Wintal STB1HD manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Wintal STB1HD. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWintal STB1HD vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Wintal STB1HD você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Wintal STB1HD, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Wintal STB1HD deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Wintal STB1HD
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Wintal STB1HD
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Wintal STB1HD
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Wintal STB1HD não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Wintal STB1HD e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Wintal na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Wintal STB1HD, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Wintal STB1HD, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Wintal STB1HD. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    [...]

  • Página 2

    Table of Contents I. General Information ........................................................................................... 3 1. Preface ............................................................................................................ 3 2. Main Features ............................................................................[...]

  • Página 3

    4. Program Select ............................................................................................. 17 5. System Setting .............................................................................................. 17 5.1 Common Setup ............................................................................................17 5.2 T i[...]

  • Página 4

    I. General Information 1. Preface This High definition television set-top receiver is designed to pick up free-to-air digital broad casts. It is fully compliant with the MPEG-2 and DVB-T standards. This unit can receive digital terrestrial TV signals transmitted at the rate of 3.7~23.8Mb/S on specifi c frequencies within the VHF or UHF band. The un[...]

  • Página 5

    3. For Your Safety  Allow clear space around t he re ceiver for sufficient ventilation  Do not cover the receiver ventilation slots or place it on a unit that emits heat  Use a soft cloth and mild washing solution to clean the case  Do not connect or modify cables when the receiver is plugged in  Do not remove the cover  Do not al[...]

  • Página 6

    5. Rear Panel LOOP OUT: RF output to other tuners, such as your TV’s antenna input ANT IN: Connect to terrestrial ante nna HDMI OUT: HDMI audio/video output, connect to TV (recommended if available) S-VIDEO: Standard definition video output, conne ct to the TV or VCR (low quality, not recommended unle ss necessary) R-AUDIO/L-AUDIO: stereo audio o[...]

  • Página 7

    6. Remote Control Unit 6[...]

  • Página 8

    Keys specification Press to turn the receiver on/off Select a channel or to enter a number in menus Switch back to previous channel. Call the main menu, close current window and return to viewing. Return to the previous menu screen or exit main menu. Move cursor up / change channel up Move cursor down / change channel down Move cursor left or right[...]

  • Página 9

    Press to display information about current channel Press to switch between tele text / closed caption and normal modes Move up one page within menus Move down one page within menus Confirm / save results in menu / call program list Display the favorites list Pause / unpause picture Switch between audio modes: left, right, mix and stereo Press to se[...]

  • Página 10

    II. Connection and Installation 1. System Connection Make sure the Power , T errestrial Ante nna, TV and other relevant equipm ent are connected properly before continuing. There are five different methods to transm it pi cture from the STB to your TV. You will only need to connect one. It is advised to use the best quality connection that your tel[...]

  • Página 11

    Connect the appropriate video lead from the STB to the TV , taking note of the A V input used on the television (A V1, A V2, HDM I etc) as you will need to select this input on your TV later . Con sult your TV manual fo r more information. Sound With all video connections except HDMI , an audio con nection must also be made. Connect L-Audio and R-A[...]

  • Página 12

    Turn on the receiver using the ON /OFF switch on the back pan el of your receiver. Then, press the standby button on the fr ont panel. T he startup on-screen display (OSD) will be shown on the TV screen. T he startup OSD will remain for several seconds and then disapp ear. STEP4: Search for programs 1. The STB needs to perform a scan to determine w[...]

  • Página 13

    III. Main Menu While not already in a menu, pres sing MENU will call the Main Menu. This menu consists of five items as shown belo w.  Ins tallation  Program Guide  Program Manage  Program Select  System Setting Use to move up or down from one item to another. Press OK to select a sub-menu To escape the menu system at anytime, press [...]

  • Página 14

    1.2 Manual Search You can set parameters in Manual Search window if you are familiar with station frequencies. In this mode, channel s can be tuned in by hand. Channel No.: Press to select the channel number you wish to edit Frequency: This value will vary acco rding to channel, however, to adju st, use the number keys to enter in a different frequ[...]

  • Página 15

    to select appropriate value. Press OK key to confirm and exit from the Add Channel window. If succe ssful, you will find the new channel has been added t o end of the list. Note: this function is for advanced users.  Delete This command allows you to delete one or more unwanted channels. Select the channel you want to delete and p ress green key[...]

  • Página 16

    2. Program Guide Move the cursor to Program Guide and press OK to enter the P rogram Guide sub-menu. You can also enter this wi ndow by pressing EPG on the REMOTE under non-menu mod e. In Program Guide , use to move cursor between TV prog ram List and future programs (EPG), and keys to move up or down in each list. Move the cursor to desired EPG an[...]

  • Página 17

     Rename Press the blue key on the REMOTE to pop up a keypad window where you can rename the program. In this keypad window, select your re quired character by using direction key on the REMOTE and press OK . To switch betwee n capitalization and lowercase, please select Caps On and press OK key on the REMOTE. Back command allows you to erase unw[...]

  • Página 18

    4. Program Select In the Main Menu , use to select Program Select and pre ss OK . From here, the default mode is “TV” mode. In program list, are used to select the desired program and press OK to view this channel in full screen. 5. System Setting In the Main Menu , use to sele ct System Setting and press OK to enter the System Setting menu. 5.[...]

  • Página 19

    6. Shortcut Key Explanation In normal view mode, you can acce ss functions by pressing spe cial keys on the REMOTE. These keys will be explained as follows: 1. Program List Pressing OK or FAV on the REMOTE will display the Program List window. Pres s FAV again or keys to switch among favorite groups that you have defined (refer to Favorite Edit ). [...]

  • Página 20

    6. Audio Press Audio to switch between the Subtitle Language and Audio Language window. Note that the available select ions in both audio an d subtitle language window depend on the broad cast. Use to select the appropriate language and press OK key to confirm. 7. Audio R/L Press key to switch among Left, Right, Stereo and Mix modes. Select the bes[...]

  • Página 21

    IV. Technical Specification T uner Input frequency 147 ~ 862MHz UHF&VHF(IEC Female Co nnector) Input level -80 ~ -20 dBmV Input impedance 75 Ω Channel Decoding S tandard DVB-T EN300 744 Demodulation QPSK, QAM16, QAM64 Code rate 1/2, 2/3,3/4,5/6,7/8 Demultiplexer S tandard ISO/IEC 13818-1 Input max.bit stream rate 100M bps(Serial)/12.5Mbps(Par[...]

  • Página 22

    Temperature Rise <75 on winding & core; <50 on casting At 264V ac @ 50Hz Safety S tandard Designed to meet IEC/EN6065 Amb ie nt Operation temperat ure 0°C ~ +40°C V. Trouble Shooting Problem Possible Causes What to Do The display on the front panel does not light up. Mains power cable is n ot connected. Check that the mains cable is plu[...]

  • Página 23

    Channels are not available after usin g “Auto Search” when installing the receive r for the first time. Wrong country selected. Restore defaults, and select the proper country . Can not lock signal by using “Manual Search”. The channel frequency is not accurate. Check the frequency that you entered is correct Picture seems abnormal, or no p[...]