[...]

  • Página 57

    Imprimante laser couleur Phaser® 3500 Index–1 Index A ADRESSE IP , 7 annexes sécurité de l’utilisateur , 44 appendices material safety data sheet , 50 printer specifications , 47 product recycling and disposal , 51 regulatory , 49 B Bac 1 (BPM) impression de papier de format personnalisé , 28 impression de transparents , 23 impression recto[...]

  • Página 58

    Index Imprimante laser couleur Phaser® 3500 Index–2 impression enveloppes , 26 étiquettes , 27 livrets , 31 pages de couverture , 33 papier de format personnalisé à partir du bac 1 (BPM) , 28 posters , 32 transparents , 23 consignes de sécurité , 46 images négatives , 32 plusieurs pages sur une seule feuille de papier , 29 impression à l&[...]

  • Página 59

    Index Imprimante laser couleur Phaser® 3500 Index–3 panneau de commande descriptions du voya nt , 41 langue d’imprimante , 9 messages , 40 messages d'erreur et d'avertissement , 41 messages d'état , 41 panneau de commande à distance , 6 changer des paramètres , 7 installation , 6 papier formats personn alisés , 28 papier de [...]