Whirlpool YKHMS1850S manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool YKHMS1850S. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool YKHMS1850S vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool YKHMS1850S você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool YKHMS1850S, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Whirlpool YKHMS1850S deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool YKHMS1850S
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool YKHMS1850S
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool YKHMS1850S
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool YKHMS1850S não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool YKHMS1850S e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool YKHMS1850S, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool YKHMS1850S, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool YKHMS1850S. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    MICROWAVE HOOD COMBINATION Use & Care Guide In Canada, for assis tance, instal lation o r service, call: 1-800-807-6777 or visi t ou r webs ite at ... www .KitchenAid.ca ENSEMBLE FOUR À MI CRO-ONDE S/HOTTE Guide d’utilisa tion et d’en tretien Au Canada, p our assistanc e, installat ion o u service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez not[...]

  • Página 2

    2 TABLE OF CONTENTS MICROWAVE HOOD COMBINATION SAFETY ........................... 3 Electrical Requirements ...................... ............................ ............. 4 PARTS AND FEATURES ....................... ......................................... 5 Turntable ............................... ............................ ................[...]

  • Página 3

    3 MICROWAVE HOOD CO MB INATION SA FETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Yo[...]

  • Página 4

    4 Electrical R equirements Observe all gover ning cod es and ordinances. Required: ■ A 120 V olt, 60 Hz, AC on ly , 15- or 20-amp electrica l supply with a fuse or circuit breaker . Recommended: ■ A time-delay fuse or time-delay circuit breaker . ■ A sep arate circ uit se rving o nly th is ap pliance . IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE[...]

  • Página 5

    5 PARTS AND FEAT URES This manual may cover several di ff er ent mode ls. Th e model yo u have purchased may have some or all of the features shown here. The appearance of you r particular mode l may differ slightly from the il lustratio ns in th is manual . Turntable The turnt able can rota te in eithe r dir ect ion to help co ok food more evenly [...]

  • Página 6

    6 MICROWAVE OVEN CONTROL Disp la y When power is first suppl ied to the microwave oven , a “:” will blink in the display . T ouch OFF (CANCEL OFF) to stop the blinking. If t he “:” blinks in the disp lay at any other time, a pow er failure has occurred. T ouch OFF and reset the cl ock if needed. If “RE TR Y” bl inks i n the displa y for[...]

  • Página 7

    7 Tones T ones ar e audi ble si gnals , indi catin g the foll owin g: One tone ■ Va l i d e n t r y ( s h o r t t o n e ) ■ End of Timer countdown (lon g tone) T wo tones ■ Reminder , repeat each minute after the en d-of-cycle t ones ■ End of stage in multistage cooking ■ Hidd en f eat ur e ha s be en en ter ed or ex ited Thr ee tones ■[...]

  • Página 8

    8 MICROWAVE OVEN USE A magnetron in the ov en produces microwaves which reflect off the metal floor , walls and ceiling a nd pass through the t urnt able and appropriate cookware to the food. Mi crowaves are attracted to and absorb ed by fat, sugar and wa ter molecule s in the food, causing them to move , producing friction and h eat which cooks th[...]

  • Página 9

    9 Cookware and Din nerware Cookware and dinnerware must fi t on the tur nt able. Alw ays use oven mitts or pot holders when handling b ecause any dish ma y become hot from heat transf erred from the food. Do not use cookwar e and din nerwar e with gold or silver t rim. Use th e following chart as a gu ide, then test before using. T o T est Cookw ar[...]

  • Página 10

    10 Manual Cook ing To U s e : 1. Place food on t he tur ntabl e and close the d oor . 2. T ouch COOK TIME, then enter leng th of time to cook. If cooking with 100% power , skip Ste p 3. 3. T ouch COOK POWER, t hen enter the des ired power level. See “Micr owave Cooki ng Power” chart . 4. T ouch ST ART . The di splay will coun t down the cook ti[...]

  • Página 11

    11 Preset Cooking Times and cooking power h ave been preset for ce rtain microwavable foods. Use the follow ing chart as a guide. *S e n s o r f u n c t i o n ** Differ ences in th e amount of fat, meat, thickness, a nd curing process affect results. Average is 16 slices per pou nd. T o Use Pr eset Cookin g: 1. Place food on t he tur ntabl e and cl[...]

  • Página 12

    12 T wo or Mor e Pla tes T wo plates may be heated sid e by side, or 1 dish larger than th e turn table, plus 2 plat es on the cookin g rack. For best result s, halfw ay th rough heati ng , tur n the pl ates (o r la rger dish) h alf way around, and switc h plates bet ween top and b ottom (if hea ting more than 2 plates). See “Cookin g Rack” sec[...]

  • Página 13

    13 MICROWAVE OVEN CARE General Cleaning IMPORT AN T : Before cleaning, make sure all controls are off and the microwave oven is cool. Always follow l abel instru ctions on cleaning product s. Soap, water and a soft cloth or s ponge are su ggested unless otherwise noted. GREA SE FIL T ERS Do not use ammoni a or corrosive cleaning agen ts such as l y[...]

  • Página 14

    14 Replacin g Filters The grease filters should be removed and cleane d at least once a month. Do not opera te the microwave oven with out the fil ters in place. The ch arcoal filte rs cannot be washed an d should be replaced every 6 to 12 mont hs. See “Ass istance or Service” to reor der filters. See “General Clean ing” for instru ctions o[...]

  • Página 15

    15 TROUBLESHO OTING T ry the so lutions sugg ested here first in order to avoid the cost of an unneces sary service call. Nothing will operate ■ Has a household fuse blown, or h as a circuit br eaker tripped? Replace th e fuse or reset the circuit breaker . If t he problem cont inues, call a n elec tric ian. ■ Is the microwave oven wired pr ope[...]

  • Página 16

    16 Fan running slower th an usual ■ Has the microwave oven been stor ed in a cold area? The fan will run sl ower until the microwave oven warms up to normal r oom temperatur e. Cooking times seem too long ■ Is the cooking power set pro perly? See “Micr owave Cooki ng Power” s ection. ■ Are large amounts of food being heated? Lar ger amoun[...]

  • Página 17

    17 KITCHENAID ® BUILT-IN OVEN & MICROWAVE WARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major appl iance i s operated an d mainta ined according to i nstruction s attached to or furnished w ith th e pr oduct , Kitche nAid or Kit chenAid Canada (h ereafter “KitchenAid”) will pay for fact ory specifi[...]

  • Página 18

    18 SÉCURITÉ DE L’EN SEMBLE FOUR À MICRO-ONDES/HOTTE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment rédui[...]

  • Página 19

    19 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ■ Les liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent trop chauffer – au-delà du point d’ébullition – sans sembler bouillir. Il n’y a pas toujours des bulles ou une ébullition lorsqu’on retire le récipient du four à microondes. À CAUSE DE CECI, DES LIQUIDE[...]

  • Página 20

    20 Spécifica tions électriques Observer les d isposition s de tous les codes et règlemen ts en vigue ur . Nécessaire : ■ Une alimen tation él ectriqu e de 120 volt s, 60 Hz, CA seulement, 15 ou 20 ampères, protégée par fusibl es ou disjon cteur . Recommandé : ■ Un fusible temporisé ou un disjoncteur temporisé. ■ Un circuit dist inc[...]

  • Página 21

    21 PIÈC ES ET CARACTÉRI STIQUES Ce manuel peut couvri r différents modèles. Le modèle que vous avez ach eté peut av oir certain es ou toute s les cara ctéristi ques énumérées. L ’apparence des caractéristi ques illu strées ici peut ne pas correspondre exactemen t à celle d e votre modèle. Plateau rotatif Le pl ateau r otat if tourne[...]

  • Página 22

    22 TABLEAU DE COMMANDE DU FOUR À MICRO-ONDES Affichage Lors de la mise sous te nsion in itiale du four à micr o-ond es, “:” clignote ra sur l'affichage. Ap puyer sur OFF (CANCE L OFF) (ar rêt [ ann uat ion arr êt]) p our arr ê ter l e cligno tement. Si le “:” clignote sur l'affichage à tout aut re moment, une panne de couran[...]

  • Página 23

    23 Signaux sonore s Les si gnaux s onores in diqu ent ce qui suit : Un signal sonore ■ Entrée va lide (signa l sonore cou rt) ■ Fin du compte à r ebours de la min uterie (long signal sonor e) Deux signaux sonores ■ Signaux de rappel émi s à interval les de 1 min ute après le signal s onore de fin de programme ■ Fin de l’ét ape pour [...]

  • Página 24

    24 UTILISATIO N DU FOUR À MICRO-OND ES Un magnét ron dans le fo ur produit des micro-on des qu i r ebond issen t de la bas e, des par ois et de l a voût e en méta l et qu i passent à trav ers le plat eau rotatif et l es ustensi les de cuiss on appropriés pour atte indre l’al iment. Les mic ro-ondes sont atti rées et absorbées par le gras,[...]

  • Página 25

    25 Ustensiles de cuisson et vaisselle Les ustens iles de cui sson et la v aisse lle doive nt pouvoir être placés s ur le p lateau rotat if. T oujou rs util iser de s mitain es de four ou de s ma niques lors de la m anip ulati on pa rc e que t out plat peut devenir chau d à cause de la ch aleur transmi se par les ali ments. Ne pas util iser de s [...]

  • Página 26

    26 Puissance de cuisson des micro-ondes De nombreuses recette s de four à mic ro-ondes précis ent quel le puissa nce de cuis son doi t être utilisée en indi quant un pourcentage, un nom ou un chiffre. Par exemple, 70 %=7=Moyen-élevé. Utili ser le table au suiv ant co mme guid e gén éral p our la puissa nce de cuis son suggérée p our des a[...]

  • Página 27

    27 Cui sson pa r étape s Le four à micro-ondes peut êt re réglé pour une cuisson à différentes puis sances de cu isson pe ndant di verses durées, jusqu' à 3 étapes. La cuisson par dét ection ne peu t se faire par étapes. Cuisson par étape s : 1. Placer les alim ents sur le p lateau rotatif et fermer la port e. 2. Appuyer s ur COOK[...]

  • Página 28

    28 Cuisson préréglé e Les durées et puissan ces de cu is son ont été prérégl ées pour certains ali ments qu i vont au micro-ondes. S e servir du ta bleau suivant comme gu ide. * F onct ion à ca pte ur ** Les différences de quan tité de mat ière grasse, de vi ande, d'épais seur et de procédé de sal aison affectent l es résultat[...]

  • Página 29

    29 Utilisation du réchauffage : 1. Placer les alim ents sur le p lateau rotatif et fermer la port e. 2. Appuyer sur REHEA T . 3. Appuyer sur la touche nu mérique en fonction du tableau ou Appuyer à plusie urs reprise s sur RE HEA T po ur parcour ir la liste d es alime nts. 4. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la q uantité pour la([...]

  • Página 30

    30 Garder au chaud Les alimen ts cuits chauds peu vent être gardés chauds dans le four à micro- ondes. La fonct ion utilis e 10 % d e la pu issance de cuisson. Cette f onction p eut êtr e util isée se ule ou après un programme de cuisson automa tique. L'ou verture de la porte avan t l a fin du p ro gram me annu ler a la f onc tion. ■ C[...]

  • Página 31

    31 PORTE ET EXTÉ RIEUR DU FO UR À MIC RO-ON DES La zone de c ontact de l a porte et du cad re du four à mi cro-ondes quand la port e est fermée do it être maintenue propre. ■ Savons e t déter gents doux, non abrasifs : Rincer à l'eau propre et sécher avec un chi ffon doux sans charpie. ■ Nettoyant à vit res et essuie-tout ou tampo[...]

  • Página 32

    32 Remplacemen t de la lampe pou r la table de cuisson La lampe pour la table de cuis son est une ampo ule halogè ne de 25 W à basse ten sion. V oir la section “As sistan ce ou service” pour pa sser un e nouvelle commande . Remplacement : 1. Débrancher le four ou déconnect er la source de courant électriq ue. 2. Ôter la vis d e montage du[...]

  • Página 33

    33 DÉPANNAG E Essayer les so lutions suggé rées ici d’abord afin d’évit er le coût d’une visite d e service non néce ssaire. Rien ne fonctionne ■ Un fusible est- il grillé ou le disjon cteur s’est- il déclenché? Remplacer le fu sible ou réencl encher le disj oncteur . Si le pro blème p ersiste, a ppel er un él ectric ien. ■ [...]

  • Página 34

    34 Le ventilateur tourne plus lentement que d’ha bitude ■ Le four a-t -il été r emisé dans un endr oit froi d? Le ven til ate ur to ur nera plu s len tem ent ju squ ’à c e que le four atteign e la tempé rature ambiante normale. Les durées de cuisson semblent tr op longues ■ La puissance de cuisson est-elle bien réglée? V oir la sect[...]

  • Página 35

    35 GARANTIE DU FOUR ENCASTRÉ ET DU FOUR À MICRO-OND ES KITCHENAID ® GARANTI E LIMI TÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la da te d'acha t, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformémen t aux instruc t ions jointes à ou fou rni es avec le produit, KitchenAi d ou KitchenAid Canada (ci -après désignée s “K[...]

  • Página 36

    W101 13152 © 2007. All righ ts reserved . Tou s droi ts r éserv és. ® Regi stered Tr adema rk/TM Tr adema rk of Ki tchenAid , U.S.A ., Kitc henAid Ca nada li cense e in Cana da ® Marque déposée/T M Marque de comm erce de KitchenA id, U.S.A ., Emploi so us licen ce par Kitch enAid Canada a u Canada 461965 26933 1 1/07 Printed in China Imprim?[...]