Whirlpool WTW4900BW manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool WTW4900BW. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool WTW4900BW vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool WTW4900BW você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool WTW4900BW, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Whirlpool WTW4900BW deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool WTW4900BW
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool WTW4900BW
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool WTW4900BW
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool WTW4900BW não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool WTW4900BW e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool WTW4900BW, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool WTW4900BW, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool WTW4900BW. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    W10560167A W10560168A-SP Designed to use only HE High Efciency deter gents. Conçue pour l’utilisation d’un déter gent haute efcacité seulement. TOP-LOADING HIGH EFFICIENCY LOW -W A TER W ASHER USE AND CARE GUIDE T able of Contents WASHER SAFETY ............................................................. 2 WHA T’S NEW UNDER THE LID?[...]

  • Página 2

    2 W ASHER SAFETY[...]

  • Página 3

    3 For best performance, it is recommended to load garments in loose heaps evenly around the washplate. As the washer dampens and moves the load, the level of the garments will settle in the basket. This is normal, and does not indicate that more garments should be added. IMPORT ANT : Y ou will not see a washer basket full of water as with your past[...]

  • Página 4

    4 CONTROL P ANEL AND FEA TURES SOIL LEVEL Select the most suitable setting for your load. For heavily soiled and sturdy fabrics, select Heavy Soil Level for mor e wash time, if needed. For lightly soiled and delicate fabrics, select Ex Light Soil Level for less wash time, if needed. Lighter soil level setting will help reduce tangling and wrinkling[...]

  • Página 5

    5 RINSE Y ou will hear sounds similar to the wash cycle as the washer rinses and moves the load. Fabric softener will be added if the 1 Rinse with Softener option was selected. Some cycles will use a spray rinse. SPIN The washer spins the load at increasing speeds for pr oper water removal, based on the selected cycle and spin speed. DONE Once the [...]

  • Página 6

    6 CYCLE GUIDE For best fabric care, choose the cycle that best ts the load being washed. Recommended settings for best performance are shown in Bold. Not all cycles and options are available on all models. *All rinses are cold. **Spin speed is integrated into the cycle and can not be selected. Large items such as sheets, sleeping bags, small com[...]

  • Página 7

    7 USING YOUR W ASHER Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, re, or electrical shock. W ARNING • Empty pockets. Loose change, buttons, or any small object can pass under the washplate a[...]

  • Página 8

    8 5. Add fabric softener , if desired T o dispense fabric softener in the rinse cycle, this washer has been designed to allow the use of the Downy Ball ®† dispenser . Pour a measured amount of Downy ® liquid fabric softener into the Downy Ball ® dispenser , pull the ring tightly to seal it, and place on top of load. Always follow manufacturer?[...]

  • Página 9

    9 W ash T emp Suggested Fabrics 8. Select WASH TEMP Once you select a cycle, select the desired wash temperatur e by turning the Wash T emp knob to the desired setting. Always read and follow fabric car e label instructions to avoid damage to your garments. 9. Select cycle options, if desired If you would like to add an extra rinse, fabric softener[...]

  • Página 10

    10 W ASHER MAINTENANCE Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of hose failure. Periodically inspect and r eplace inlet hoses if bulges, kinks, cuts, wear , or leaks are found. When replacing your inlet hoses, mark the date of replacement on the label with a permanent marker . NOTE: This washer does not include inlet hoses. See [...]

  • Página 11

    11 Operate your washer only when you are home. If moving, or not using your washer for a period of time, follow these steps: 1. Unplug or disconnect power to washer . 2. T urn off water supply to washer , to avoid ooding due to water pressur e sur ge. WINTER STORAGE CARE IMPORT ANT : To avoid damage, install and store washer where it will not fr[...]

  • Página 12

    12 Vibration or Off-Balance First try the solutions suggested here or visit our website at www .whirlpool.com/product_help - In Canada www .whirlpool.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Feet may not be in contact with the oor and locked. Front and r ear feet must be in rm contact [...]

  • Página 13

    13 If you experience Possible Causes Solution Normal washer operation. Lid must be closed for washer to run. W asher will pause during certain phases of cycle. Do not interrupt cycle. W asher may be stopped to reduce suds. W asher won’t run or ll, washer stops working or wash light remains on (indicating that the washer was unable to ll app[...]

  • Página 14

    14 If you experience Possible causes Solution Incorrect or wr ong wash or rinse temperatures Check for proper water supply . Make sure hot and cold inlet hoses ar e not reversed. Both hoses must be attached to both washer and faucet, and have both hot and cold water owing to inlet valve. Check that inlet valve screens ar e not clogged. Remove an[...]

  • Página 15

    15 W asher not loaded as recommended. W asher senses load size and adds correct amount of water . This is normal and necessary for clothes to move. It is normal for the wash load to be not completely covered in water . Added water lifts the laundry off the washplate, r esulting in less effective cleaning. W asher is less efcient at cleaning when[...]

  • Página 16

    16 If you experience Possible Causes Solution First try the solutions suggested here or visit our website at www .whirlpool.com/product_help - In Canada www .whirlpool.ca for assistance and to possibly avoid a service call. W asher not performing as expected (cont.) Monthly maintenance not done as recommended. Using wrong or too much deter gent. Ru[...]

  • Página 17

    17 WHIRLPOOL CORPORA TION LAUNDR Y WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of pur chase, when this major appliance is installed, operated, and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specied Replaceme[...]

  • Página 18

    18 SÉCURITÉ DE LA LA VEUSE[...]

  • Página 19

    19 QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? Choix du détergent approprié Utiliser uniquement des déter gents Haute efcacité. L ’emballage portera la mention “HE” ou “High Efciency” (haute efcacité). Un lavage avec faible consommation d’eau produit un excès de mousse avec un déter gent non HE ordinair e. Il est probable que l’ut[...]

  • Página 20

    20 T ABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES 7 6 1 23 4 5 SOIL LEVEL (niveau de saleté) Dans la majorité des cas, sélectionner le réglage le plus adapté à votre char ge. Pour les tissus très sales et robustes, sélectionner Heavy Soil Level (niveau de saleté important) pour prolonger la dur ée de lavage si nécessaire. Pour les tissus peu [...]

  • Página 21

    21 7 TÉMOINS LUMINEUX DES PROGRAMMES Les témoins lumineux indiquent la progr ession du programme. À chaque étape du pr ocessus, il est possible que l’on remar que des pauses ou des sons différ ents de ceux des laveuses ordinair es. SENSING (détection) Lorsqu’on appuie sur le bouton ST ART/Pause (Mise en marche/pause), la laveuse ef fectue[...]

  • Página 22

    22 GUIDE DE PROGRAMMES Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la char ge à laver . Réglages recommandés pour une performance idéale en caractèr es gras. Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. *T ous les rinçages se font à l’eau fr oide. **La vitesse d’essorag[...]

  • Página 23

    23 GUIDE DE PROGRAMMES (suite) Tissus très sales Soak (trempage) Hot (chaude) W arm (tiède) Cool (fraîche) Cold (froide) T ap Cold Pas d’essorage Utiliser ce pr ogramme pour faire tr emper les petites taches tenaces sur les tissus. La laveuse alterne périodes d’agitation et de trempage. Une fois la dur ée expirée, l’eau est évacuée ma[...]

  • Página 24

    24 UTILISA TION DE LA LA VEUSE • Vi der les p oche s. Des pi èces d e monnai e , des b outons ou obje ts de petite ta ille sont s usce ptibles de g lisse r sous plate au de lavage et de s’y coi ncer , c e qui peu t entraîn e des bruit s inattendus. • T ri er les vêtem ents en fo nction d u progra mme et de la tempé rature d’ eau re comm[...]

  • Página 25

    25 4. Ajouter l’agent de blanchiment liquide dans le distributeur (si désiré) Liquid Chlorine Bleach Ne pas remplir excessivement le distributeur ni utiliser plus de une tasse (250 mL) d’agent de blanchiment liquide au chlore. Ne pas utiliser d’agent de blanchiment sans danger pour les couleurs ni de produit Oxi avec un pr ogramme utilisant[...]

  • Página 26

    26 8. Sélectionner la WASH TEMP ( température de lavage) Après avoir sélectionné un pr ogramme, sélectionner la température de lavage désir ée en tournant le bouton Wash T emp (températur e de lavage). T oujours lir e et suivre les instructions des étiquettes de soin des tissus pour éviter d’endommager les vêtements. 9. Sélectionner[...]

  • Página 27

    27 ENTRETIEN DE LA LA VEUSE Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation pour réduir e le risque de défaillance intempestive. Inspecter périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de r enement, de déformation, de coupure et d’usur e ou si une fuite se manifeste. Lorsque vous remplacez les tuyaux d’arrivée d[...]

  • Página 28

    28 TRANSPORT DE LA LA VEUSE 1. Fermer les deux robinets d’eau. Débrancher et vidanger les tuyaux d’arrivée d’eau. 2. Si l’on déplace la laveuse pendant une période de gel, suivre les instructions de la section ENTRETIEN POUR ENTREPOSAGE HIVERNAL avant de la déplacer . 3. Déconnecter le tuyau de vidange du système de vidange et vidang[...]

  • Página 29

    29 DÉP ANNAGE Essayer d’abord les solutions suggér ées ici ou consulter le site W eb www .whirlpool.com/product_help - Au Canada www .whirlpool.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Les pieds ne sont peut-être pas en contact avec le pla[...]

  • Página 30

    30 DÉP ANNAGE A VER TISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Quantité d’eau i[...]

  • Página 31

    31 DÉP ANNAGE La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Essayer d’abord les solutions suggér ées ici ou consulter le site W eb www .whirlpool.com/product_help - Au Canada www .whirlpool.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. La la[...]

  • Página 32

    32 DÉP ANNAGE La laveuse ne fonctionne pas comme prévu Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Essayer d’abord les solutions suggér ées ici ou consulter le site W eb www .whirlpool.com/product_help - Au Canada www .whirlpool.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. T empératur [...]

  • Página 33

    33 DÉP ANNAGE La laveuse ne fonctionne pas comme prévu La laveuse n’a pas été char gée tel que recommandé. La laveuse effectue un nettoyage moins performant si la char ge est trop tassée. Char ger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le long du plateau de lavage. Char ger la machine uniquement avec des articles secs. Si l?[...]

  • Página 34

    34 DÉP ANNAGE La laveuse ne fonctionne pas comme prévu Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Essayer d’abord les solutions suggér ées ici ou consulter le site W eb www .whirlpool.com/product_help - Au Canada www .whirlpool.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Solution Vider les poc[...]

  • Página 35

    35 GARANTIE DES APP AREILS DE BUANDERIE DE WHIRLPOOLCORPORA TION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appar eil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) [...]

  • Página 36

    05/13 Printed in U.S.A Imprimé aux É.-U W10560167A W10560168A-SP ®/™ 2013 Whirlpool. All rights reserved. Used under license in Canada ®/™ 2013 Whirlpool. T ous droits réservés. Emploi sous licence au Canada ASSIST ANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “T r oubleshooting” or visit www .whirlpool.com/he[...]