White-Westinghouse WM40T manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto White-Westinghouse WM40T. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhite-Westinghouse WM40T vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual White-Westinghouse WM40T você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual White-Westinghouse WM40T, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual White-Westinghouse WM40T deve conte:
- dados técnicos do dispositivo White-Westinghouse WM40T
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo White-Westinghouse WM40T
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo White-Westinghouse WM40T
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque White-Westinghouse WM40T não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos White-Westinghouse WM40T e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço White-Westinghouse na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas White-Westinghouse WM40T, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo White-Westinghouse WM40T, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual White-Westinghouse WM40T. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    LAVABIAN CHERIA MANUALE DELL’U TENTE WASHING MACHINE USER MANUA L mode d’emploi de machine à laver électronique[...]

  • Página 2

    SOMM A IRE SEC TION 1 : A VA NT UT ILISA TION • Consignes de séc urité • Recomm andations SEC TION 2 : IN STA LLAT ION • Démontage d es vis de brid age • Réglage des pieds • Raccordem ent électrique • Raccordem ent du tu yau d'a rrivée d'e au • Raccordem ent du tu yau de vidange SEC TION 3 : S PECIF ICA TION S T ECHNIQ[...]

  • Página 3

    SECTION 1 : A V A NT UTILISATION CONSIG NES DE SECURITE • • • • N'utilise z ni adap tateur m ultiple, n i rallong e. • • • • N'utilise z pas de pr ise dont le co rdon est endom magé ou f issur é. • • • • Si le câ ble élec trique est endom m agé, il doit impér ativem ent être rem placé par un technicie n agr[...]

  • Página 4

    • • • • Si vous n'utilis ez pas votre m achine pendant un cert ain tem ps, débranc hez la m achine, f erm ez l'arrivé e d'eau et laisse z la p orte ouverte p our lais ser séc her l'in térieur d e la m achine et préve nir ainsi la form ation de m auvais es odeurs . • • • • Les procéd ures de co ntrô le qual[...]

  • Página 5

    • • • • Equilibre z au m oyen des p ieds. • • • • Desserr ez l'écrou d e réglag e en plas tique (F ig.4). • • • • Eff ectuez le r églage en tournant les pie ds vers le haut ou vers le bas (Fig.5) • • • • Une fois q ue la m achine est équil ibrée, s errez l'éc rou d e réglag e en plastiqu e en le tour[...]

  • Página 6

    • Une pressi on d'eau de 1-10 bar s assur era un f onctionn ement c orrect de votre m achine. (1 ba r = plus d e 8 li tres/m inute avec un robin et entièrem ent ouver t). • Une fois l es branch em ents eff ectués, vér ifiez l'a bsence de fuites au niveau des raccor ds en o uvrant entièr em ent le robin et. • Vérifiez q ue le t [...]

  • Página 7

    SECTION 3 : SPECIFI CAT IONS TECHNIQUES WM40T-1 Capacit é de charge m aximal e (lin ge sec) (kg ) 5 Hauteur x Large ur x Profondeur (cm) 85 x 59,6 x 51 Vitesse maximal e d'essorage (tr/min) 400 Pression d’eau admise pour l’installation 1 à 10 Bar Puissance max. absorbée Voir p laque signalétiq ue A limentation électrique Voir plaque s[...]

  • Página 8

    SECTION 4 : BANDEA U DE COMM ANDE WM40T-1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1-B ac à produits 6-Sélect eur de progra mm e 2-Voyant marc he/arrêt 7-Touche marche/arrêt 3-Voyant indicat eur de fonction 8-Touches de fonction 4- S électeur de températ ure 9-Voyant fi n de programme 5-V oyant début de programme 61[...]

  • Página 9

    TOUCHE MARCHE/ ARRET P our m ettre en m arche et arrêter votre m achine et dém arrer le program me s électionné. A TTENT ION ! Arrêtez toujours votre m achine avant de s électi onner un programm e ou de c hanger un program m e en cours. VOYANTS INDIC A TEU RS DE FONCTION Dès que v ous appu yez sur la touc he mar che/arrêt o u une touc he de[...]

  • Página 10

    ATT ENT ION ! Les fonc tions var ient s elon le m odèle de vo tre cho ix. Si vous avez ou blié de s éle ctionner des fonc tions sup plém entaires et que votre m achine a d ém arré le la vage, appu yez sur la t ouche de f onct ion. Si le voyant s 'allum e, la fonc tion s upplém entaire ser a acti vée. Si l e vo yant ne s'allum e pa[...]

  • Página 11

    SECTION 5 : LA V AGE • Branche z la machine. • Ouvre z le robine t d'arrivé e d'eau. PRE P A RAT ION DU LAVA GE Tri du linge • T riez votre linge en fonctio n de sa matière ( coton, sy nthétique, délicat, laine, etc.), de s températu res de lavage et du degré de sali ss ure. • Sépare z im pérativem ent le lin ge blan c du [...]

  • Página 12

    Les détergents La quant ité de les sive dépend d es cr itères sui vants : • Votre co nsomm ation de lessive c hang era en f onction d u degré d e saliss ure de votre li nge. Po ur le li nge lé gèrem ent sale, n'eff ectue z pas de pr élavage et verse z une pet ite qua ntité de d étergent d ans le compar timent n° 2 du bac à produi[...]

  • Página 13

    FONCTIONNEM ENT DE LA MACHINE Sélection du programme et fonctions Sélectionnez le progr amme et les fonctio ns qui conv iennent à votre linge en vou s référant au tabl eau 1 (page 68 et 69) . Ma rche/arrêt Cette touch e vous per met de démarr er le programme que v ous avez sélecti onné ou d'arrêter un pr ogramme en cours. Si vous app[...]

  • Página 14

    • Le hublot s e déver rouiller a environ deux minutes apr ès la f in du programm e. O uvrez le hub lot en tirant la p oigné e et sort ez votre linge. • Après a voir en levé vo tre lin ge, laiss ez le h ublot o uvert pour laiss er sécher l'i ntérieur d e la m achine. • Débranche z la prise électri que de la machine. ATT ENT ION ![...]

  • Página 15

    CHARGE M AX. LINGE SEC (kg) PROGRAMME COMPART. TOUCHES DE FONCTION WM40T -1 TYPE DE LINGE REMARQUES 1-COTON 90 ˚ 2 5 Textiles en cot on et lin, moyennem ent s ales, qui résistent aux tem pérature s élevées. 2-COTON 60 ˚ (Avec prélavage) 1+2 5 Blancs et coul eurs en c oton et mixte, très s ales.. 3-COTON 60 ˚ 2 5 Blancs et coul eurs en c ot[...]

  • Página 16

    CHARGE MAX. LINGE SEC (kg) PROGRAMME COMP ART. TOUCHES DE FONCTION WM40T -1 TYPE DE LINGE REMARQUES RINCAGE Ce progra mm e vous permet d 'effectu er un rinçage sup plémentai re de votre linge après le cycle de lava ge. Vous pouvez ut iliser ce prog ramme pour tout ty pe de linge ( recommandé po ur le l inge en coton). ESSORAGE Ce progr amm[...]

  • Página 17

    • Démonte z le tu yau d'arrivé e d'eau. • Retirez le filtr e du rac cord d 'arrivé e d'eau côt é ma chine (à l'a ide d'u ne pince) (F ig. 10) et lave z-les soigneus em ent à l'aide d'une bros se. • Net toyez le fi ltre du t uyau d' arri vée d'ea u côté ro binet en l es reti rant manu[...]

  • Página 18

    A TT ENTION ! Risque de brûlure ! Laisse z refr oidir l'e au à l'int érieur de la pom pe ava nt le nettoyage. Fig. 12 Fig. 13 BAC A PRODUITS Les lessi ves peu vent à la longue form er un dépôt d ans votre bac à prod uits ou le sup port du b ac à pro duits. Pour nett oyer les dépô ts, retir ez de tem ps à autre le b ac à pr odu[...]

  • Página 19

    SIPHON D’ A SSOUPLISS ANT Retirez le bac à produits . E nlevez le bouc hon du s ipho n (Fig. 15) et net toyez soigneus ement les résidus d'ass oupliss ant. Netto yez et r emette z le bouchon du siphon en plac e. Vérifie z qu'il es t bien en place. CARROSSERIE Après a voir débr ancher la m achine en e nlevant la pris e de co urant, [...]

  • Página 20

    SECTION 7 : INFORM A TIONS PR AT IQUES Boissons alcoolisées : Lave z la tach e à l'e au froide , puis tamponne z d'un m élange d e glycéri ne et d'eau et rince z avec u n mélange d'e au et d e vinaigr e. Cirage : Gratte z légèr em ent la tache sans abîm er le tiss u, frotte z avec un d étergent et rinc ez. Si la tache p[...]

  • Página 21

    Moisissure : Les tac hes d e m oisissur e doivent êtr e netto yées aussi rap idement q ue pos sible. Lavez la tac he avec un déterg ent. Si la t ache pers iste, tam ponne z avec d e l'eau oxygén ée (proportion de 3 %). Encre : Faites couler d e l'e au fr oide sur la tache jus qu' à ce que l'encre so it com plètem ent dilu[...]

  • Página 22

    PROBLEME CAUSE EV ENTUELLE POUR Y REM EDIER Elle est dé branc hé e. Branc he z la mac hin e. Les f usi bles sont déf ectue ux. Changez les fusible s. Il y a une p anne de cour ant. Vérifiez s'il y a du cour ant. Vous n'avez pa s appuyé sur la tou che mar che/ar rêt . Appuy ez sur la touche mar che/ar rêt . Le séle cteu r de progr [...]

  • Página 23

    PROBLEME C AUSE EVENT UELLE POUR Y REM EDIER La ma chin e cont ient une pet ite quant ité de linge. Cela n'em pêch e pas la m achine de foncti onner. Une qu anti té excessiv e de linge a été charg ée dans la machine ou le linge est m al r épart i. Ne d épassez pa s la quant ité r ecomm andé e de lin ge et répar tisse z correc tement[...]

  • Página 24

    PROBLEME C AUSE EVENT UELLE POUR Y REM EDIER Une quantit é de l inge supérie ure à la capacité max imale a été chargée dans la machine. Ne dépass ez pas la capacité de char ge ma xi ma le de l a machine. Votre eau est peut-êtr e dure. Utilise z la quant ité de lessive i ndiquée par le fabric ant. Les rés ultats de lava ge ne sont pas s[...]

  • Página 25

    PROBLEME C AUSE EVENT UELLE POUR Y REM EDIER L'essorage ne dém arre pas ou dém arr e tardivem ent. Ce n'est pas une panne. Le s ystèm e de contrôle de la répartit ion de char ge est peut-êtr e en cours . Le systèm e de co ntrôle de la rép artition de charge proc édera à une réparti tion p lus équilibr ée de votre linge. Dès[...]

  • Página 26

    CODE D'ERREUR INDICATEUR D'ERREUR CA USE EVENT UELLE POUR Y REMEDIER Err 02 Le voyant début de programme clignote. Le niveau d' eau de la machine est inférieur au système de chauffage. La pression d'alimentation est peut-être insuffisante ou bloquée. Ouvrez entièrement le robinet. Vérifiez si l'eau n'est pas cou[...]

  • Página 27

    CODE D'ERREUR INDICATEUR D'ERREUR CA USE EVENT UELLE POUR Y REMEDIER Err 05 Le voyant marche/arrêt et le voyant fin de programme clignotent. Panne du système de chauffage de la machine ou de de la sonde de température. Mettez la machine hors tension et débranchez. Fermez le robinet et contactez le service après-vente agréé le plus [...]

  • Página 28

    SECTION 10 : SYMBOLES INTER NATION AUX TEXTILES Température de lavage Lavage interdit (lavage à la ma i n) Repassage doux Repassage moyen Repass age fort Repassage interdit Pas de séc hage en tambour Séchage étendu Sans repass age Séchage à plat Javel interdi t Chlorage Symboles de nettoyage à sec. Les lettres indiq uent le type de solvant [...]

  • Página 29

    52010077[...]