Whirlpool WRT108TFYB manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool WRT108TFYB. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool WRT108TFYB vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool WRT108TFYB você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool WRT108TFYB, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Whirlpool WRT108TFYB deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool WRT108TFYB
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool WRT108TFYB
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool WRT108TFYB
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool WRT108TFYB não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool WRT108TFYB e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool WRT108TFYB, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool WRT108TFYB, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool WRT108TFYB. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    THANK YOU for pur chasing this high-quality pr oduct. If you sh ould experien ce a problem not cover ed in TROUBLESHOOTI NG, please visit our website at ww w .whirlpool.com for ad ditional information. If you still need assistance , call us at 1-800 -253-1301. In Canada, visit o ur website at www . whirlpo ol.ca or call us at 1-800-807-6777. Y ou w[...]

  • Página 2

    2 INST ALLA TION INSTRUCTIONS Unpack th e Refrigerat or Remov e t he P acka ging Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to remove tape or glue. These pro ducts can damage the surfac e of your ref rigerator . For mor e information, see “Refr igerator Sa fety .” IMPOR T ANT : Do not remove the white [...]

  • Página 3

    3 Location Requiremen ts T o ensu r e proper ventilation for your refriger ator , allo w for ½" (1.25 cm) of space on each side and at the t op. Allow for 1" (2.54 cm) of space behind the r efrigerator . If your refrigerator has an ice maker , allow extra space at the back for the water line connections. When ins talling your refrigerato[...]

  • Página 4

    4 W at er Sup ply Re quireme nts Gather the required tools and parts before startin g installation. Read and follow the instructions pr ovided with any tools listed here. TOOLS NEEDED: NOTE: Y our refrigerato r dealer has a kit available with a ¹⁄₄ " (6.35 mm) saddle-type s hutoff valve, a union, an d copper tubing. Before pur chasing, m [...]

  • Página 5

    5 5. Check for leaks. Tighten an y conne ctions (in cluding connections at the valve) or nuts that leak. 6. The ice mak er is equipped with a built-in water strainer . If your water conditions requir e a second water strainer , install it in the ¹⁄₄ " (6.35 mm) water line at either tube connection. Obtain a water strainer from you r neare[...]

  • Página 6

    6 4. Remove door stop. Move to opposite side of freezer door as shown in Graphic 5. 5. Position handle on opposite side of freezer door . Assemble handles on door as shown in Graphic 2. 6. Tighten all screws . Set aside door until hinges and refrigerato r compartment door ar e i n place. Ref riger ator Do or 1. Remove refr igerator handle assembly [...]

  • Página 7

    7 Style 1 –Standard Door Door Remov al & Replacement Door Swing Rever sal (optional) A. Door Hinge Hole Plug A. Flat-Head Handle Screws B. Freezer Handle A. Cabinet Hinge Hole Plugs A. Door Handle Sealing Screws A. Door Stop Screw B. Door Stop 3 4 Door Handle Seal Screw Front 1-2 A A B A A A B A 5 6-1 7 A. Door Handle A 6-2 A. Flat-Head Handl[...]

  • Página 8

    8 Style 2–Contour Door Door Remov al & Replacement Door Swing Rever sal (optional) C. Flat-Head Handle Screws A. Freezer Handle A. Cabinet Hinge Hole Plugs 1-2 A A. Door Handle Sealing Screws 7 A A C 3 A. Bottom Hinge B. Screws Top Hinge Bottom Hinge Center Hinge A. Center Hinge B. 12-24 Torx ® Head Screws A. Top Hinge Cover B. ⁵⁄₁₆ [...]

  • Página 9

    9 Adjust the Doors Door C losin g Y our refrigerator has two fr ont adjustable r ollers – on e on the righ t and one o n the left. If your refrigera tor seems unsteady or you want the doors to close easier , adjust the refrigerator's tilt using the instructions below . IMPOR T ANT : T o comply with Ameri can Disabilities Act (ADA) guidelines[...]

  • Página 10

    10 Style 2 - Air Filter Status o n Electronic Con trol Display The control panel displays the Air Filter status. ■ GOOD - The air filter LED does not light up. ■ REPLACE - Th e air filter LED lights up constantly when the refr igerator door is open. ■ EXPIRED - The air filter LED lights up constantly and flashes when the refriger ator door is[...]

  • Página 11

    11 REFRIGER ATOR FEATURES Y our model may have some or all of these features. Refrigerator Shelves (Gl ass shel ves on so me mo dels) The shelves in yo ur refrigerator ar e adjustable to match your individual storage needs. Stori ng sim ilar food it ems to geth er in your refriger ator and adjusting th e shelves to fit differ ent heights of items w[...]

  • Página 12

    12 Crisper Cove r Style 1 - Plast ic Cover T o remove and replac e the crisper cover: 1. Remove the crisper(s). 2. Lift the front of the cover to re move the cover support. Then lift the cover up and slide it out. 3. Replace the cover by fitting the cover tabs into lowest cabinet slots and pushing them in. Lower the front retainers into place. Styl[...]

  • Página 13

    13 2. Replace the shelf by tilting the back end downward to align the back shelf tab under the track on each side of the freezer . Gently push the shelf into the freez er until the two center shelf tabs ar e positioned within the opening in e ach track. Lower the shelf to rest on the shelf tracks. Frozen Food Storage Guide Storage times will vary a[...]

  • Página 14

    14 Ice Maker (on so me mo dels) IMPOR T ANT : For models w ith a water filter , after connecting the refr igerator to a water source or replacing the water filter , fill and discard two full containers of ice to pr epare the water filter for use. T urning the Ice M aker On/Of f T o tur n the ice maker O N, simply lower th e wire shutoff arm. T o ma[...]

  • Página 15

    15 REFRI GERA TOR CARE Cle aning Both the refrig erator and freezer sections defr ost automatically . However , clean both sections about on ce a month to avoid buildup of o dors. Wipe up spi lls immediately . IMPOR T ANT : ■ Because air circulates between both sections, any odors formed in one section will transfer to the other . Y ou must thoro[...]

  • Página 16

    16 T ROUBLESHOOTING First try the so lutions suggested her e or visit our website and r eference F AQs (Frequently Asked Questions) to possibly a void the cos t of a s ervice call. In the U.S.A., www . whirlpool.com In Canada, www .whirlp ool.ca Refr igerator Oper ation The r efrigerator wi ll not operate ■ Power co rd unp lugged? Plug in to a gr[...]

  • Página 17

    17 Ice an d W at er The ice maker is no t prod ucing ice o r not enough ice ■ Refrige rator connecte d to a water supply and the su pply shutof f valve turned on? Connect refrig erator to water supply and turn water shutoff valve fully open. ■ Kink in the water so urce line? A kink i n the line can reduce water flow . Straighten the water sour [...]

  • Página 18

    18 PERFOR MANCE DATA SHEET W ater F iltration System Model P5WB2L/P4RFWB Capaci ty 200 Gallons (757 Liter s) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the subst ances listed below . The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or[...]

  • Página 19

    19 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLI ANCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is operate d and mainta ined according to ins tructions att ached to or furnished with the product, Whirlpool Corp oration or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) wi ll pay for Factory Specified Parts[...]

  • Página 20

    20 LE AGRA DECEMOS la co mpra de est e producto de alta ca lidad. Si usted experimenta un pr oblema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , visite nuestro sitio de internet en www . whirlpool. com para obtener informa ción adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1- 800-253- 1301. E n Canadá, visite nues tr o siti[...]

  • Página 21

    21 INSTRUCCIONE S DE INST ALACIÓN Desempaqu e el refrigerador Quit e los ma ter iales de emp aque No use instrumentos filoso s, alcohol para friccio nes, líquidos inflamables, o productos de l impieza abrasivos para elim inar los restos de cinta o goma. Est os productos pueden dañar la superficie de su refrig erador . Para más información, vea[...]

  • Página 22

    22 NOT A : No se recomienda instal ar el refrigerador cerca de un horno , radi ador u otra fuen te de calo r . No in stale el r efriger ador en un lugar donde la t emperatura puede ser menor de 55°F (13° C). Requisitos eléctricos Antes de mover el refrigerador a su ubicación final, es im portante asegurarse de que tiene la conexión eléctrica [...]

  • Página 23

    23 Conexión de l suministro de agua Lea todas las in strucciones antes de comenzar . IMPOR T ANTE: Si enciende el refrige rador antes de instalar la conexión del agua, AP AGUE la fábrica de hielo. Conexión a la línea de agua 1. Desenchufe el r efrigerador o desconecte el suministro de ener gía. 2. CIERRE el suministro principal de agua. ABRA [...]

  • Página 24

    24 Puertas del refrig erador HERRAMIENT AS NECESARI AS: Llave de cubo de cabeza hexagonal de ⁵⁄₁ ₆ ", destor nillador T orx ®† T27, destor nillador Phillips N° 2, destornillado r de hoja plana, llave de boca de ⁵⁄ ₁₆ ", cuchillo plano para masi lla de 2". IMPOR T ANTE: ■ Antes de comenzar , fije el control del r[...]

  • Página 25

    25 5. Quite el tornill o sellador frontal de la manija de la puerta. Colóquelo en el lado opuesto de la puer ta del refrigerador , como se indica en la ilustración 7. 6. Coloque el tor nillo de tope de la manija en el lado opuesto de la puerta del refrigerador y enró squelo como se muestra en la Ilu strac ión 6-2. 7. Quite el retén de la puer [...]

  • Página 26

    26 2. V u elva a colocar la rejilla de la base. V ea l a ilustración Rejill a de la base. 3. Enchufe el refrigerador o reco ne cte el suministro de ener gía. 4. V u elva a ajustar los co ntroles. V ea “Uso de l os controles”. 5. Regr ese todas las partes desmontables a las puertas y la comida al refr igerador . Estilo 1 - Pue rta estándar C?[...]

  • Página 27

    27 Estilo 2 - Puerta conto rnead a Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Cambio del sentido de abertura de las puertas (opcional) C. Tornillos de cabeza plana para la manija A. Manija del congelador A. Tapones del orificio de la bisagra de la carcasa 1-2 A A. Tornillos selladores de la manija de la puerta 7 A A C 3 A. Bisagra inferior[...]

  • Página 28

    28 Ajuste las puertas Cierre de la pue rta Su ref rigerador tiene dos r odillos frontales r egulables – uno a la derecha y o tro a la izquier da. Si su refrigerado r parece inestable o usted quiere que las puertas se ci err en con mayor facilidad, ajuste la inclinación del refrigerador us ando las in strucciones siguientes. IMPOR T ANTE: Para cu[...]

  • Página 29

    29 En los modelos sin muescas: ■ Guarde el indicador en un lugar visible que pueda r ecordar fácilmente; dentr o del r efrigerador o en otro lugar de la cocina o del h ogar . Estilo 2 - Estado del filtro de aire en la pantalla de contr ol electrónica El panel de co ntrol muestra el estado del filtro de aire. ■ GOOD (Bueno) - La luz LE D del f[...]

  • Página 30

    30 Características adicionales Reposición de los filtr os (e n algunos modelos ) El control de Filters Reset (Repos ición de los filtros) le permite volver a iniciar la caracter ística de seguimiento del estado del filtro cada vez que usted reemplace el filtro de air e o el filtro de agua. ■ Pr esione y sost enga FIL TERS RESET (Rep osición [...]

  • Página 31

    31 Sobras - C ubra las sobras con en voltura de plástico, papel de aluminio o gu árdelas en r ecipientes de plástico con tapas herméticas. Cajón para verdu ras (en al gunos mode los) Cajo nes p ara verdur as Para quitar y volver a colocar el ca jón para ver duras: 1. Deslice el cajón para verduras hasta el tope. Levante el fre nte y deslice [...]

  • Página 32

    32 2. V u elva a colocar el estante in clinando el extremo posterior hacia abajo para alinear la leng üeta posterior del estante bajo el riel en cada lado del cong elador . Empuje con cuidado el estante dentr o del congelador hasta que las dos lengüetas centrales del estante estén ubicadas dentro de la abertura de cada riel. Baje el estante hast[...]

  • Página 33

    33 3. V u elva a colocar el portalata s alin eando las ranuras en los lados con los pasador es en el revestimiento de la puerta. Empuje hacia arriba la parte infe rior del portalatas hasta pasar los topes y deslícelo por completo dentro del compartimiento. Fábr ica d e hie lo (en al gunos mode los) IMPOR T ANTE: Para lo s modelos con f ilt ro de [...]

  • Página 34

    34 3. Cuando la puerta se haya a biert o po r completo, jale el filtro hacia fuera. NOT A : Es posible que quede agua en el filtro. Es po sible que se derrame un poco de esa agua. Use una toalla para se car cualquier derrame. 4. Saque el filtro nuevo de su em paque y quite las cubiertas de los anillos en O. Asegúrese de que los anillos en O sigan [...]

  • Página 35

    35 Estilo 2 – Control tipo cuadrante El foco está ubicado detrás del control. 1. Desenchufe el r efrigerador o desconecte el suministro de ener gía. 2. Saque la pantalla de luz apr etando los lados y jalándola directame nte hacia abajo. 3. Quite el foco y reemplácelo con un foco para electr odomésticos de 40 vatio s, del mism o tamaño y la[...]

  • Página 36

    36 Es difícil abrir la puerta ■ ¿Están las juntas sucia s o pegajosas? Limpie las juntas y las superficies de contacto con jabón suave y agua tibia. Enjuague y seque con un paño suave. T emperatura y hu medad La temperatura está demasiado caliente ■ ¿Es una nueva instalación ? Deje transcurrir 24 ho ras después de la instalación para [...]

  • Página 37

    37 HOJA DE DATOS DEL RENDI MIENTO Sistema de filtración de agua Modelo P5WB2L/P4RFWB Capacidad de 20 0 galones (757 l itros) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ ANSI para la reducción de las sustancias citadas a continuación. L a concentración de las sustancias indicadas en agua entrando al sistema fue reducida a una [...]

  • Página 38

    38 GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIP A LES DE WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTÍA LIMIT ADA Durante un año a partir de la fecha de compra, siemp r e y cu ando se dé a este elect r odomést ico principal u n uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o pr ovistas con el producto, W hirlpool Corporation o Whirlpool Can[...]

  • Página 39

    39 Para obte ner información adic ional acerca de su producto, en EE.UU. visit e www .whirlpool.com En Canadá , visite www .whirlpool.ca Si uste d no tiene acceso a in tern et y necesit a ayuda para usar s u producto, o si quisiera hacer u na cita pa ra obtener servici o, puede ponerse en cont acto con Whirlp ool, en el número que se in dica a c[...]

  • Página 40

    40 Nous vous REMERC IONS d'avoir ach eté ce produit de haute qualit é. Si vous renc ontrez un probl ème no n ment ionn é dan s la section DÉP AN NAGE, veuillez visiter notre site W eb www .whirlpo ol.com pour des informations suppléme ntaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuille z nous téléphoner au 1 -800-253-1301.[...]

  • Página 41

    41 INSTRUCTIONS D'INST ALL A T ION Déballage du réfri gérateur Retirer les matériaux d’emballag e Ne pas utiliser d'instruments coupants, d'al cool à friction, de liquides inflammables o u de netto yants abr asifs pour enlever le ruban adhésif ou la colle. Ces pro duits peuvent endommager la surface de votre réf rigérateur [...]

  • Página 42

    42 REMA RQUE : Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d 'un four , d'un rad iateur ou de toute autre source de chaleur . Ne pas instal ler le réfrigérateu r dans un endroit où la temp érature baissera au-dessous de 55°F (13°C). Spécification s électriques Ava nt de placer le réfrigér ateur à son emplac [...]

  • Página 43

    43 Raccordeme nt de la canalisatio n d'eau Lire toutes les instructions avant de commencer . IMPOR T ANT : Si on doit utiliser le réfrigérateur avan t qu’il soit raccord é à la canalisation d’eau, placer la co mmande de la machine à glaçons à la position OFF (arrêt). Raccor dement à une canalisation d’eau 1. Débrancher le réfr[...]

  • Página 44

    44 P ortes du réfrigéra teur OUTILLAGE REQUIS : ⁵⁄₁₆ " Clé à douille à tête hexagonale, tour nevis T27 T orx ®† , tour nevis Ph illips n° 2, tour nevis à lame plate, clé plate de ⁵⁄₁₆ ", c outeau à mastic de 2". IMPOR T ANT : ■ Avant de co mmencer , tourner la commande du réfrigér ateur à OFF (arrêt[...]

  • Página 45

    45 6. Positionner la vis d’articulation de la poignée sur le côté opposé de la porte du réfrig érateur et insér er la vis tel qu’illustré (voi r l’illustrati on 6-2). 7. Enlever la butée de porte. La tr ansférer du côté opposé de la porte du réfrigérateur (voir illustration 5). 8. Placer la poignée du réfrigérateu r du côt?[...]

  • Página 46

    46 Style 1–Porte st andard Inversion du sens d'ouverture des portes (option) 1 A B A 6-1 A. Couvre-vis de A 6-2 A. Vis de la poignée à tête plate B. Poignée du compartiment de réfrigération C. Vis de poignée 6-3 A B C 2 la poignée de la porte A. Bouchons obturateurs de charnière de caisse 1-2 A A. Vis à tête plate Torx ® de 12-24[...]

  • Página 47

    47 Style 2 – Por te contour Dépose et réinstallation de la porte Inversion du sens d'ouverture de la porte (facultatif) C. Vis de poignée à tête plate A. Poignée du congélateur A. Bouchons d'obturation des trous de charnière de la caisse 1-2 A A. Vis de scellement de poignée de la porte 7 A A C 3 A. Charnière inférieure B. Vi[...]

  • Página 48

    48 Ajust ement des p orte s Fermeture des portes V otre réfr igérateur présente deux r oulettes réglables à l’avant – l’une du côté dro it et l’ autr e du côté gauche. Si votre réf rigérateur semble instable ou si vous désire z que les portes se ferment plus facilement, fair e le réglage de l’i nclinaison du réfrigérateur e[...]

  • Página 49

    49 Modèle s sans en coches : ■ Conserver le témo in dans un endroit visi ble dont l'utilisateur se souviendra faci l ement - soit à l'intérieur du réfrigérateur , soit dans un autre endro it de la cui sine ou du domicile. Style 2 - Statut du filtr e à air sur l'af fichage du p anneau de comman de électronique Le tableau de [...]

  • Página 50

    50 Caractéristiques supplémenta ires Filters Reset (réinitialisation du filtre) (sur certains modèles) La commande Filters Reset pe rm et de réin itiali ser la caractéristique de suivi du statut du fil tr e chaque fois que l'on change le filtre à air ou le filtre à eau. ■ Appuyer sur FIL TERS RESET pendan t 3 secondes. Les icônes du[...]

  • Página 51

    51 Restes - Couvrir les restes avec une pellicule en plastique ou du papier d’aluminium ou u tiliser des contenants en plastique avec couverc les hermétiques. Bac à légumes (s ur cer tains mo dèle s) Tiro irs/bacs à légumes et fruits Retrait et réinstalla tion du bac à légumes : 1. Extraire le ba c à légumes en le faisant glisser vers [...]

  • Página 52

    52 2. Réinstaller la tablette en e nfonçant la partie ar rière pou r aligner la patte arrière de tablette sous la rainur e située de chaque côté du congélateur . Enfoncer délicatement la tablette dans le congélateur jusqu'à ce que les deux pattes centrales de la tablette se tro u vent à l'intérieur de l'ou verture de cha[...]

  • Página 53

    53 3. Réinstaller le compartiment à canettes en alignant les rainures latérales avec les pitons de la porte. Enfoncer le bas du compartiment jusqu'à ce qu'il se trouve au -delà des bu tées et l'in sére r complèt ement dans le compart iment. Machine à glaçons IMPOR T ANT : Pour les modèles comportant un filtre à eau, aprè[...]

  • Página 54

    54 4. Re ti rer l e fi lt re ne uf de s on em ba l la ge , p ui s ret i rer le s protections des anneaux d'étanchéité. S'as surer que les anneaux d'étanchéité sont toujours en place une fois que les cou vercle s so nt ret iré s. 5. Avec la f lèche orientée vers le haut, aligner le filtre neuf avec le logement du filtr e et l[...]

  • Página 55

    55 Style 2 – Command e manuelle L'ampoule se tr ouve derrière la comman de. 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la sour ce de courant électrique. 2. Enlever le pr otège-ampoule en appu yant sur les côtés et en le tirant vers le bas. 3. Retirer l’ampoul e et la remplacer par une ampou le de 40 watts de taille et de form e[...]

  • Página 56

    56 La porte es t difficile à ouvrir ■ Les joints d'éta nchéité sont-ils sales ou collants? Nettoyer les joints et les surfaces de contact au savon doux et à l'eau tiède. Rincer et sécher avec un linge doux. T empératu re et humidi té La températur e est trop élevé e ■ S'agit-il d'une no uvelle installation? Accor[...]

  • Página 57

    57 F EUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMA NCE Système de filtration d’eau Modèle P5WB2L/P4RFWB Capacité 200 gallons (757 litr es) Ce pro duit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances én umérées ci-dessous. La concentrati on des substances indiquées dans l'eau entrant dans le s ystème a été r[...]

  • Página 58

    58 GARANTIE DE GROS A PP AREIL MÉNAGER WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d’achat, l orsque ce gros appareil ménager e st utilisé et entretenu conformément aux instruct ions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporati on ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) p[...]

  • Página 59

    59 Pour des informati ons supplémentair es sur le produi t, aux É.-U., vis iter www .whirlpool.com . Au Ca nada, vi siter www .whirlpool.ca. Si vous n’ avez pas accès à Internet et que vous né cessitez une ass istance pen dant l’utili sation du produit ou que vous souhai te z prendre un r endez-vou s, vous pouvez contacte r Whirlpool au nu[...]

  • Página 60

    W1035930 0A EN/FR PN W1 0343810A © 2011 W hirlpool Corporati on. All rig hts re serve d. Todos los dere chos reservados. Tous droi ts réser vés. ® Regi stered Tr ademark/TM Trad emark of Wh irlpool , U.S.A., W hirlpool Canada LP Licensee i n Canada ® Marca r egistrada/ TM Marca de comercio de Whirlp ool, U.S .A., usad a bajo li cencia d e Whir[...]