Whirlpool YMT9102SF manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool YMT9102SF. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool YMT9102SF vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool YMT9102SF você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool YMT9102SF, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Whirlpool YMT9102SF deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool YMT9102SF
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool YMT9102SF
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool YMT9102SF
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool YMT9102SF não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool YMT9102SF e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool YMT9102SF, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool YMT9102SF, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool YMT9102SF. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Table of Contents (complete) ............................. 2 A Note to You ......................... 3 Microwave Oven Safety ................................... 4-5 Installation Instructions ............................ 6 Getting to Know Your Microwave Oven ..................... 8 Cooking with Microwaves Only ................. 20 Cooking with the M[...]

  • Página 2

    2 T able of Contents A Note to Y ou ............................................ 3 Microwave Oven Safety ......................... 4-5 Important safety instructions ................. 4 Precautions to avoid possible exposure to excessive microwave energy ............ 5 Installation Instructions ........................... 6 Getting to Know Y our Mic[...]

  • Página 3

    3 Model Number __________________________ Serial Number __________________________ Purchase Date __________________________ Dealer Name ___________________________ Dealer Address _________________________ Dealer Phone ___________________________ A Note to Y ou Thank you for buying a WHIRLPOOL * appliance. The Whirlpool Brand is committed to designi[...]

  • Página 4

    4 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following: W AR NING: T o re duce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy: • Read all instructions before using the microwave oven. • Read and follow the spec[...]

  • Página 5

    5 PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROW A VE ENERGY ... (a) Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. (b) Do not place any object between the oven front face and the door[...]

  • Página 6

    6 Installation Instructions Before you begin operating the oven, carefully read the following instructions. 1. Empty the microwave oven and clean inside it with a soft, damp cloth. Check for damage such as a door that isn’t lined up correctly, damage around the door, or dents inside the oven or on the exterior. If there is any damage, do not oper[...]

  • Página 7

    7 INSTALLATION INSTRUCTIONS w W ARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Electrical requirements Observe all governing codes and ordinances. A 120 Volt, 60 H[...]

  • Página 8

    8 w W ARNING Explosion Hazard Do not store flammable materials such as gasoline near the microwave oven. Doing so can result in death, explosion, or fire. How your microwave oven works Microwave ovens are safe. Microwave energy is not hot. It causes food to make its own heat, and it’s this heat that cooks the food. Microwaves are like TV waves or[...]

  • Página 9

    9 GETTING TO KNOW YOUR MICROWAVE OVEN Microwaves pass through most glass, paper, and plastics without heating them so food absorbs the energy. Microwaves bounce off metal containers so food does not absorb the energy. Microwaves may not reach the center of a roast. The heat spreads to the center from the outer, cooked areas just as in regular oven [...]

  • Página 10

    10 GETTING TO KNOW YOUR MICROWAVE OVEN Your oven’s ACCUWAVE* Distribution System also lets you brown and crisp food with the Sizzler Pan. The rubberized pad on the bottom of the Sizzler Pan is made of a special material which absorbs microwaves. This heats the pan very rapidly, browning and crisping the bottom of the food. For the best cooking re[...]

  • Página 11

    11 GETTING TO KNOW YOUR MICROWAVE OVEN T esting your dinnerware or cookware Test dinnerware or cookware before using. To test a dish for safe use, put it into the oven with a cup of water beside it. Cook at 100% cook power for one minute. If the dish gets hot and water stays cool, do not use it. Some dishes (melamine, some ceramic dinnerware, etc.)[...]

  • Página 12

    12 GETTING TO KNOW YOUR MICROWAVE OVEN Use hot pads. Microwave energy does not heat containers, but heat from the food can make the container hot. Do not overcook potatoes. Fire could result. At the end of the recommended cooking time, potatoes should be slightly firm because they will continue cooking during standing time. After microwaving, wrap [...]

  • Página 13

    13 GETTING TO KNOW YOUR MICROWAVE OVEN Glass turntable Circuit breaker or fuse box Do not try to melt paraffin wax in the oven. Paraffin wax will not melt in a microwave oven because it allows microwaves to pass through it. Do not operate the microwave oven unless the glass turntable is securely in place and can rotate freely. The turntable can rot[...]

  • Página 14

    14 Microwave oven features GETTING TO KNOW YOUR MICROWAVE OVEN 2 5 8 3 4 1 7 6 Your microwave oven is designed to make your cooking experience as enjoyable and productive as possible. To get you up and running quickly, the following is a list of the oven’s basic features: 1. One-Touch Door Open Button. Push to open door. 2. Door Safety Lock Syste[...]

  • Página 15

    15 Control panel features Your microwave oven control panel lets you select a desired cooking function quickly and easily. All you have to do is touch the necessary Command pad. The following is a list of all the Command and Number pads located on the control panel. For more information, see pages 17 through 36. 1. Display. The display includes a c[...]

  • Página 16

    16 10. COOK TIME. Touch this pad followed by Number pads to enter cooking times. See pages 20, 22, and 24 for more information. 11. COOK POWER. Touch this pad, after the cook time has been set, followed by a Number pad to set the amount of microwave energy released to cook the food. The higher the number, the higher the power or faster the “cooki[...]

  • Página 17

    17 Setting the clock When your microwave oven is first plugged in, or after a power failure, the display will show “:”. If a time of day is not set, “:” will stay on the display until you set the clock or another function. NOTES: • You can only set the clock if the oven is not cooking food. To set time: 1. Choose the setting. 2. Enter the[...]

  • Página 18

    18 GETTING TO KNOW YOUR MICROWAVE OVEN Using the minute timer Your microwave oven can be used as a kitchen timer. Use the minute timer for timing up to 99 minutes, 99 seconds. NOTES: • You cannot set the minute timer while using the oven. 1. Touch “0.” 2. Enter the time to be counted down. 3. Start the countdown. NOTE : At any time touch OFF/[...]

  • Página 19

    19 GETTING TO KNOW YOUR MICROWAVE OVEN Using ADD MINUTE ADD MINUTE lets you cook food for one minute at 100% cook power or add an extra minute to the current cooking cycle at the current cook power. You can also use it to extend cooking time in multiples of one minute, up to 99 minutes. NOTES : • To extend cooking time in multiples of one minute,[...]

  • Página 20

    20 Cooking with Microwaves Only This section gives you instructions for operating each microwave function. Please read these instructions carefully. Cooking at high cook power 1. Put the food in the oven and close the door. 2. Set the cooking time. Example for 1 minute, 30 seconds: 3. Start the oven. At end of cooking time: Five tones will sound. T[...]

  • Página 21

    21 Cooking at different cook powers For best results, some recipes call for different cook powers. The lower the cook power, the slower the cooking. Each Number pad also stands for a different percentage of cook power. Many microwave cookbook recipes tell you by number, percent, or name which cook power to use. The following chart gives the percent[...]

  • Página 22

    22 1. Put the food in the oven and close the door. 2. Set the cooking time. Example for 7 minutes, 30 seconds: 3. Set the cook power. Example for 50% cook power: NOTES: • You cannot enter a cook power higher than 10. If you touch a number from 2 to 9 after you touch Number pad 1, the cook power will become the second number you touched. For examp[...]

  • Página 23

    23 4. Start the oven. At end of cooking time: Five tones will sound. Two tones will sound every minute until you open the door or touch OFF/CANCEL to return the display to the time of day. To see the cook power during cooking: NOTE: If you wish to change the cook power press the desired Number pad. Cooking with more than one cook cycle For best res[...]

  • Página 24

    24 COOKING WITH MICROWAVES ONLY 2. Set the cooking time for the first cycle. Example for 7 minutes, 30 seconds: 3. Set the cook power for the first cycle. Example for 50% cook power: NOTES: • You cannot enter a cook power higher than 10. If you touch a number from 2 to 9 after you touch Number pad 1, the cook power will become the second number y[...]

  • Página 25

    25 5. Start the oven. At end of cooking time: Five tones will sound. Two tones will sound every minute until you open the door or touch OFF/CANCEL to return the display to the time of day. Changing instructions You can change the cook power for a cycle only before you start to set the next cycle. To change cook power repeat Step 3. If you want to c[...]

  • Página 26

    26 COOKING WITH MICROWAVES ONLY Using POPCORN POPCORN lets you pop a 3.5 oz (99g), 3.0 oz (85 g), or 1.75 oz (50 g) bag of commercially packaged microwave popcorn by touching just 2 pads . For best results: • Pop only one package at a time. • If you are using a microwave popcorn popper, follow the manufacturer’s instructions. • Cooking perf[...]

  • Página 27

    27 COOKING WITH MICROWAVES ONLY This chart shows you which foods you can defrost and how to program your oven to defrost them. FOOD Beef Poultry Fish TOUCH ACCU DEFROST 1 time 2 times 3 times DISPLAY SHOWS bEEF POUL FISH WEIGHTS AVAILABLE LBS METRIC .1 to 6.6 lbs 45 g to 3 kg .1 to 6.6 lbs 45 g to 3 kg .1 to 6.6 lbs 45 g to 3 kg Using ACCU DEFROST [...]

  • Página 28

    28 COOKING WITH MICROWAVES ONLY Weight conversion chart You are probably used to food weights as being in pounds and ounces that are fractions of a pound (for example, 4 ounces equals 1 ⁄ 4 pound). However, in order to enter food weight in ACCU DEFROST*, you must specify pounds and tenths of a pound. If the weight on the food package is in fracti[...]

  • Página 29

    29 This chart shows you which foods you can reheat and how to program your oven to reheat them. COOKING WITH MICROWAVES ONLY Using ACCU REHEA T * ACCU REHEAT lets you reheat one of four different types of food, without needing to set heating times or cook powers. To use ACCU REHEAT, follow the steps below: 1. Touch 2. Touch one of these Number pads[...]

  • Página 30

    30 COOKING WITH MICROWAVES ONLY Reheating tips • Cooked food and leftovers can be reheated quickly and efficiently without spoiling their freshness and taste. • Always place the dense food at the outer edges and the more porous food towards the center. • To keep food moist during reheating, cover the food with a microwave-safe lid or plastic [...]

  • Página 31

    31 Cooking with the Micro Sizzler * Feature Your Micro Sizzler microwave oven lets you crisp, brown, and pan fry foods that you would normally need to prepare in a regular range or oven. It’s done with the patented ACCUWAVE* Distribution System and the specially designed Sizzler Pan. While microwaves heat the food from above, they also heat the p[...]

  • Página 32

    32 Preheating the sizzler pan For best results when cooking with the Micro Sizzler* feature, you should preheat the Sizzler Pan before you use it. Also before use, spray the Sizzler Pan with nonstick cooking oil or brush it with oil to make it easier to remove food from the pan and to clean the pan after you use it. To preheat the Sizzler Pan follo[...]

  • Página 33

    33 Using CRISPY PIZZA CRISPY PIZZA lets you heat pizza in any of three sizes: 12", 10", or 7". Your crust will be crispy, while your toppings stay juicy and flavorful. To use CRISPY PIZZA, follow the steps below: 1. Touch 2. Touch COOKING WITH THE MICRO SIZZLER FEATURE 1 to 3 times to select the pizza size. NOTES: • After you have [...]

  • Página 34

    34 DISPAY SHOWS CH 1 CH 2 Using SIZZLED CHICKEN SIZZLED CHICKEN lets you prepare boneless chicken breasts or frozen chicken nuggets. They’ll be brown on the outside, tender and juicy on the inside. To use SIZZLED CHICKEN, follow the steps below: 1. Touch 2. Touch one of these Number pads to enter the quantity. 3. Touch This chart shows you how to[...]

  • Página 35

    35 QUANTITIES AVAILABLE 1 to 4 eggs 2 to 8 links 1 to 4 servings 1 to 4 pieces TOUCH BREAK- FAST FOODS once twice three times four times FOOD Fried Eggs Precooked Sausage Links Frozen French Toast/Waffles Precooked Frozen Hash Browns Using BREAKF AST FOODS BREAKFAST FOODS lets you fry: eggs, precooked sausage links, frozen French toast/waffles, or [...]

  • Página 36

    36 Using JUICY HAMBURGERS JUICY HAMBURGERS lets you fry hamburg- ers (1 to 4 patties, about 4 oz [113 g] each) that are brown and juicy. To use JUICY HAMBURGERS, follow the steps below: 1. Touch 2. Touch one of these Number pads to enter the quantity. 3. Touch COOKING WITH THE MICRO SIZZLER FEATURE NOTES: • After touching JUICY HAMBURGERS, you ha[...]

  • Página 37

    37 To clean the Sizzler Pan, wash in mild, sudsy water; for heavily soiled areas use a mild cleanser and scouring sponge. The pan is dishwasher safe. Glass turntable Turntable support Caring for Y our Microwave Oven To make sure your microwave oven looks good and works well for a long time, you should maintain it properly. For proper care, please f[...]

  • Página 38

    38 Cooking Guide Microwave cooking tips Amount of food • If you increase or decrease the amount of food you prepare, the time it takes to cook that food will also change. For example, if you double a recipe, add a little more than half the original cooking time. Check for doneness and, if neces- sary, add more time in small increments. Starting t[...]

  • Página 39

    39 Arranging food For best results, distribute food evenly on the plate. You can do this in several ways: • If you are cooking several items of the same food, such as baked potatoes, place them in a ring pattern for uniform cooking. • When cooking foods of uneven shapes or thickness, such as chicken breasts, place the smaller or thinner area of[...]

  • Página 40

    40 ANSWERS No. If you remove or turn over the turntable, you will get poor cooking results. Dishes used in your oven must fit on the turntable. You can use a rack only if rack is supplied with your microwave oven. Use of any rack not supplied with the microwave oven can result in poor cooking performance and/or arcing. Usable metal includes aluminu[...]

  • Página 41

    41 QUESTIONS Can I pop popcorn in my microwave oven? How do I get the best results? Why does steam come out of the air exhaust vent? How does my Sizzler Pan aid browning and crisping? ANSWERS Yes. Pop packaged microwave popcorn following manufacturer’s guidelines or use the preprogrammed Popcorn pad. Do not use regular paper bags. Use the “list[...]

  • Página 42

    42 T roubleshooting Most cooking problems often are caused by little things you can find and fix without tools of any kind. Check the lists below and on the next page before calling for assistance or service. If you still need help, see the “Requesting Assistance or Service” section. If nothing operates, check the following: Is the microwave ov[...]

  • Página 43

    43 PROBLEM The turntable will not turn The display shows a time counting down but the oven is not cooking You do not hear the Programming Tone The fan seems to be running slower than usual The display shows “:” CAUSE • The turntable is not correctly in place. Make sure the turntable is correct-side up and is sitting securely on center shaft. [...]

  • Página 44

    44 Requesting Assistance or Service Before calling for assistance or service, please check the “Troubleshooting” section. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. If you need assistance or service in the U.S.A.: 1. If the problem is not due to one of the items listed in “Troubleshootin[...]

  • Página 45

    45 REQUESTING ASSISTANCE OR SERVICE If you need assistance or service in Canada: 1. If the problem is not due to one of the items listed in “Troubleshooting” † ... Contact the dealer from whom you purchased your appliance, or call the Inglis Limited Consumer Assistance Centre toll free, 8:30 a.m. – 6 p.m. (EST), at 1-800-461-5681. Please in[...]

  • Página 46

    46 REQUESTING ASSISTANCE OR SERVICE Direct service branches: BRITISH COLUMBIA 1-800-665-6788 ALBERT A 1-800-661-6291 ONT ARIO Ottawa area 1-800-267-3456 (except 807 area code) Outside the Ottawa area 1-800-807-6777 MANIT OBA, SASKA TCHEWAN 1-800-665-1683 and 807 area code in ONT ARIO QUEBEC Montreal (except South Shore) 1-800-361-3032 South Shore M[...]

  • Página 47

    47 Index This index is alphabetical. It contains all the topics included in this manual, along with the page(s) on which you can find each topic. TOPIC PAGE ALUMINUM FOIL ..................................... 39 AUDIBLE SIGNALS ................................. 16 CARING FOR YOUR MICROWAVE OVEN ......................................................[...]

  • Página 48

    © 1998 Whirlpool Corporation Printed in China WHIRLPOOL * Microwave Oven W arran t y WHIRLPOOL WILL PAY FOR FSP* replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by an authorized Whirlpool service company. FSP replacement magnetron tube on microwave ovens if defective in materials or workm[...]

  • Página 49

    GUIDE FOUR À MICRO-ONDES d’utilisatio n et d’entretien Table des matières (complète) ........................... 2 Note à l’utilisateur .................. 3 Le four à micro-ondes et la sécurité ..................... 4 à 6 Instructions d’installation ..... 7 Familiarisation ........................ 9 Cuisson par micro-ondes seulement[...]

  • Página 50

    2 T able des matières Note à l’utilisateur .................................... 3 Le four à micro-ondes et la sécurité ....................................... 4 à 6 Importantes instructions de sécurité ..... 4 Précautions contre le risque d’exposition excessive à l’énergie des micro-ondes ................................... 6 Instr[...]

  • Página 51

    3 Note à l’utilisateur Merci d’avoir acheté un appareil ménager WHIRLPOOL * . La marque Whirlpool s’est engagée à concevoir des produits de qualité qui donnent un rendement uniforme pour vous rendre la vie plus facile. Pour que ce produit puisse vous procurer de nombreuses années de service sans problème, nous avons préparé ce guide[...]

  • Página 52

    4 Le four à micro-ondes et la sécurité IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation de tout appareil ménager électrique on doit observer certaines précautions de sécurité fondamentales, dont les suivantes : A VERTISSEMENT : Pour réduire le risque de brûlures, de choc électrique, d’incendie, de blessures, ou d’expos[...]

  • Página 53

    5 • Utiliser ce four à micro-ondes uniquement pour les applications auxquelles il est destiné, telles qu’elles sont décrites dans ce manuel. Ne pas utiliser de vapeurs ou de produits chimiques corrosifs dans ce four à micro-ondes. Ce type de four est spécifiquement conçu pour chauffer ou cuire les aliments. Il n’est pas conçu pour des [...]

  • Página 54

    6 PRÉCAUTIONS CONTRE LE RISQUE D’EXPOSITION EXCESSIVE À L ’ÉNERGIE DES MICRO-ONDES... (a) Ne pas tenter de faire fonctionner ce four lorsque la porte est ouverte, car ceci pourrait susciter une exposition dangereuse à l’énergie des micro- ondes. Il est important de ne pas entraver le fonctionnement correct du dispositif de verrouillage d[...]

  • Página 55

    7 suite à la page suivante Instructions d’installation Avant d’entreprendre l’installation, lire attentivement les instructions qui suivent. 1. Vider la cavité du four à micro-ondes et nettoyer les surfaces internes avec un chiffon doux humide. Inspecter le four pour rechercher des dommages, comme mauvais alignement de la porte, détérior[...]

  • Página 56

    8 Spécifications d’alimentation électrique Observer les dispositions de tous les codes et règlements d’électricité en vigueur. L’appareil doit être alimenté uniquement par un circuit de 120 V CA, 60 Hz, protégé par un fusible de 15 A (on recommande l’utilisation d’un fusible temporisé). On recommande que cet appareil soit alimen[...]

  • Página 57

    9 Familiarisation Cette section traite des concepts de la cuisson aux micro-ondes et présente les principes de base que l’utilisateur doit connaître pour faire fonctionner le four à micro-ondes. Lire ces renseignements avant d’utiliser le four. Fonctionnement du four à micro-ondes Un four à micro-ondes ne présente aucun danger. L’énerg[...]

  • Página 58

    10 Les micro-ondes traversent sans les chauffer la plupart des matériaux comme verre, papier et plastique; ce sont les aliments qui absorbent l’énergie. Les micro- ondes rebondissent hors des contenants métalliques de sorte que les aliments n’absorbent pas l’énergie. Les fours à micro-ondes ne peuvent pas atteindre le centre d’un rôti[...]

  • Página 59

    11 Le système de distribution ACCUWAVE* de votre four vous permet aussi de dorer et de croustiller les aliments avec le plat à frire. Le garnissage caoutchouté sur le fond du plat à frire est fabriqué d’un matériau spécial qui absorbe les micro-ondes. Ceci provoque l’échauffement très rapide du plat, en dorant et en croustillant la bas[...]

  • Página 60

    12 T est du four à micro-ondes Pour tester le fonctionnement du four, placer environ 250 mL (1 tasse) d’eau froide dans un récipient en verre dans le four. Fermer la porte. Vérifier que la porte se ferme correctement. Pour tester le comportement des articles et ustensiles de cuisine Tester le comportement des articles et ustensiles de cuisine [...]

  • Página 61

    13 Pour l’obtention des meilleurs résultats, mélanger plusieurs fois un liquide épais avant de le chauffer ou de le réchauffer. Les liquides chauffés dans certains récipients (particulièrement les récipients de forme cylindrique), peuvent s’échauffer excessivement. Le liquide peut projeter des éclaboussures en émettant un fort bruit [...]

  • Página 62

    14 Ne pas faire fonctionner le four à micro- ondes lorsqu’il est vide. Ceci pourrait en réduire la longévité. Pour les essais de programmation du four, mettre un récipient contenant de l’eau dans le four. Il est normal que la porte du four ne semble plus être parfaitement plane ou transparente après qu’il ait fonctionné pendant quelqu[...]

  • Página 63

    15 Plateau tournant en verre Vérifier avant de faire fonctionner le four à micro-ondes que le plateau tournant en verre est bien en place et qu’il peut tourner librement. Le plateau tournant peut tourner dans les deux directions. Vérifier que le plateau tournant en verre est bien placé à l’endroit dans le four. Pour éviter un risque de ca[...]

  • Página 64

    16 2 5 Le four à micro-ondes est conçu pour rendre la préparation des repas aussi agréable et productive que possible. On présente ci- dessous la liste des principales caractéristiques du four, pour que vous puissiez l’utiliser aussi rapidement que possible : 1. Bouton simple d’ouverture au toucher . Appuyer pour ouvrir la porte. 2. Syst?[...]

  • Página 65

    17 Caractéristiques du tableau de commande Le tableau de commande du four à micro- ondes permet à l’utilisateur de sélectionner rapidement et facilement les fonctions de cuisson désirées. Il suffit d’appuyer sur les touches de commande nécessaires. On présente ici une liste de toutes les commandes et touches numérique du tableau de com[...]

  • Página 66

    18 FAMILIARISATION 7. ACCU REHEAT* (RÉCHAUFFAGE PRÉCIS). Appuyer sur cette touche de 1 à 3 fois pour réchauffer les aliments de l’une des trois catégories préréglées. Il n’est pas nécessaire d’entrer le temps de cuisson ou la puissance de chauffage. Voir d ’ a utre s r enseignement s à l a p ag e 35. 8. POPCORN (MAÏS SOUFFLÉ). A[...]

  • Página 67

    19 FAMILIARISATION APPUYER SUR AFFICHAGE suite à la page suivante Signaux sonores Des signaux sonores sont disponibles pour vous guider lors du réglage et de l’utilisation du four : • Un signal sonore est émis lors de chaque pression sur une touche. Interruption de la cuisson On peut interrompre le fonctionnement du four pendant un programme[...]

  • Página 68

    20 2. Entrer l’heure correcte. Exemple pour 5:30 : 3. Appuyer sur CLOCK/SET ou START/ENTER. Utilisation de la minuterie On peut utiliser le four à micro-ondes comme minuterie de cuisine. Utiliser la minuterie pour des durées jusqu’à 99 minutes, 99 secondes. REMARQUES : • On ne peut pas régler la minuterie pendant l’utilisation du four. [...]

  • Página 69

    21 FAMILIARISATION 2. Entrer la durée de la période du compte à rebours. 3. Début du compte à rebours. REMARQUE : À n’importe quel moment, appuyer sur la touche OFF/CANCEL pour annuler le réglage de la minuterie. À la fin du programme de la minuterie : Cinq signaux sonores se feront entendre. Deux signaux sonores à chaque minute jusqu’[...]

  • Página 70

    22 FAMILIARISATION Avant la mise en marche : 1. S’assurer que les aliments sont dans le four et que la porte est fermée. 2. Appuyer sur ADD MINUTE. 3. Mettre le four en marche. Durant la cuisson : Appuyer sur ADD MINUTE. APPUYER SUR AFFICHAGE (exemple : une fois pour une minute) (L’indicateur de Durée (Time) clignote pendant 5 secondes. Aprè[...]

  • Página 71

    23 Cuisson par micro-ondes seulement On présente dans cette section les instructions d’utilisation de chaque fonction du four à micro-ondes. Veuillez lire attentivement ces instructions. Cuisson à la puissance de chauffage maximale 1. Placer le mets dans le four et fermer la porte. 2. Sélectionner le temps de cuisson désiré. Exemple pour 1 [...]

  • Página 72

    24 3. Mettre le four en marche. À la fin du temps de cuisson : Cinq signaux sonores se font entendre. Deux signaux sonores sont émis à chaque minute jusqu’à ce que la porte soit ouverte ou qu’on appuie sur la touche OFF/CANCEL. L’afficheur retournera ensuite à l’heure du jour. APPUYER SUR AFFICHAGE (compte à rebours de la période de [...]

  • Página 73

    25 Cuisson à différentes puissances Pour l’obtention des meilleurs résultats, certaines recettes recommandent l’emploi de différentes puissances de chauffage. Plus la puissance de chauffage choisie est basse, plus la cuisson est lente. Chaque touche numérique correspond également à un pourcentage différent de la puissance de chauffage m[...]

  • Página 74

    26 APPELLATION Moyenne-basse, Décongeler Basse PUISSANCE DE CHAUFFAGE 3=30 % de la puissance maximale 2=20 % de la puissance maximale 1=10 % de la puissance maximale 1. Placer le mets dans le four et fermer la porte. 2. Sélectionner le temps de cuisson désiré. Exemple pour 7 minutes, 30 secondes : APPUYER SUR AFFICHAGE APPUYER SUR AFFICHAGE UTI[...]

  • Página 75

    27 3. Sélectionner la puissance de chauffage pour la cuisson. Exemple pour 50 % de puissance de cuisson : REMARQUES : • On ne peut pas entrer une puissance de chauffage plus élevée que 10. Si on appuie sur un chiffre de 2 à 9 après avoir appuyé sur la touche numéro 1, la puissance de chauffage deviendra le deuxième chiffre que vous avez t[...]

  • Página 76

    28 Pour voir la puissance de chauffage durant la cuisson : REMARQUE : Si vous désirez changer la puissance de chauffage, appuyer sur la touche du chiffre désirée. Utilisation de plus d’une puissance de chauffage Pour l’obtention de meilleurs résultats, certaines recettes demandent une puis- sance de chauffage pendant une certaine durée, et[...]

  • Página 77

    29 3. Sélectionner la puissance de chauffage pour le premier programme. Exemple pour 50 % de puissance de cuisson : REMARQUES : • On ne peut pas entrer une puissance de chauffage plus élevée que 10. Si vous appuyez sur un chiffre de 2 à 9 après avoir appuyé sur la touche numéro 1, la puissance de chauffage deviendra le deuxième chiffre qu[...]

  • Página 78

    30 À la fin du temps de cuisson : Cinq signaux sonores se font entendre. Deux signaux sonores sont émis à chaque minute jusqu’à ce que la porte soit ouverte ou qu’on appuie sur la touche OFF/CANCEL. L’afficheur retournera ensuite à l’heure du jour. Modification des instructions On peut modifier la puissance de chauffage pour un program[...]

  • Página 79

    31 Utilisation de la fonction POPCORN (MAÏS SOUFFLÉ) La fonction POPCORN permet de com- mander à l’aide de 2 touches seulement la préparation d’un sac commercial de 99 g, 85 g ou 50 g (3,5 oz, 3 oz ou 1,75 oz) de maïs soufflé aux micro-ondes. Pour obtenir les meilleurs résultats : • Exécuter le soufflage d’un seul paquet de maïs à[...]

  • Página 80

    32 À la fin du temps de chauffage : Cinq signaux sonores se font entendre. Deux signaux sonores sont émis à chaque minute jusqu’à ce que la porte soit ouverte ou qu’on appuie sur la touche OFF/CANCEL. L’afficheur retournera ensuite à l’heure du jour. Utilisation de la fonction ACCU DEFROST * (DÉCONGÉLA TION) ACCU DEFROST (DÉCONGÉLA[...]

  • Página 81

    33 Tableau de conversion des poids Vous avez probablement l’habitude des poids énoncés en livres et en onces qui sont des fractions de la livre (p. ex. 4 onces = 1 ⁄ 4 lb). Toutefois, afin d’entrer le poids de l’aliment dans la fonction ACCU DEFROST* (DÉCONGÉLATION PRÉCISE), vous devez spécifier les livres et les dixièmes de livre. S[...]

  • Página 82

    34 Conseils pour la décongélation • Pour utiliser la fonction ACCU DEFROST* (DÉCONGÉLATION PRÉCISE), le poids à entrer est le poids net en livres et dixièmes de livre (le poids de l’aliment sans le contenant). • Avant de débuter, s’assurer d’avoir enlevé toutes les attaches métalliques qui sont souvent fournies avec les contenan[...]

  • Página 83

    35 Utilisation de la fonction ACCU REHEA T * (RÉCHAUFF AGE PRÉCIS) La fonction ACCU REHEAT vous permet de réchauffer l’un des quatre types différents d’aliments, sans entrer des périodes de cuisson ou des puissances de chauffage. Pour utiliser ACCU REHEAT, suivre les étapes ci-dessous : 1. Appuyer sur 2. Toucher l’une de ces touches num[...]

  • Página 84

    36 Conseils pour le réchauffage d’aliments • Les aliments cuits et les restes peuvent être rapidement et efficacement réchauffés sans gaspiller leur fraîcheur et leur goût. • Toujours placer l’aliment dur aux bords extérieurs et les aliments plus poreux vers le centre. • Pour garder les aliments humides pendant le réchauffage, cou[...]

  • Página 85

    37 Cuisson avec la caractéristique Micro Sizzler * Votre four à micro-ondes avec Micro Sizzler vous permet de croustiller, dorer et frire des aliments qui demanderaient normalement d’être préparés dans une cuisinière ou un four ordinaire. La cuisson est réalisée avec le système de distribution ACCUWAVE* et le plat à frire de concept sp?[...]

  • Página 86

    38 Préchauffage du plat à frire Pour obtenir les meilleurs résultats lors de la cuisson avec la caractéristique Micro Sizzler*, vous devrez préchauffer le plat à frire avant de l’utiliser. Aussi avant de l’utiliser, vaporiser le plat à frire d’huile à cuisson non adhérente ou l’enduire d’huile avec un pinceau pour faciliter l’e[...]

  • Página 87

    39 Fonction CRISPY PIZZA (PIZZA CROUSTILLANTE) La fonction CRISPY PIZZA vous permet de chauffer une pizza de l’une des trois dimensions : 12 po, 10 po ou 7 po. La croûte sera croustillante alors que les garnitures demeureront juteuses et délicieuses. Pour utiliser CRISPY PIZZA, suivre les étapes ci-dessous : 1. Appuyer sur 2. Appuyer sur NOTES[...]

  • Página 88

    40 L’AFFICHEUR MONTRE CH 1 CH 2 Fonction SIZZLED CHICKEN (POULET FRIT) La touche SIZZLED CHICKEN vous permet de préparer des poitrines de poulet désossées ou des croquettes de poulet congelées. Ces aliments seront dorés à l’extérieur, tendres et juteux à l’intérieur. Pour utiliser la touche SIZZLED CHICKEN, suivre les étapes ci-dess[...]

  • Página 89

    41 Fonction BREAKF AST FOODS (PETIT DÉJEUNER) La touche BREAKFAST FOODS vous permet de frire des oeufs, saucisses précuites, pain doré/gaufres congelés ou des pommes de terre rissolées précuites congelées tout comme vous le feriez sur une table de cuisson. Pour utiliser BREAK- FAST FOODS, suivre les étapes ci-dessous : 1. Appuyer sur 2. App[...]

  • Página 90

    42 Ce tableau vous montre comment choisir les aliments d’un petit déjeuner et les quantités disponibles pour chaque aliment de petit déjeuner. QUANTITÉS DISPONIBLES 1 à 4 oeufs 2 à 8 précuites 1 à 4 portions 1 à 4 pièces APPUYER SUR BREAKFAST FOODS une fois deux fois trois fois quatre fois ALIMENT Oeufs frits Saucisses précuites Pain d[...]

  • Página 91

    43 Fonction JUICY HAMBURGERS (HAMBURGERS JUTEUX) La touche JUICY HAMBURGERS vous permet de frire des hamburgers (1 à 4 pâtés, environ 113 g [4 oz] chacun) qui sont bien dorés et juteux. Pour utiliser la touche JUICY HAMBURGERS, suivre les étapes ci-dessous : 1. Appuyer sur 2. Appuyer sur l’une de ces touches numériques pour entrer la quanti[...]

  • Página 92

    44 Entretien du four à micro-ondes Pour que le four à micro-ondes ait toujours une belle apparence et fonctionne bien pendant longtemps, il convient d’en assurer convenablement l’entretien. À cette fin, bien observer les instructions suivantes. Pour les surfaces intérieures : Laver souvent avec une eau savonneuse tiède et une éponge ou un[...]

  • Página 93

    45 Guide de cuisson Conseils pour la cuisson aux micro-ondes Quantité d’aliments • Si on augmente ou diminue la quantité de nourriture à préparer, on devra également modifier la durée de cuisson nécessaire. Par exemple, si on double les quantités d’une recette, ajouter un peu plus de la moitié du temps de cuisson initial. Évaluer l?[...]

  • Página 94

    46 Répartition des aliments Pour l’obtention des meilleurs résultats, répartir les aliments uniformément dans l’assiette. On peut réaliser ceci de plusieurs manières : • Dans le cas de la cuisson de plusieurs morceaux du même aliment, comme des pommes de terre, les placer en cercle pour obtenir une cuisson uniforme. • Dans le cas de [...]

  • Página 95

    47 RÉPONSES Non. Si on retire ou retourne le plateau tournant, on obtient de médiocres résultats de cuisson. Choisir un plat compatible avec la taille du four et le plateau tournant. Vous pouvez utiliser une grille seulement si elle a été fournie avec le four à micro-ondes. L’utilisation d’une grille non fournie avec le four à micro-onde[...]

  • Página 96

    48 RÉPONSES Un “temps de repos” signifie que l’aliment doit être retiré du four et recouvert pendant une “prolongation”. Cela permet à la cuisson de se terminer, ce qui économise de l’énergie et permet d’utiliser le four pour d’autres opérations. Oui. Pour faire souffler du maïs à éclater aux micro-ondes, suivre les direct[...]

  • Página 97

    49 Diagnostic La plupart des problèmes de cuisson sont souvent causés par de petits détails que l’on peut souvent découvrir et régler soi-même sans outillage. Voir les listes ci-dessous et à la page suivante, avant de faire un appel pour de l’aide ou un service. Si vous avez encore besoin d’aide, voir la section “Demande d’assistan[...]

  • Página 98

    50 DIAGNOSTIC PROBLÈME Le plateau tournant ne tourne pas L’affichage montre un temps de compte à rebours mais le four n’exécute pas la cuisson On n’entend pas les signaux sonores de programmation Le ventilateur semble tourner plus lentement que d’habitude L’afficheur indique “:” CAUSE • Le plateau tournant n’est pas correctemen[...]

  • Página 99

    51 Demande d’assistance ou de service Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez consulter la section “Diagnostic”. Cela permettra peut-être d’éviter l’intervention d’un technicien. Si une assistance demeure nécessaire, procéder conformément aux instructions ci-dessous. 1. Si le problème n’est pas imputable à [...]

  • Página 100

    52 Pour obtenir des services techniques en dehors des Centres mentionnés, contactez le Centre de service à la clientèle, votre marchand local d’appareils ménagers, ou les Pages jaunes dans l’annuaire téléphonique. DEMANDE D’ASSISTANCE OU DE SERVICE Centres de service autorisés de Canada Direct service branches: BRITISH COLUMBIA 1-800-6[...]

  • Página 101

    53 NOTES[...]

  • Página 102

    54 NOTES[...]

  • Página 103

    55 Index Cet index est alphabétique. Il contient tous les sujets mentionnés dans ce manuel, avec référence aux pages correspondantes. SUJET PAGE CONSEILS Cuisson ................................................. 45 Décongélation ....................................... 34 Réchauffage ......................................... 36 DEMANDE D’AS[...]

  • Página 104

    Pour renseignements au sujet de la garantie au Canada Veuillez contacter votre marchand autorisé Whirlpool ou téléphoner au Centre d’assistance aux consommateurs en composant 1-800-461-5681 (sans frais) entre 8 h 30 et 18 h HNE de partout au Canada. Demande d’assistance ou de service au Canada Si vous avez besoin d’assistance ou de service[...]