Whirlpool WTW8200YW manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool WTW8200YW. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool WTW8200YW vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool WTW8200YW você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool WTW8200YW, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Whirlpool WTW8200YW deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool WTW8200YW
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool WTW8200YW
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool WTW8200YW
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool WTW8200YW não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool WTW8200YW e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool WTW8200YW, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool WTW8200YW, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool WTW8200YW. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    W10405142B W10405143B - SP Designed to use only HE High Efciency deter gents. Conçue uniquement pour une utilisation avec des déter gents HE Haute efcacité. TOP-LOADING HIGH EFFICIENCY LOW -W A TER W ASHER USE AND CARE GUIDE T able of Contents WASHER SAFETY ......................................................... 2 WHA T’S NEW UNDER THE[...]

  • Página 2

    2 W ASHER SAFETY[...]

  • Página 3

    3 WHA T’S NEW UNDER THE LID? Choosing the Right Detergent Use only High Efciency deter gents. The package will be marked “HE” or “High Efciency .” Low-water washing creates excessive sudsing with a regular non-HE deter gent. Using regular deter gent will likely result in longer cycle times and reduced rinsing performance. It may als[...]

  • Página 4

    4 CONTROL P ANEL AND FEA TURES POWER BUTTON Press to turn the washer ON. Pressing once while the washer is on will cancel the current cycle. Pr essing twice will turn the washer OFF . WASH CYCLE KNOB T urn the Wash Cycle knob to select a cycle for your laundry load. See “Cycle Guide” for detailed descriptions of cycles. TIME/ST A TUS DISPLA Y T[...]

  • Página 5

    5 Dispensers High Efciency “HE” detergent dispenser Add liquid or powdered HE deter gent to this dispenser for your main wash cycle. A B C Use only High Efciency (HE) detergent. Liquid chlorine bleach dispenser This dispenser holds up to 3/4 cup (180 mL) liquid chlorine bleach. The bleach will be automatically diluted and dispensed at the[...]

  • Página 6

    6 Sturdy fabrics, colorfast items Heavy Duty Hot W arm Cool Cold High Medium Low Heavy Normal Medium Light Use this cycle for heavily soiled or sturdy cotton items. This cycle combines high-speed wash action, longer wash time, and extra high-speed spin to shorten drying times. Adjust temperature settings as needed. Extra Rinse EcoBoost Fabric Softe[...]

  • Página 7

    7 CYCLE GUIDE Items to wash: W ash T emp*: Spin Speed: Soil Level: Available Options: Cycle Details: Swimsuits, items that need rinsing only Rinse & Spin High Medium Low This cycle uses a high-speed spin. For some fabrics, you may wish to set the spin speed to a lower setting. EcoBoost Fabric Softener W et load of clothes Drain & Spin High [...]

  • Página 8

    8 USING YOUR W ASHER • Empty pockets. Loose change, buttons, or any small object can pass under the washplate and become trapped, causing unexpected sounds. • Sort items by recommended cycle, water temperatur e, and colorfastness. • Separate heavily soiled items from lightly soiled. • Separate delicate items from stur dy fabrics. • Do not[...]

  • Página 9

    9 Add a measured amount of HE deter gent into deter gent dispenser . IMPORT ANT : Use only High Efciency detergents. The package will be marked “HE” or “High Efciency .” Low-water washing creates excessive sudsing with a r egular non-HE detergent. Using regular deter gent will likely result in longer cycle times and reduced rinsing pe[...]

  • Página 10

    10 T urn cycle knob to choose your wash cycle. Estimated Time Remaining will light up with a cycle time. Y ou may notice time adjusting during the cycle. This is normal. If you do not want to begin a cycle immediately , you may choose the DELA Y WASH option. T o choose a delay time: 1. Press DELA Y WASH button to select desir ed delay time. 2. Pres[...]

  • Página 11

    11 Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of hose failure. Periodically inspect and r eplace inlet hoses if bulges, kinks, cuts, wear , or leaks are found. When replacing your inlet hoses, mark the date of replacement on the label with a permanent marker . NOTE: This washer does not include inlet hoses. See the Installation Ins[...]

  • Página 12

    12 REINST ALLING/USING WASHER AGAIN T o r einstall washer after non-use, vacation, winter storage or moving: 1. Refer to Installation Instructions to locate, level, and connect washer . 2. Before using again, run washer thr ough the following recommended pr ocedure: T o use washer again: 1. Flush water pipes and hoses. Reconnect water inlet hoses. [...]

  • Página 13

    13 First try the solutions suggested here or visit our website at www .whirlpool.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Feet may not be in contact with the oor and locked. Front and r ear feet must be in rm contact with oor , and washer must be level to operate properly . Ja[...]

  • Página 14

    14 If you experience Possible Causes Solution Normal washer operation. Lid must be closed for washer to run. W asher will pause during certain phases of cycle. Do not interrupt cycle. W asher may be stopped to reduce suds. The washer senses the dry load with short spins that may take 2 to 3 minutes before water is added. Y ou may hear the hum of th[...]

  • Página 15

    15 Check plumbing for correct drain hose installation. Drain hose extends into standpipe farther than 4.5" (114 mm). Check drain hose for proper installation. Use drain hose form and securely attach to drainpipe or tub. Do not tape over drain opening. Lower drain hose if the end is higher than 96" (2.4 m) above the oor . Remove any clo[...]

  • Página 16

    16 If you experience Possible Causes Solution First try the solutions suggested here or visit our website at www .whirlpool.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. TROUBLESHOOTING Not using HE deter gent or using too much HE deter gent. Not using correct cycle for fabric type. Not using dispensers. Not washing like colors toge[...]

  • Página 17

    17 Liquid chlorine bleach may have been added incorrectly . Do not pour liquid chlorine bleach directly onto load. Wipe up bleach spills. Undiluted bleach will damage fabrics. Do not use more than recommended by manufactur er . Do not place load items on top of bleach dispenser when loading and unloading washer . If you experience Possible Causes S[...]

  • Página 18

    18 WHIRLPOOL C ORPORA TION LA UNDR Y W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year fr om the date of purchase, when this major appliance is ins talled, oper ated, and maintained acc ording to instrucons aached t o or furnished with the product, Whirlpool Corporaon or Whirlpool Canada LP (herea er “Whirlpool”) will pay for F actory Speci?[...]

  • Página 19

    19 SÉCURITÉ DE LA LA VEUSE[...]

  • Página 20

    20 Détection automatique de taille de charge Une fois que l’on démarre le pr ogramme, le couvercle se verrouille et la laveuse entame un pr ocessus de détection pour déterminer le niveau d’eau approprié à la char ge. V ous entendrez le moteur fair e tourner le panier par de brefs mouvements d’impulsion pour bien imbiber la char ge. Cett[...]

  • Página 21

    21 T ABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES POWER BUTTON (Bouton de mise sous tension) Appuyer sur ce bouton pour METTRE EN MARCHE la laveuse. Si l’on appuie une fois sur ce bouton alors que la laveuse fonctionne, le programme en cours est annulé; si l’on appuie deux fois dessus, la laveuse S’ÉTEINT . BOUTON DE PROGRAMME DE LA V AGE T ourn[...]

  • Página 22

    22 WASH TEMP (T empérature de lavage) La fonction de contrôle de températur e détecte et maintient une température uniforme de l’eau en r égulant le débit d’arrivée d’eau chaude et d’eau froide. Sélectionner une température de lavage en fonction du type de tissu et de saleté à laver . Pour des résultats optimaux, suivre les ins[...]

  • Página 23

    23 GUIDE DE PROGRAMMES Articles à laver : Programme : T empérature de lavage* : Vitesse d’essorage : Niveau de saleté : Options disponibles : Détails du pr ogramme : Articles en soie lavables en machine, tissus lavables à la main et laine Handwash/ Delicate (Lavage à la main/ articles délicats) V êtements légèrement sales Tissus non rep[...]

  • Página 24

    24 Articles à laver : Programme : T empérature de lavage* : Vitesse d’essorage : Niveau de saleté : Options disponibles : Détails du programme : Tissus résistants, articles grand-teint Heavy Duty (Service intense) Utiliser ce programme pour les articles en coton très sales ou en coton épais. Ce programme combine un lavage à vitesse rapide[...]

  • Página 25

    25 Articles à laver : Programme : T empérature de lavage* : Vitesse d’essorage : Niveau de saleté : Options disponibles : Détails du programme : Utiliser ce programme pour extrair e par essorage l’excédent d’eau présent dans une char ge. Ce programme évacue l’eau et ef fectue un essorage à haute vitesse. La vitesse d’essorage est [...]

  • Página 26

    26 UTILISA TION DE LA LA VEUSE • Vider les poches. Des pièces de monnaie, des boutons ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous la plateau de lavage et de s’y coincer , ce qui peut entraîne des bruits inattendus. • T rier les articles en fonction du programme et de la température d’eau r ecommandés, ainsi que de la so[...]

  • Página 27

    27 Ajouter une mesure de déter gent HE dans le distributeur de déter gent. IMPORT ANT : Utiliser uniquement des détergents Haute efcacité. L ’emballage portera la mention “HE” ou “High Efciency” (Haute ef cacité). Un lavage avec faible consommation d’eau produit un excès de mousse avec un déter gent non HE ordinair e. Il[...]

  • Página 28

    28 T ourner le bouton de programme pour choisir un programme de lavage. Le témoin Estimated Time Remaining (Durée r ésiduelle estimée) s’allume, et la durée du pr ogramme s’afche. On peut remar quer un ajustement de la durée durant le programme. Ceci est normal. Si l’on ne souhaite pas démarrer un pr ogramme immédiatement, on peut [...]

  • Página 29

    29 11. Appuyer sans relâcher sur ST AR T/P AUSE (MISE EN MARCHE/P AUSE) pour démarr er le programme de lavage 10. Sélectionner les options de programme Sélectionner les autres options de pr ogramme que l’on souhaite ajouter , si ce n’est pas déjà fait. Certains programmes ajoutent automatiquement certaines options telles que Extra Rinse ([...]

  • Página 30

    30 ENTRETIEN DE LA LA VEUSE Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation pour réduir e le risque de défaillance intempestive. Inspecter périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de r enement, de déformation, de coupure et d’usur e ou si une fuite se manifeste. Lorsque vous remplacez les tuyaux d’arrivée d[...]

  • Página 31

    31 Faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu’on est présent. En cas de déménagement ou si l’on n’utilise pas la laveuse pendant un certain temps, suivre les étapes suivantes : 1. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Fermer l’alimentation en eau à la laveuse pour éviter toute inondation due à[...]

  • Página 32

    32 Essayer d’abord les solutions suggér ées ici ou consulter le site W eb www .whirlpool.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. DÉP ANNAGE Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Les pieds ne sont peut-être pas en contact avec le plancher ou peut-être qu’ils ne sont v[...]

  • Página 33

    33 Fuites d’eau Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse n’est pas d’aplomb. Il est possible que de l’eau éclabousse en dehors du panier si la laveuse n’est pas d’aplomb. Les tuyaux de remplissage ne sont pas solidement xés. Serrer le raccor d du tuyau de remplissage. S’assurer que les quatr[...]

  • Página 34

    34 DÉP ANNAGE V érier que l’alimentation électrique à la laveuse est correcte. Brancher le cordon d’alimentation dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terr e. Ne pas utiliser de câble de rallonge. V érier que la prise est alimentée. Remettre un disjoncteur qui serait ouvert en mar che. Remplacer tout fusible grillé. REMARQUE[...]

  • Página 35

    35 La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Utiliser des programmes comportant une vitesse d’essorage inférieure. Les programmes avec vitesses d’essorage r éduites éliminent moins d’eau que les programmes qui comportent des vitesses d’essorage supérieures. Utiliser la vitesse d’essorage appr opriée/le programme recommandé p[...]

  • Página 36

    36 La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La char ge de la laveuse est peut-être tr op tassée. La laveuse effectuera un rinçage moins performant si la char ge est bien tassée. Char ger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le long du plateau de lavage. Ne pas placer les vêtements directement au centre du plateau de la[...]

  • Página 37

    37 Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution DÉP ANNAGE La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Distributeurs non utilisés. Les couleurs similaires ne sont pas lavées ensemble. Utiliser les distributeurs pour éviter que l’agent de blanchiment ou l’assouplissant pour tissu ne tachent les vêtements. Rempl[...]

  • Página 38

    38 Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles DÉP ANNAGE Solution HC (tuyaux d’eau chaude et d’eau froide inversés) apparaît sur l’afcheur Les tuyaux d’arrivée d’eau chaude et d’eau froide n’ont pas été installés correctement. Ce code apparaît à la n du programme de lavage pour indiquer qu’un tuyau d?[...]

  • Página 39

    39 GARANTIE DES APP AREILS DE BU ANDERIE DE WHIRLP OOL CORP ORA TION GARANTIE LIMITÉE Pendan t un an à compt er de la date d’ achat, lor sque ce gros appareil ménager est ulisé e t entretenu con formémen t aux instrucons jointes à ou f ournies avec le pr oduit, Whirlpool Corpora on ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “W[...]

  • Página 40

    W10405142B W10405143B - SP © 2012 3/12 All rights reserved. Printed in U.S.A. T ous dr oits réservés. Imprimé aux États-Unis Assist A nce or s ervice Before calling for assistance or service, please check “T r oubleshooting” or visit www .whirlpool.com/help. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the ins[...]