White Rodgers 36j27-554 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto White Rodgers 36j27-554. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhite Rodgers 36j27-554 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual White Rodgers 36j27-554 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual White Rodgers 36j27-554, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual White Rodgers 36j27-554 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo White Rodgers 36j27-554
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo White Rodgers 36j27-554
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo White Rodgers 36j27-554
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque White Rodgers 36j27-554 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos White Rodgers 36j27-554 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço White Rodgers na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas White Rodgers 36j27-554, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo White Rodgers 36j27-554, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual White Rodgers 36j27-554. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    The 36J27 combination gas valve is designed for direct spark ignition (DSI) and hot surface ignition (HSI) system applications. This control is equipped with redundant and main solenoid valves that control gas ow to the main burners, a pressure regulator and a two-position on/o switch for regulation and electrical shut -o of the solenoid v[...]

  • Página 2

    2 MOUNTING POSITIONS UPRIGHT , OR 0° TO 90° FROM UPRIGHT 3.000 MAX. SWING RADIUS Swing Radius Fig. 3 – Dimensions Length .................................. 4.75" Width ................................... 2.38" Height .................................. 4.58" Swing Radius ........................ 3.00" Upright (inlet left) 90 [...]

  • Página 3

    3 CAUTION ! Do not short out terminals on gas valve or primary control to test. Short or incorrect wiring can cause equipment damage, property damage, and/or personal injury . This control is not intended for use in locations where it may come in direct contact with water . Suitable protection must be provided to shield the control from exposure to[...]

  • Página 4

    4 INST ALLA TION 1 . T urn o electrical power to the system at the fuse box or circuit breaker . Also turn o the main gas supply . 2. If replacing an existing valve, disconnect all plumbing and electrical connections from the old control. 3. The control may be installed upright, + or – 90˚ from upright, or vertical (refer to g. 2 ). The[...]

  • Página 5

    5 The gas valve outlet pressure was pre-adjusted for both Nat. and LP at the factory , but ne adjustment is possible by removing the access plug and turning the ne-adjustment screw with a 1/8" at blade screwdriver . Adjustment must only be done while monitoring outlet pressure with a suitable manometer properly attached to the outlet [...]

  • Página 6

    6 A. This appliance does not have a pilot. It is equipped with an ignition device which automatically lights the burner . Do not try to light the burner by hand. B. BEFORE OPERA TING smell all around the appli- ance area for gas. Be sure to smell next to the oor because some gas is heavier than air and will settle on the oor . FOR YOUR SAFETY[...]

  • Página 7

    7 NO TES[...]

  • Página 8

    White-Rodgers is a business of Emerson Electric Co. The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co. www. white-rodgers.com www.emersonclimate.com[...]

  • Página 9

    White-Rodgers est une entreprise d’Emerson Electric Co. Le logo d’Emerson est une marque de commerce et une marque de service d’Emerson Electric Co. www. white-rodgers.com www.emersonclimate.com[...]

  • Página 10

    7 REMARQUES[...]

  • Página 11

    6 A. Cet appareil n’est pas doté d’une veilleuse d’ allumage. Il est pourvu d’un dispositif d’ allumage qui allume automatiquement le brûleur . Ne tentez pas d’ allumer le brûleur de façon manuelle. B. A V ANT DE FAIRE FONCTIONNER L ’ APP AREIL , sentez tout autour de l’ appareil pour déceler toute odeur de gaz. Sentez à proxi[...]

  • Página 12

    5 La pression à l’ entrée de la vanne à gaz a été préréglée à l’usine pour le gaz naturel et le GPL, mais il est possible d’ eectuer un réglage précis en enlevant le bouchon d’ac cès et en tournant la vis de réglage précis à l’ aide d’un tournevis à lame plate de 1/8 po . Il faut eectuer ce réglage uniquement en s[...]

  • Página 13

    4 INST ALLA TION 1. Coupez l’alimentation électrique au système au niveau du panneau de fusibles ou de disjoncteurs. Coupez également l’alimentation principale en gaz. 2. Si vous remplacez une vanne existante, débranchez tous les raccordements d’ électricité et de plomberie de l’ancienne commande. 3. La commande peut être installée [...]

  • Página 14

    3 Ne court-circuitez pas les bornes sur la vanne à gaz ou la commande principale. Un court-circuit ou un branchement incorrect peut causer des dommages à l’ équipement ou à la propriété ou encore des blessures. Cette commande n’ est pas conçue pour être utilisée dans des endroits où elle pourrait entrer en contact direct avec de l’ [...]

  • Página 15

    2 POSITIONS DE MONT AGE À LA VERTICALE OU ENTRE 0° ET 90° P AR RAPPORT À LA VERTICALE Rayon de giration Longueur .................................... 4,75 po Largeur ....................................... 2,38 po Hauteur ...................................... 4,58 po Rayon de giration ......................... 3,00 po Debout (entrée à gauche[...]

  • Página 16

    La vanne à gaz combinée 36J27 est conçue pour les systèmes à allumage direct par étincelle (ADE) et à allumage par surface chaude (ASC). Cette commande est dotée d’ électrovannes principales et redondantes qui contrôlent le débit de gaz aux brûleurs principaux, d’un régulateur de pression et d’un interrupteur de marche/arrêt à [...]