Xantrex Technology 1800 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Xantrex Technology 1800. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoXantrex Technology 1800 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Xantrex Technology 1800 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Xantrex Technology 1800, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Xantrex Technology 1800 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Xantrex Technology 1800
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Xantrex Technology 1800
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Xantrex Technology 1800
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Xantrex Technology 1800 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Xantrex Technology 1800 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Xantrex Technology na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Xantrex Technology 1800, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Xantrex Technology 1800, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Xantrex Technology 1800. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1000 1000i 1800 1800i Owner’ s Manual Xantrex Sine W ave Inverter 1000/1800[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    English Xantrex Sine W ave Inverter Owner ’ s Manual T able of Contents Important Safety Instructions .................................................................................................. ........................................................................................... 1 1. Introduction .....................................[...]

  • Página 4

    English SUPERIOR, P ACER are registered trademarks of TROJAN BA TTERY Company SEA VOL T , SEAGEL are registered trademarks of WEST MARINE PRODUCTS VOY AGER is a registered trademark of DELCO-REMY GENESIS is a registered trademark of GA TES ENERGY PRODUCTS (HA WKER ENERGY) EVOL YTE is a registered trademark of GNB INDUSTRIAL BA TTER Y CO. PREV AILER[...]

  • Página 5

    English 1 Important Safety Instructions General Safety Precautions 1. SA VE THESE INSTRUCTIONS. This OWNER’S MANUAL contains important safety and operating information for the Sine W ave Inverter . 2. Do not expose the Sine W ave Inverter to rain, snow , spray , bilge or dust. T o reduce risk of fire hazard, do not cover or obstruct the ventilati[...]

  • Página 6

    2 English Xantrex Sine W ave Inverter Owner’s Manual[...]

  • Página 7

    English 3 1. Introduction Thank you for your purchase of this Xantrex Sine W ave Inverter . As a high quality , true sine wave output inverter, you can expect exceptional performance and years of dependable operation. The true sine wave AC output from the inverter ensures all AC loads operating from the unit perform efficiently and correctly . Sinc[...]

  • Página 8

    4 English Xantrex Sine W ave Inverter Owner’s Manual 2. Installation This section contains instructions for installing the Xantrex Sine W ave Inverter . After securing the unit and making wiring connections, do not turn the unit on. Proceed to the next section of the manual which provides operating instructions. 2.1 Requirements for Installation [...]

  • Página 9

    English 5 mounting, use all eight mounting holes. T o meet regulatory requirements, the inverter must be mounted in one of the three orientations shown below . 2. Remove and re-attach the front panel depending on the orientation of the base unit itself. For example, if the unit is mounted on a vertical surface, you may want to remove the panel and [...]

  • Página 10

    6 English AC Output: The circuit breaker or fuse used must be rated and approved for use on 120V AC branch circuits for 120V models and for 230V AC branch circuits for 230V models. The wire size used between the Sine W ave Inverter output and the breaker, and between the breaker and your loads, must be sized to match the circuit breaker ’ s ratin[...]

  • Página 11

    English 7 AC Safety Grounding: During the AC wiring installation, AC input and output ground wires are connected to the inverter . The AC input ground wire must connect to the incoming ground from your AC utility source. The AC output ground wire should go to the grounding point for your loads (e.g. a distribution panel ground bus). Neutral Groundi[...]

  • Página 12

    8 English in the U.S. There may be other codes and regulations applicable to your installation: T o make DC wiring connections: 1. Before making any connections, route the positive and negative battery cables directly to the DC connection terminals on the Sine W ave Inverter. Slide the plastic terminal connector covers (boots) over the positive and[...]

  • Página 13

    English 9 DC Grounding: The Sine W ave Inverter has a lug on the rear panel labeled Chassis Ground. This lug is used to connect the chassis of the inverter to your DC ground as is required by regulations for some installations. Depending on where the Sine W ave Inverter is installed, follow the instructions below that correspond to your installatio[...]

  • Página 14

    10 English 3.3 Control Panel Once the Xantrex Sine W ave Inverter is properly installed and connected to batteries, it is ready to begin delivering AC power to your loads. The control panel is the interface between you and the inverter . This section describes the features of this panel and is followed by other sections that contain inverter operat[...]

  • Página 15

    English 1 1 approximately three seconds, and then turn the switch back to ( I ) position. “POWERSA VE ON” will now be displayed during the start-up sequence and when the normal state display appears, a small pointer will be visible, indicating POWERSA VE mode is enabled. Repeat the same procedure for disabling POWERSA VE mode. 3.5 Inverter Oper[...]

  • Página 16

    12 English 5. T roubleshooting Guide This section describes potential installation and configuration problems and solutions, including fault conditions and indicators. 5.1 Fault Conditions and Indicators The following fault conditions are displayed on the control panel along with an alarm sound and blinking LCD back-light. The table below provides [...]

  • Página 17

    English 13 6. W arranty What does this warranty cover? This Limited W arranty is provided by Xantrex T echnology, Inc. (“Xantrex”) and covers defects in workmanship and materials in your Xantrex Sine W ave Inverter 1000/1800. This warranty lasts for a W arranty Period of 24 months from the date of purchase at point of sale to you, the original [...]

  • Página 18

    7. Appendices 7.1 Battery T ype This appendix explains some of the differences between the different lead acid batteries to help you choose a battery which best suits your needs. The lead-acid battery which is probably most common is the starting battery in your automobile. An automotive starting battery is designed to deliver a large amount of cur[...]

  • Página 19

    7.2 Battery Size Just as important as the type of battery selected for use with your Xantrex Sine W ave Inverter is the subject of battery size (capacity). There are a number of different standards for rating battery capacity . Automotive starting batteries are normally rated by cranking amps. This is not a relevant rating for continuous use. Deep [...]

  • Página 20

    8. Performance Graphs 8.1 Power Derating Curve As with all inverters, the amount of continuous power that the Xantrex Sine W ave Inverters can deliver without overheating is limited by ambient (surrounding air) temperature. The following “Power Derating Curve vs. T emperature” illustrates the relationship between power output and ambient temper[...]

  • Página 21

    8.2 Efficiency Curve The efficiency rating of the Xantrex Sine W ave Inverter indicates what percentage of DC power is converted to usable AC power at given power output levels. The higher the rating, the less power is lost in the way of heat from the inverting process. Xantrex Sine W ave Inverters have an extremely flat efficiency curve over much [...]

  • Página 22

    0 0 0 10 0 8 1i 0 0 0 1i 0 0 8 1 r e w o p t u p t u o s u o u n i t n o CW 0 0 0 1W 0 0 8 1W 0 0 0 1W 0 0 8 1 ) s d n o c e s 5 ( g n i t a r e g r u SW 0 0 5 1W 0 0 9 2W 0 0 5 1W 0 0 9 2 t n e r r u c t u p t u o k a e PA 5 2A 5 4A 1 1A 0 2 y c n e i c i f f E k a e P% 9 8% 0 9% 0 9 e d o m h c r a e s , w a r d d a o l o N W 5 . 1 < W 5 . 1 &[...]

  • Página 23

    NOTES English 19 Xantrex Sine W ave Inverter Owner ’ s Manual[...]

  • Página 24

    NOTES 20 English Xantrex Sine W ave Inverter Owner ’ s Manual[...]

  • Página 25

    Français Manuel d’instruction du convertisseur Sine W ave T able des matièr es Consignes de sécurité importantes .............................................................................................. ..................................................................................... 1 1. Introduction ................................[...]

  • Página 26

    Français Manuel d’instruction du convertisseur Sine W ave SUPERIOR, P ACER sont des marques de TROJAN BA TTER Y COMP ANY SEA VOL T , SEAGEL sont des marques de WEST MARINE PRODUCTS VOY AGER est une marque de DELCO-REMY GENESIS est une marque de GA TES ENERGY PRODUCTS (HA WKER ENERGY) EVOL YTE est une marque de GNB INDUSTRIAL BA TTER Y CO. PREV A[...]

  • Página 27

    Français 1 Manuel d’instruction du convertisseur Sine W ave Consignes de sécurité importantes Précautions générales de sécurité : 1. Conservez bien ces instructions. Ce mode d’emploi contient des informations importantes sur la sécurité et le fonctionnement du convertisseur Sine W ave. 2. Ne pas exposer le convertisseur Sine W ave à [...]

  • Página 28

    2 Français Manuel d’instruction du convertisseur Sine W ave 1. Introduction Merci d’avoir acheté ce convertisseur Sine W ave. En tant que convertisseur sinusoïdal de haute qualité, vous pouvez attendre de votre convertisseur des performances exceptionnelles pendant des années d’utilisation . L ’onde sinusoïdale (de la sortie AC) du co[...]

  • Página 29

    Français 3 Manuel d’instruction du convertisseur Sine W ave 2. Installation Ce chapitre donne des informations pour l’installation du convertisseur Sine W ave. Ne mettez pas en marche le convertisseur avant la lecture de ce chapitre. 2.1 Exigences pour l’installation Règles d’installation : en fonction du lieu où vous installez votre con[...]

  • Página 30

    4 Français Manuel d’instruction du convertisseur Sine W ave 8 trous de fixation. Pour répondre aux exigences réglementaires, le convertisseur doit être installé dans l’une des 3 orientations présentées ci-dessous. 2. Démontez et replacez correctement le panneau d’affichage suivant l’orientation que vous avez choisie pour l’apparei[...]

  • Página 31

    Français 5 Manuel d’instruction du convertisseur Sine W ave et coupe-circuits pour un courant alternatif ne conviennent pas pour les circuits en continu, cela peut être dangereux. La taille du câble utilisé entre le convertisseur et les fusibles ou coupe-circuits doit correspondre à l’ampérage du fusible ou coupe-circuit , en conformité [...]

  • Página 32

    6 Français Manuel d’instruction du convertisseur Sine W ave 5 . Après le branchement, vérifiez bien toutes les connections pour être sûr que tous les câbles sont reliés aux bornes appropriées et que celles-ci sont serrées (la clé recommandée est 7.5 inch-lbs., 9.8 Nm). Mise à la terre de sécurité: Pendant l’installation du câblag[...]

  • Página 33

    Français 7 Manuel d’instruction du convertisseur Sine W ave Utilisez uniquement des câbles de cuivre de haute qualité et respectez une faible longueur de câble, 3-6 pieds maximum. Xantrex donne dans le tableau suivant la taille minimum de câble CC et la taille maximum de fusible/coupe-circuit autorisées par différentes réglementations aux[...]

  • Página 34

    8 Français Manuel d’instruction du convertisseur Sine W ave Branchement à la terre du courant continu: Le convertisseur Sine W ave a un sucre de connection sur le panneau arrière marqué « Chassis Ground » . Ce sucre est utilisé pour connecter le chassis du convertisseur Sine W ave à la terre, comme il est recommandé dans certaines instal[...]

  • Página 35

    Français 9 Manuel d’instruction du convertisseur Sine W ave mise sous-tension. En position ( # # # # # ) (‘bypass’), les modèles équipés avec un relais de transfert passent en mode BYP ASS, c’est à dire que le courant alternatif d’entrée traverse le convertisseur et alimente directement la charge. L ’interrupteur contrôle uniquem[...]

  • Página 36

    Manuel d’instruction du convertisseur Sine W ave puissance au démarrage. La combinaison convertisseur / batterie peut avoir des difficultés à faire démarrer ces charges. Si vous avez des problèmes avec certaines charges, assurez-vous que : 1) les branchements de la batterie sont solides, 2) la taille des câbles de courant continu est suffis[...]

  • Página 37

    Français 1 1 Manuel d’instruction du convertisseur Sine W ave 5. Guide de dépannage Ce chapitre décrit un exemple d’installation, les problèmes et les solutions de la configuration, les défauts et indicateurs. 5.1 Défauts et indicateurs Les défauts suivants s’affichent sur le panneau de contrôle accompagnés d’une alarme sonore et l[...]

  • Página 38

    6 Garantie limitée Que couvre cette garantie et combien de temps dure-t-elle ? Cette garantie limitée prévue par Xantrex T echnology, Inc. (« Xantrex ») couvre les pièces défectueuses et les défauts de fabrication de votre Xantrex Sine Wave Inverter 1000i/1800i pour une durée de 24 mois à compter de la date à laquelle vous, client utilis[...]

  • Página 39

    Français 13 Manuel d’instruction du convertisseur Sine W ave 8. Annexe 8.1 T ype de batterie Cette annexe explique quelques unes des dif férences entre les différentes batteries pour vous aider à choisir la batterie qui correspond le mieux à vos besoins. La batterie qui est probablement la plus courante est la batterie de votre automobile. U[...]

  • Página 40

    Les bouchons peuvent être retirées pour remplir la batterie avec de l’eau. économique mais beaucoup d’entretient. A V ANT AGES: Plus résistantes à la surcharge puisqu’elle peuvent être remplies avec de l’eau. Moins cher que les autres. INCONVENIENTS: Doit être remplie avec de l’eau distillée et demande une « équalization » rég[...]

  • Página 41

    vous avez une plus grande capacité et la batterie ne se déchargera pas complètement. La durée de vie de la batterie est directement liée à la décharge de la batterie. Plus la décharge est profonde, plus courte est sa durée de vie. Si la puissance de courant demandée augmente, pour obtenir une capacité de batterie suffisante, vous pouvez [...]

  • Página 42

    9.2 Courbe de rendement Le taux de rendement du convertisseur indique le pourcentage de courant CC converti en courant AC suivant la puissance. Plus ce taux est élevé, moins la perte sous forme de dégagement de chaleur est importante. Les convertisseurs Sine W ave ont un excellent rendement, meilleure que la plupart des convertisseurs. La puissa[...]

  • Página 43

    0 0 0 10 0 8 1i 0 0 0 1i 0 0 8 1 u n i t n o c n e e i t r o s e d e c n a s s i u PW 0 0 0 1W 0 0 8 1W 0 0 0 1W 0 0 8 1 ) s e d n o c e s 5 ( e t n i o p n e e i t r o s e d e c n a s s i u PW 0 0 5 1W 0 0 9 2W 0 0 5 1W 0 0 9 2 e i t r o s e d t n a r u o c u d s c i PA 5 2A 5 4A 1 1A 0 2 é t i c a c i f f E% 9 8% 0 9% 0 9 e l l i e v e d o m n e[...]

  • Página 44

    18 Français Manuel d’instruction du convertisseur Sine W ave[...]

  • Página 45

    Español Manuel del Usuario del Inversor Sine W ave Índice Instrucciones Importantes de Seguridad ......................................................................................... ................................................................................ 1 1. Introducción .............................................................[...]

  • Página 46

    Español Manuel del Usuario del Inversor Sine W ave SUPERIOR, P ACER SON MARCAS REGISTRADAS DE LA COMP AÑIA “TROJAN BA TTER TY” SEA VOL T , SEAGEL SON MARCAS REGISTRADAS DE “WEST MARINE PRODUCTS” VOY AGER ES UNA MARCA REGISTRADA DE “DELCO-REMY” GENESIS ES UNA MARCA REGISTRADA DE “GA TES ENERGY PRODUCTS - HA WKER ENERGY” EVOL YTE ES[...]

  • Página 47

    Español 1 Manuel del Usuario del Inversor Sine W ave Instrucciones Importantes de Seguridad Precauciones Generales de Seguridad 1 . GUARDE EST AS INSTRUCCIONES. Este Manual del Usuario contiene información importante sobre la seguridad y el funcionamiento de su Inversor Sine W ave. 2. No exponga su Inversor Sine W ave a la lluvia, nieve, rociado,[...]

  • Página 48

    2 Español Manuel del Usuario del Inversor Sine W ave 1. Introducción Le agradecemos su compra de este Inversor Sine W ave. Este inversor de potencia sinusoidal real de salida de CA de alta calidad, le brindará muchos años de performance excepcional. La potencia sinusoidal real de salida de CA del Inversor Sine W ave, asegura que todas las carga[...]

  • Página 49

    Español 3 Manuel del Usuario del Inversor Sine W ave 2. Instalación Esta sección contiene instrucciones para la instalación del Inversor Sine W ave. Luego de asegurar su unidad y la conexión de los cables, no encienda la unidad. Proceda a leer la siguiente sección del manual referente a las instrucciones para el funcionamiento. 2.1. Requisito[...]

  • Página 50

    4 Español Manuel del Usuario del Inversor Sine W ave corrosión y tener tornillos de ¼ ” ó 6mm de diámetro. El sistema de montaje debe de poder sostener tres veces el peso del Inversor Sine W ave, el cual pesa aproximadamente 16 libras (7.3 Kg.). Mientras mayor sea el espacio de ventilación alrededor de la unidad, mejor será su funcionamien[...]

  • Página 51

    Español 5 Manuel del Usuario del Inversor Sine W ave 2.4.1 Protección de Entrada y de Salida Para poder cumplir con el CSA, UL y los códigos de electricidad, las salidas y entradas de CC y CA del Inversor Sine W ave deben de contar con una protección para la sobrecorriente como un cortacircuitos o un fusible, y con un dispositivo desconector co[...]

  • Página 52

    6 Español Manuel del Usuario del Inversor Sine W ave 2. Quite las placas descartables de los agujeros de la cubierta del compartimiento de los cables para crear los agujeros para las abrazaderas del cable. La placa descartable interior está diseñada para una abrazadera de 16 mm de diámetro para el cable de 230V . Para el cable de 120V , quite e[...]

  • Página 53

    Español 7 Manuel del Usuario del Inversor Sine W ave información sobre la caída del voltaje por pie de cable, a diferentes niveles de potencia de salida. Por ejemplo, si el Inversor Sine W ave 1800 está a diez pies de su batería, está funcionando a 2000 vatios, y está mal conectado con un cable #4A WG , entonces observará una caída de volt[...]

  • Página 54

    8 Español Manuel del Usuario del Inversor Sine W ave Sine W ave o de futuras fallas en los cables. El fusible y el sujetador del fusible deben de ser instalados en el lado positivo del circuito de CC, lo más cerca posible a las baterías y dentro de la distancia especificada por los códigos de instalación apropiados. Asegúrese que todas las de[...]

  • Página 55

    Español 9 Manuel del Usuario del Inversor Sine W ave los servicios eléctricos no sea muy buena, el Inversor Sine W ave le brindará electricidad de CC clara y precisa. La potencia sinusoidal real presenta muchas ventajas sobre otras formas de ondas suministradas por otros inversores: • Los equipos de electricidad de CC están diseñados para fu[...]

  • Página 56

    10 Español Manuel del Usuario del Inversor Sine W ave 3.4 Modalidad POWERSA VE del Sine Wave Su inversor Sine W ave tiene una modalidad llamada POWERSA VE (= ‘ECONOMIZADOR’). Esta función “en reposo” apaga gran parte del circuito de control de potencia del Inversor Sine W ave, así como al alumbrado de fondo de la pantalla, reduciendo con[...]

  • Página 57

    Español 1 1 Manuel del Usuario del Inversor Sine W ave seguro de la fuente de CA y la dirección de la electricidad de la fuente (por ejemplo, no conecte un cable de extensión con corriente al tomacorrientes de CA del Sine W ave). Protección para la Inversión de la Polaridad de la Entrada: el circuito interno del Inversor Sine W ave está prote[...]

  • Página 58

    12 Español Manuel del Usuario del Inversor Sine W ave 5. Guía de verificación y corrección de problemas Esta sección describe los problemas y posibles soluciones para la instalación y configuración, incluyendo las condiciones de falla e indicadores. 5.1 Condiciones de falla e indicadores Las siguientes condiciones de falla se muestran en la [...]

  • Página 59

    6 Garantía limitada ¿Qué cubre y cuánto dura la garantía? Xantrex T echnology , Inc. (“Xantrex”) concede esta garantía limitada que cubre todos los defectos de fabricación y materiales que puedan aparecer en su Xantrex Sine Wave Inverter 1000i/1800i . La presente garantía tiene validez durante un Período de garantía de 24 months a par[...]

  • Página 60

    8. Apéndices 8.1 Tipo de Batería Este apéndice explica algunas de las diferencias entre las baterías de ácido-plomo para ayudarlo a elegir la batería que le sea más conveniente. Probablemente la batería de ácido-plomo más común es la batería de encendido de su automóvil. La batería para el encendido de automóviles está diseñada par[...]

  • Página 61

    minutos o en amperio-horas. La capacidad de la reserva de la batería es una medida para saber durante cuanto tiempo puede una batería suministrar cierta cantidad de corriente - generalmente 25 amperios. Por ejemplo, una batería con una capacidad de reserva de 180 minutos puede suministrar 25 amperios por 180 minutos antes de que se descargue tot[...]

  • Página 62

    voltios y amperios, o V A. Para este cálculo, estos tres ratings son equivalentes (es decir voltios x amperios = vatios = V A). El ejemplo siguiente, basado en una batería recargada cada tres días, ilustra el cálculo: 1 Consumo de electricidad x tiempo de funciona-miento Convierta los vatios-hora a las amperio-horas dividiendo el total de los v[...]

  • Página 63

    9.2 Curva de Eficiencia La curva de eficiencia del Inversor Sine W ave indica qué porcentaje de potencia de CC se convierte en CA útil en diferentes niveles de salida de potencia. Mientras más alto sea el régimen, menos potencia se perderá por el calor desprendido en el proceso de inversión. Los Inversores Sine W ave tienen una curva extremad[...]

  • Página 64

    10. Especificaciones de Performance 0 0 0 10 0 8 1i 0 0 0 1i 0 0 8 1 a u n i t n o c a i c n e t o p e d a d i l a SW 0 0 0 1W 0 0 8 1W 0 0 0 1W 0 0 8 1 s 5 - n ó i s n e t e r b o s e d d a d i c a p a CW 0 0 5 1W 0 0 9 2W 0 0 5 1W 0 0 9 2 a d i l a s e d o c i p e t n e i r r o CA 5 2A 5 4A 1 1A 0 2 r o s r e v n I l e d a m i x á m a i c n e i[...]

  • Página 65

    Deutsch Xantrex Sine W ave W echselrichter Benutzerhandbuch Inhaltsverzeichnis Wichtige Sicherheitshinweise ................................................................................................... ......................................................................................... 1 1. Einleitung ....................................[...]

  • Página 66

    Deutsch Xantrex Sine W ave W echselrichter Benutzerhandbuch SUPERIOR, P ACER SIND EINGETRAGENE W ARENZEICHEN DER TROJAN BA TTER Y COMP ANY SEA VOL T , SEAGEL SIND EINGETRAGENE W ARENZEICHEN DER WEST MARINE PRODUCTS VOY AGER IST EINGETRAGENES W ARENZEICHEN VON DELCO-REMY GENESIS IST EINGETRAGENES W ARENZEICHEN VON GA TES ENERGY PRODUCTS (HA WKER ENE[...]

  • Página 67

    Deutsch 1 Xantrex Sine W ave W echselrichter Benutzerhandbuch Wichtige Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitsmaßnahmen 1 . BEW AHREN SIE DIESE SICHERHEITS- HINWEISE SORGFÄL TIG AUF . Dieses Benutzerhandbuch enthält wichtige Informationen über den sicheren Betrieb Ihres Sine W ave W echselrichters. 2. Schützen Sie Ihren Sine W ave vor Regen[...]

  • Página 68

    2 Deutsch Xantrex Sine W ave W echselrichter Benutzerhandbuch Augenschutz, damit keine Korrosionsrückstände in Ihre Augen gelangen können. 5. Sollte Batteriesäure auf Ihre Haut oder Ihre Kleidung gelangen, waschen Sie diese sorgfältig mit W asser und Seife ab. Sollte Batteriesäure in Ihre Augen gelangen, spülen Sie diese unverzüglich mindes[...]

  • Página 69

    Deutsch 3 Xantrex Sine W ave W echselrichter Benutzerhandbuch Das Bedienfeld läßt sich leicht abnehmen und in beliebiger Richtung (entsprechend den empfohlenen Befestigungs- konfigurationen) wieder montieren - ganz so, wie es am Bequemsten für Sie ist. Mit dem optional erhältlichen Sine W ave -Schnittstellen-Bedienungs-feld kann das Display sog[...]

  • Página 70

    4 Deutsch Xantrex Sine W ave W echselrichter Benutzerhandbuch 2.2 Einbauort des Sine Wave- W echselrichters Der Sine W ave verfügt über umfassende elektronische Schaltkreise. Obwohl bei der Auslegung des Gerätes entsprechende V orkehrungen zum Schutz dieser Schaltkreise getroffen wurden, können diese dennoch bei V erwendung des Gerätes in extr[...]

  • Página 71

    Deutsch 5 Xantrex Sine W ave W echselrichter Benutzerhandbuch Achten Sie jedoch darauf, daß Sie keine der vier Schrauben vergessen. 3. Auch die Frontplatte kann von dem Grundgehäuse losgelöst an einer völlig anderen Stelle installiert werden. Hierzu entfernen Sie einfach das Bedienfeld von der V orderseite des Gerätes, installieren die entspre[...]

  • Página 72

    6 Deutsch Xantrex Sine W ave W echselrichter Benutzerhandbuch Stromkreis verfügen. Der Stromunterbrecher bzw . die Sicherung muß bei den 120V-Modellen für die V erwendung in 120V-W echelstrom-Nebenstrom-kreisen und bei den 230V-Modellen für die V erwendung in 230V-W echelstrom-Nebenstrom-kreisen ausgelegt und zugelassen sein. Die Drahtdicke, di[...]

  • Página 73

    Deutsch 7 Xantrex Sine W ave W echselrichter Benutzerhandbuch 2. Bohren Sie Löcher für Ihre Kabelschellen in die Abdeckung des Faches (bedienen Sie sich hierzu der vorhandenen Sollbruchstellen). Die innere Sollbruchstelle ist für eine Kabelschelle mit einem Durchmesser von 16 mm für die 230V-V erdrahtung gedacht. Für die 120V-V erkabelung lä?[...]

  • Página 74

    8 Deutsch Xantrex Sine W ave W echselrichter Benutzerhandbuch Drahtdicke sollte allerdings ausreichend bemessen sein, um den erforderlichen Strom führen zu können. Außerdem muß sie den Bestimmungen und V orschriften für Elektroinstallationen, die für Ihre Anlage zur Anwendung kommen, entsprechen. Kabel mit einem nicht ausreichenden Drahtdurch[...]

  • Página 75

    Deutsch 9 Xantrex Sine W ave W echselrichter Benutzerhandbuch Herstellen der Gleichstrom-Drahtverbindungen: 1. Bevor Sie mit dem Herstellen der Anschlüsse beginnen, führen Sie die positiven und negativen Batteriekabel auf direktem W ege zu den Gleichstrom-Anschlußklemmen an Ihrem Sine W ave -W echselrichter . Schieben Sie die Leitungsend- Plasti[...]

  • Página 76

    10 Deutsch Xantrex Sine W ave W echselrichter Benutzerhandbuch 3. Sine W ave-W echselrichterbetrieb Dieses Kapitel beschreibt detailliert, wie der Sine W ave als W echselrichter funktioniert; es liefert Informationen über das Bedienfeld und gibt Aufschluß über Betriebsgrenzwerte beim W echselrichterbetrieb. 3.1 Funktionsweise Der Sine W ave -W e[...]

  • Página 77

    Deutsch 1 1 Xantrex Sine W ave W echselrichter Benutzerhandbuch 1. WECHSELRICHTER # # # # # / I : mit diesem Schalter schalten Sie den Sine W ave entweder EIN ( I ) oder auf BYP ASS (Überbrückung) ( # # # # # ). Außerdem dient er dem Ein- und Abschalten des ENERGIESP AR-Modus während der Anlauf-Sequenz. Steht der Schalter auf ( # # # # # ), bef[...]

  • Página 78

    12 Deutsch Xantrex Sine W ave W echselrichter Benutzerhandbuch bereits zuvor beschriebenen Anzeigen (Modellnummer und Spannungs-/Frequenz- konfiguration). 3. Erscheint auf dem Bedienungsfeld die Anzeige ‘ENERGIESP AR-Modus AUS’, schalten Sie den W ippschalter erneut auf ( # # # # # ), warten ca. 3 Sekunden und schalten das Gerät dann wieder au[...]

  • Página 79

    Deutsch 13 Xantrex Sine W ave W echselrichter Benutzerhandbuch Diese Sicherung kann nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgetauscht werden. Sie schützt die internen Stromschaltkreise zwar in vielen Fällen vor Polumkehr , manche Hochspannungs-/strom-situationen können jedoch trotzdem zu Beschädigungen Ihres Sine W ave führen. 4. Überprüfung [...]

  • Página 80

    6 . Beschränkte Gewährleistung Gewährleistungsumfang und Gewährleistungsdauer Diese beschränkte Gewährleistung stammt von Xantrex T echnology , Inc. (“Xantrex”) und betrifft Herstellungs- und Materialdefekte bei: Xantrex Sine Wave Inverter 1000i/ 1800i . Diese Gewährleistung erstreckt sich über eine Zeitspanne von 24 months vom Zeitpunk[...]

  • Página 81

    • eine Kontakttelefonnummer, unter der Sie tagsüber erreicht werden können • eine kurze Beschreibung des Problems Senden Sie die Einheit mit bezahltem Porto an die Adresse, die Ihnen von Ihrem Xantrex-Kundendienstvertreter angegeben wurde. Wenn Sie ein Produkt von außerhalb der USA oder Kanada zurücksenden : Zusätzlich zu Obigem MÜSSEN Si[...]

  • Página 82

    8.2 Batteriegröße Ebenso wichtig wie die Einstellung des Sine W ave auf die richtige Batterieart ist die Auswahl der richtigen Batteriegröße oder -leistung. Leider gibt es auch hier eine Reihe unterschiedlicher Standards zur Bemessung der Energiespeicherkapazität einer Batterie. Bei Anlaßbatterien für Kraftfahrzeuge springt man normalerweise[...]

  • Página 83

    9. Leistungsschaubilder , Fehlersuchetabelle und T echnische Daten 9.1 Leistungsverlustkurve W ie bei allen W echselrichtern ist die Dauerleistung, die der Sine W ave -W echselrichter ohne Überhitzung bereitstellen kann, von der Umgebungstemperatur abhängig. Die nach-folgende Abbildung ‘Leistungsverlustkurve im V erhältnis zur T emperatur’ z[...]

  • Página 84

    9.2 Wirkungsgradkurve Der Nennwirkungsgrad des Sine W ave -W echselrichters gibt an, wieviel Prozent der Gleichstromleistung bei vorgegebenen Leistungsabgabeniveaus in gebrauchs- fertigen W echselstrom umgewandelt werden. Je höher die Nennleistung, desto weniger Energie geht in Form von Wärme während des Umwandlungsprozesses verloren. Die W irku[...]

  • Página 85

    9.4 Tips bei der Fehlersuche: m e d f u a e g i e z n A d l e f n e i d e B g n u r ö t S r e d t r Ag n u r ö t S r e d g n u b e h e B = N W O D T U H S T T A B H G I H n e g e w g n u t l a h c s b A . m o t u a g n u n n a p s e i r e t t a B r e h o h u z t s i g n u n n a p s e i r e t t a B h c o h u z s e d r e l h e F n i e b o , n e f ?[...]

  • Página 86

    0 0 0 10 0 8 1i 0 0 0 1i 0 0 8 1 b e i r t e b r e u a D i e b g n u t s i e l s g n a g s u AW 0 0 0 1W 0 0 8 1W 0 0 0 1W 0 0 8 1 ) n e d n u k e S 5 ( g n u t s i e l n n e n ß o t SW 0 0 5 1W 0 0 0 3W 0 0 5 1W 0 0 0 3 m o r t s s g n a g s u a n e z t i p SA 5 2A 5 4A 1 1A 0 2 d a r g s g n u k r i w n e z t i p S - r e t h c i r l e s h c e W%[...]

  • Página 87

    ANMERKUNGEN[...]

  • Página 88

    445-0049-01-01 Xantrex T echnology Inc. T oll free 1 800 670 0707 Direct 1 360 925 509 7 F ax 1 360 925 5143 CustomerService@xantrex.com www .xantrex.com Printed in China[...]