Whirlpool WRF560SFYW manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool WRF560SFYW. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool WRF560SFYW vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool WRF560SFYW você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool WRF560SFYW, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Whirlpool WRF560SFYW deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool WRF560SFYW
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool WRF560SFYW
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool WRF560SFYW
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool WRF560SFYW não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool WRF560SFYW e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool WRF560SFYW, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool WRF560SFYW, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool WRF560SFYW. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    THANK YOU for pur chasing this high-quality pr oduct. If you sh ould experien ce a problem not cover ed in TROUBLESHOOTI NG, please visit our website at ww w .whirlpool.com for ad ditional information. If you still need assistance , call us at 1-800 -253-1301. In Canada, visit o ur website at www . whirlpo ol.ca or call us at 1-800-807-6777. Y ou w[...]

  • Página 2

    2 REFRIGERATOR S AFETY Proper Disposal of Y our Old Refrigerat or IMPOR T ANT : Child entrapment and su ffocation ar e not problem s of the past. Junked or abandoned r e frigera tors are still dangerous – even if th ey will sit for “just a few days.” If y ou are getting rid o f your old refrigerato r , please follo w these instructions to hel[...]

  • Página 3

    3 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack th e Refrigerator Remov e t he P acka ging ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces before turning on th e refri gerat or . Rub a smal l amoun t of liqui d dish soap over t he adhesiv e with your fingers. Wipe with warm wa ter and dry . ■ Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or[...]

  • Página 4

    4 Remov e and Replace Refrigera tor Doors and Drawer F ront Depend ing on the width of your door open ing, it may be necessary to r emove the re frigerator doors to move the refr igerator into your home. IMPOR T ANT : ■ If t he re frig erat or w as p revio us ly installed and you are moving it out o f the ho me, bef ore you begin, tur n the refri[...]

  • Página 5

    5 Drawer Front Removal A. Loosen 4 Door Bracket Screws A Drawer Front Replacement Door Remov al and Replacement Top Hinges A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover C. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws D. Top Hinge B A C D A. Hinge Pin Cover C. Hinge Screws B. Bottom Hinge Bottom Hinges A B C Leveling/Roller Assembly A. Assembly Screws A[...]

  • Página 6

    6 Ele ct rica l R equ ire men ts Before you move your refrigerator into its fi nal location, it is important to m ake sure you have the proper electrical co nnection. Recommended Gr o unding Method A 115 volt, 60 Hz., AC only 15- or 20-amp fuse d, grounded electrical supply is required. It is recommended that a separate circui t serving only your r[...]

  • Página 7

    7 7. Slip the compr ession sleeve and compr ession nut onto the copper tubing as sh own. Insert the end of the tubing into the outlet end squarely as far as it will go. Screw compr ession nu t onto outlet end with adjust able wrench. Do n ot overtighten. 8. Place the free end of the tubing in a con tainer or sink, and turn ON the main water supply [...]

  • Página 8

    8 Handle Installatio n and Removal Part s Incl uded : Refrigerator door handles (2 ), Fre ezer draw er handle (1) T ools N eed ed: ¹⁄₈ " Hex key wren ch Install Door Handles NOTE: Handle mounting setscrews are pr einstalled inside t he handle. 1. Remove the hand les from the packaging inside the refr igerator . 2. Open a refrigerator do o[...]

  • Página 9

    9 Door Closing and Do or Alignment IMPOR T ANT : T o comply with Ameri can Disabilities Act (ADA) guidelines, fully retract the rollers into the cabinet to l ower the refr igerator . Door C losin g The base grille covers the leve ling screws and roller assemblies located at the bottom of the refr igerator cabinet below the fr eezer drawer . Before [...]

  • Página 10

    10 Replacing the Air Filter The disposable air f ilter should be r eplaced every 6 months, or when the status indicator air filter icon tur ns on and starts flashing when the refriger ator door is opened. T o order a replaceme nt air filter , contact us. See “Accessories.” 1. Remove the used a ir filter by squeezing in on the side tabs. 2. Inst[...]

  • Página 11

    11 Ac cess or ie s The following accessori es are available for your refrige rator . T o orde r , contact us and ask for the part numbers. In the U.S.A., visit our web page www .whirlpool.com/ accesso ries or ca ll 1-800-901-2042 . In Canada, visit o ur web page www .whirlpoolparts.ca or call 1-800-8 07-6777 . affresh™ † Stainless S teel Cleane[...]

  • Página 12

    12 Cooling On/Off Y our refrigerator an d freezer will not cool when cooling is turned off. ■ T o turn cool ing off, press and hold both t he F AST COOL an d MOISTUR E CONTROL buttons, at the same time , for 3 second s. When cool ing is off, the Cooling Of f icon will appear on the display . ■ T o tur n cooling back on, pr ess and hold both the[...]

  • Página 13

    13 T o replac e a shelf: 1. Slide the back of the shelf into the track in the wall of the cabinet. 2. Guide the front of the shelf into the shelf track. Be sure to slide the shelf in all the way . Fold A way Shelf (on so me models) T o retract the fo ld away shelf: ■ Retract the fold away section of the s helf by holding the front of the shelf wi[...]

  • Página 14

    14 HIGH (closed) keeps moist air in the crisper for best storage of fresh, leafy vegetables. ■ Leafy vegetables: W ash i n cold wa ter , drain an d trim or tear off bruised and discolored ar eas. Pl ace in plastic bag or plastic container and store in crisper . DOOR FEATURES NOTE: Y our model may have some or all of these features. Con dimen t Bi[...]

  • Página 15

    15 REFRI GERA TOR CARE Cle aning Both the refrig erator and freezer sections defr ost automatically . However , clean both sections about on ce a month to avoid buildup of o dors. Wipe up spi lls immediately . IMPOR T ANT : ■ Because air circulates between both sections, any odors formed in one section will transfer to the other . Y ou must thoro[...]

  • Página 16

    16 T ROUBLESHOOTING First try the so lutions suggested her e or visit our website and r eference F AQs (Frequently Asked Questions) to possibly a void the cos t of a s ervice call. In the U.S.A., www . whirlpool.com In Canada, www .whirlp ool.ca Opera tion PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS The r efrigerator will no t opera te Check electrical suppl[...]

  • Página 17

    17 Noi se Te m p e r a t u r e a n d M o i s t u r e The li ghts do not work A light bulb is loose in the socket or burn ed out Tighten or replace the light bulb. See “Changing the Light Bulbs.” PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS The refri gerat or seems noisy Below are listed some normal sounds with explanations. The compre ssor in your new ref[...]

  • Página 18

    18 Ice and W ater T emperature is too cold in the re frigerator/crisp er The re frigerator air ven t(s) are bl ocked If the air vent located in the top, left, rear corner of the refrig erator compartment is blocked by items placed directly in front of it, the r efrigerat or will get too cold. Move items away from the air vent. The contr ols are not[...]

  • Página 19

    19 Doo rs The ice c ubes ar e hollow or small (on some models) NOTE: This i s an indication o f low water pressure. The wa ter shutoff valve i s not fu lly open T urn the water shutoff valve f ully open. There is a kink in the water sour ce line A kink in the line can reduce water flow . Straighten the water source lin e. A reverse o smosis water f[...]

  • Página 20

    20 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLIANCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is operate d and mainta ined according to ins tructions att ached to or furnished with the product, Whirlpool Corp oration or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) wi ll pay for Factory Specified Parts [...]

  • Página 21

    21 LE AGRA DECEMOS la co mpra de est e producto de alta ca lidad. Si usted experimenta un pr oblema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , visite nuestro sitio de internet en www . whirlpool. com para obtener informa ción adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1- 800-253- 1301. E n Canadá, visite nues tr o siti[...]

  • Página 22

    22 Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo IMPOR T ANTE: El atrapamiento y asfix ia de niños no es un problema de l pasado. Los refrigerador es tirados y abandonados son un peligro, aun si van a quedar ahí “por unos pocos días”. Si Ud. está por deshacerse de su refrigerador viejo, por favor siga las instrucciones que se dan [...]

  • Página 23

    23 Requisitos d e ubicación Para asegurar la adecuada ventilación de su ref rigerador , deje un espacio de ½" (1,25 cm) a cada lado y por encima. Deje un espacio de 1" (2,54 cm) detrás del refrigerador . Si su refrigerador tiene fábrica de hielo, asegúr es e que hay espacio adicional atrás para las conexiones de la línea de agua. [...]

  • Página 24

    24 Cómo qu itar y volv er a colocar e l fr ente del cajó n del c ongela dor IMPOR T ANTE: T al vez se n ecesiten dos personas par a quitar y volver a co locar el cajón del congelador . Las ilustraciones aparec en más adelante en esta s ección. Para s acar el fren te del ca jón: 1. Abra el cajón del congelador en toda su extensión. 2. Afloje[...]

  • Página 25

    25 Cómo quitar el frente del cajón A Cómo volver a colocar el frente del cajón A. Afloje los 4 tornillos del soporte de la puerta Cómo quitar y volver a colocar las puertas B A C D A B C Ensamblaje de nivelador/rodillo A. Tornillos del ensamblaje A Bisagras superiores A. Tornillo de la cubierta de la bisagra B. Cubierta de la bisagra superior [...]

  • Página 26

    26 Requisitos eléctricos Antes de mover el refriger ador a su posició n definitiva, es importante asegurar se que Ud. tiene la conexión eléctrica adecuada. Método de con exión a tierra recomendado Se requier e una fuente de energía eléctrica de 115 V oltios, 60 Hz., CA solame nte y con fusibles de 15 ó 20 amper ios, debidamente conectada a[...]

  • Página 27

    27 6. Afiance la válvula de cierre a la tubería de ag ua fría con la abrazadera para tubería. Asegúrese de que el extremo de salida esté firmemente insertado en el orificio taladrado de ¹⁄₄ " (6,35 mm) en la tubería de agua y q ue la arandela esté por debajo de la abr azadera para tubería. Apriete la tuer ca de presión. Apriete [...]

  • Página 28

    28 Complete la instalación 1. Conecte a u n contacto de par ed de conexión a tierra de 3t e r m i n a l e s . NOT AS: ■ Deje tran scurrir 24 horas para la producción del prim er lote de hielo. Deshágase de los tr es primeros lotes de hielo producidos. Deje transcurrir 3 dí as para que se vuelva a llenar de hielo el recipiente. ■ Para los m[...]

  • Página 29

    29 3. Coloque el extrem o pequeño de la l lave hexagonal en L en el orificio del lado izquierdo y gi re la llave hexagonal en L un poco, hasta afianzarla en el tornil lo opr esor . 4. Apriete el tor nillo opresor girando de izquierda a der echa un cuarto de vuelta por vez . Repita hasta que el tornillo se sienta ajustado. 5. Repita los pasos 3 y 4[...]

  • Página 30

    30 F ILTROS Y ACCESORIOS Instalación del f iltro de a ire (en al gunos mode los) El filtro de aire r educe la acumulación de olores. Esto a yuda a mantener un ambiente más limpio dentro del refrigerador . En algunos modelos, el paquete de accesorios de l refrigerado r incluye un filtro de aire, el cual debe instalarse ante s del uso. En algunos [...]

  • Página 31

    31 Las bolsas de preservador de alimentos frescos deberán instalarse en el alojamiento que está ubicado en la pared de uno de los cajones para verduras. 1. Saque las bolsas FreshFlow™ del pr eservador de alimentos fresco s del paquete. 2. Levante el alojamie nto para quitarlo de la lengüeta de montaje. 3. Abra el alojamiento jalando haci a arr[...]

  • Página 32

    32 Uso de los contr oles IMPOR T ANTE: ■ Esper e 24 horas para que el re frigerador se enfríe completamente antes de agreg ar alimentos. Si agrega alimentos antes de qu e el re frigerador se haya enfriado por completo, sus alimentos podrían echarse a per der . NOT A : Poner los contr oles de temperatura del refrigerador y del congelador en un a[...]

  • Página 33

    33 NOT AS: ■ Para silenciar la alarma audible mientras ma ntiene las puertas abiertas, como por ejemplo al limpiar el interior del refr igerador , presione cualquier botón en el pan el de contr ol. El sonido de la alarma estará apagado temporalmen te, pero el ícono de Puerta abierta seguirá visible en la pantalla del panel de contr ol del des[...]

  • Página 34

    34 Cajón-despensa Cajón-despensa Para quitar y volver a coloc ar el cajón-de spensa: 1. Retire el cajón-despensa desliz án dolo hacia afuera hasta el tope. 2. Levante la parte delantera del cajón-despensa con una mano mientras sostiene la base del cajón con la otra mano. Deslice el re sto del cajón completamen te hacia afuera. 3. V u elva a[...]

  • Página 35

    35 CARACTERÍSTICAS DE LA PUERTA NOT A : Su mode lo podrá contar con algunas o todas estas características. Recipien tes para cond imento Para quitar y volver a colocar lo s recipie ntes para condi ment o: 1. Incline el r ecipiente agarrándolo y jalándolo hacia f uera. 2. Quítelo agarrándolo y levantándolo de las guías. 3. V u elva a co loc[...]

  • Página 36

    36 1. Desenchufe el r efrigerador o desconecte el suministro de ener gía. 2. Lave a mano, enjuague y seque todas las partes desmontables y las super ficies interi ores met iculos ament e. Use una espon ja limpia o un paño liso y un detergente suave en agua tibia. 3. Limpie las super ficies exteriores. Meta l pinta do: Limpie el exterior de metal [...]

  • Página 37

    37 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primer o las soluciones sugeridas aq uí o visite nuestr o sitio de internet y consulte “ Pre guntas que se hacen con fr ecuencia ” , para evitar posiblemente el c osto de una visita de servicio técnico. En EE.UU., www .whirlpool.c om En Canadá, www .whirlpool.c a Funci onamie nto PROBLEM A CAUS AS POSIBLES SO[...]

  • Página 38

    38 Ruido El motor pare ce funcionar excesivament e Compresor y ventiladores de alto ren d im ie nt o Esto es normal. Los refrigerador es más grandes y más eficaces funcionan durante un tiempo más pr olongado. La temperatura ambiente o la temperatura exterior es elevada Es normal que el refr igerador funcione durante más tiempo bajo estas condic[...]

  • Página 39

    39 T emperatura y humedad Chirridos/Crujidos Pueden escucharse cuando el hi elo es expulsado del molde de la fábrica de hi elo Esto es normal Golpe fuerte Puede escucharse cuan do el hiel o cae en el depósito de hi elo Esto es normal PROBLEM A CAUS AS POSIBLES SOLUCIONES La temperatura está demas iado ele vada El r efrigerador se ha i nstalado r[...]

  • Página 40

    40 Hielo y agua PROBLEM A CAUS AS POSIBLES SOLUCIONES La fábri ca de hielo no produce hi elo o no produce suficiente hielo (en algunos modelos) No se ha conectado el refr igerador a un sumin istro de agua o no se h a abierto la válvula de suministro de agua Conecte el r efrigerador al suministr o de agua y abra completamente la válvula de cierre[...]

  • Página 41

    41 Puertas PROBLEM A CAUS AS POSIBLES SOLUCIONES La(s) puer ta(s) o e l cajón tapa no se cierra(n) comple tamen te La puerta o el cajón queda abierta/o debido a un bloqueo Aleje los paquetes de alimentos de la(s) puerta(s). Saque el hielo u otr o artículo que pudiera haberse c aído en la base del compartimiento del congelador . Hay un recipient[...]

  • Página 42

    42 GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIP ALES DE WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTÍA LIMIT ADA Durante un año a partir de la fecha de compra, siemp r e y cu ando se dé a este elect r odomést ico principal u n uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o pr ovistas con el producto, W hirlpool Corporation o Whirlpool Cana[...]

  • Página 43

    43 Para obte ner información adic ional acerca de su producto, en EE.UU. visit e www .whirlpool.com En Canadá , visite www .whirlpool.ca Si uste d no tiene acceso a in tern et y necesit a ayuda para usar s u producto, o si quisiera hacer u na cita pa ra obtener servici o, puede ponerse en cont acto con Whirlp ool, en el número que se in dica a c[...]

  • Página 44

    44 Nous vous REMERC IONS d'avoir ach eté ce produit de haute qualit é. Si vous renc ontrez un probl ème no n ment ionn é dan s la section DÉP AN NAGE, veuillez visiter notre site W eb www .whirlpo ol.com pour des informations suppléme ntaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuille z nous téléphoner au 1 -800-253-1301.[...]

  • Página 45

    45 Mise au rebut adé qu ate de vot re vieux réfrigéra teur IMPOR T ANT : L ’emprisonnem ent et l’étouffement des enfants ne sont pas un pr oblème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dan gereux, même s’ils sont laissés abandonnés pendant “ quelques jours seulement ” . Si vous vous débarrassez de votre[...]

  • Página 46

    46 Exigences d'em placement Pour assur e r u ne ventilation convenable à votre r éfrigérateur , laisser un espace de ½" (1,25 cm) au-dessus et de chaque côté du réfrigérateur . Laisser un espace de 1" (2,54 cm) derrièr e le réfrigérateur . Si votr e réfrig érateur com porte une m achine à glaçons, s’assur er qu’un [...]

  • Página 47

    47 Retrait et réinstallation de l'avant du tiroir d e congélation IMPOR T ANT : Il faudra peut-être deux personne s pour retirer et réinstaller le tiroir de congélatio n. Le s illustr ations sont incluses plus loin dans cette section. Retrait de l'avant du tir oir : 1. Ouvrir le tiroir du congélateur complètemen t. 2. Desserrer les[...]

  • Página 48

    48 Dépose de la façade du tiroir A. Desserrer les 4 vis (bride de porte) A Réinstallation de la façade du tiroir Enlèvement et réinstallation de la porte B A C D A B C Le système de nivellement/roulettes A. Vis de système A Charnières supérieures A. Vis du cache de la charnière B. Cache de la charnière supérieure D. Charnière supérie[...]

  • Página 49

    49 Spécification s électriques Ava nt de placer le réfrigér ateur à son emplac ement final, il est important de vou s assurer d’avoir la connexion é lectrique appropr iée. Méthode r ecommandée de mise à la terre Une sour ce d’alimentation de 11 5 vo lts, 60 Hz , type 15 ou 20 ampèr es CA seulement, protégée par f usibles et adéqua[...]

  • Página 50

    50 5. À l’aide d’une perceuse électrique sans fil, percer un trou de ¹⁄₄ " (6,35 mm) dans la canalisation d’eau fr oide choisie. 6. Fixer le robinet d’arrêt sur la canalisation d'eau froide avec la bride de tuyau. Vérifier que l'extrémité du raccord du r obinet est bien engagée dans le trou de ¹⁄₄ " (6,3[...]

  • Página 51

    51 Achever l'installation 1. Brancher la fiche sur une prise de co urant à 3 alvéoles, reliée à la terre. REMA RQUES : ■ Prévoir un délai de 24 heures pour la production du premier lot de glaçons. Jeter les trois premiers lots de glaçons produits. Prévoir un délai de 3 jours po ur le remplissage complet du récipient à glaçons. ?[...]

  • Página 52

    52 4. En tournant la clé de gauche à dr oite, serr er la vis de blocag e d'un quart de tour à l a fois. Répéter l'opération jusqu'à ce que la vis soit serrée. 5. Répéter les étapes 3 et 4 pour fixer la vis de blocage à la vis à épaulement. IMPOR T ANT : Lorsque les vi s sont serrées, les ser rer d'un quart de tour[...]

  • Página 53

    53 F ILTRES ET ACCESSO IRES Installation du filtre à air (s ur cer tains mo dèle s) Le filtre à air réduit l’accumulation d'odeurs. Ceci aide à maintenir un envir onnement plus propr e à l’intérieur du réfrigéra teur . Sur certains modèles, le sachet d’accessoires du réfrigérateur comprend un filtr e à air qui doit être ins[...]

  • Página 54

    54 Insta llati on du cons ervateu r pour prod uits fra is Les sachets de conservation pour pro duits frais doivent être installés dans leur logement , situ é le long d’une paro i latéra le intern e de l'un des bacs à légumes. 1. Retirer les sac hets de conservation pour pro duits frais FreshFlow™ de leur e mballage. 2. Soulever le lo[...]

  • Página 55

    55 UTILISATI ON DU RÉFRIGÉRATEUR Ouvert ure et fermetu re des portes Il y a deux po rtes pour le com partiment de ré frigération. Les portes peuvent ê tre ouvertes et fermées sé parément ou ensemble. Il y a sur la porte de gauche du réfrigérateur un joint à char nièr e verticale. ■ Lors de l'ouvertu re de la port e du côté gauc[...]

  • Página 56

    56 ■ Pour réactiver le refr oidissement, appuyer simultanément sur les boutons F AST COOL (refr o idissement rapide) et MOISTURE CO NTROL (contrôl e de l'hum idité) pendant 3 secondes. L orsque le refr oidissement est activé, l'icôn e de refr oidissement désactivé dispara ît et les réglages précédemment sélec tionnés s&apo[...]

  • Página 57

    57 T abl ett es du réfri géra teu r Les tablettes de réfrigérateur sont réglables pour s'adapter à vos propr es besoins de rangement. T ablettes en verre Pour r etirer une tablette : 1. Retirer les articles de l a tablette. 2. Retirer la tablette e n la faisan t glisser tout droit jusqu'à la butée. 3. Selon votr e modèle, souleve[...]

  • Página 58

    58 Contrôle de l'humidité (sur certains m odèles) On peut contrôler le degré d’humidité dans l e bac à légumes étanche. La com mande peut être ajustée à n’importe quel réglage entre L OW (faible) et HIGH (élevée). En position LO W (ouvert), le ré glage laisse échapper l’ air humide du bac à légumes pour mieux c onserve[...]

  • Página 59

    59 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉ RATEUR Nettoyag e Les compartiment s de réfrigération et de c ongélation se dégivrent automatiquement. T outefois, nettoyer les deux compartiments environ u ne fois par mois pour é viter une accumulatio n d'odeurs. Essuyer les renversements im médiatement. IMPOR T ANT : ■ Comme l’air circ ule entre les deux [...]

  • Página 60

    60 DÉPANNAGE Essaye r d’abord les solution s suggérées ici ou v isiter notre site Inter net et la F AQ (foire aux questions) pour éviter le coût d'une interventio n de dépannage. Aux É.-U., www .whirlpoo l.com Au Canada, ww w .whirlpo ol.ca F o nctionne ment PROBLÈM E CAUS ES POSSIBLE S SOLUTIONS Le réfrigéra teur ne fonctionne pas[...]

  • Página 61

    61 Bruit Le moteur semble fonctionner excessivement Compresseur et ventilateur s haute efficacité Ceci est normal. Les réfrigér ateurs plus gr os et plus ef ficaces fonctio nnent plus lo ngtemps. La températur e de la pièc e ou la température exté rieure est élevée Il est normal qu e le réfrigérateur fonctionne pendant plu s longtem ps d[...]

  • Página 62

    62 T empé rat ure et h umidi té Bourdonnement Peut se produire lorsque le robinet d' eau s'ouvre pour remplir la machine à glaçons Ceci est normal. Craquement Peut se produir e lorsque la glace est éjectée du moule à glaçons Ceci est normal. Patatras Peut se produire lorsque les glaçons tombent dans le bac d'entreposage Ceci[...]

  • Página 63

    63 Gl aç ons et eau PROBLÈM E CAUS ES POSSIBLE S SOLUTIONS La machin e à glaçons ne produit pa s ou p roduit trop peu de glaçons (sur cer tains modèle s) Le réfrigérateur n' est pas r accordé à l'alimentation en eau o u le robinet d'arrêt d'eau n' est pas ouvert Brancher le réfrigérateur à l'alimentation [...]

  • Página 64

    64 Po r t e s PROBLÈM E CAUS ES POSSIBLE S SOLUTIONS L a / l e s p o r t e ( s ) o u l e t i r o i r n e se ferme(nt) pa s complè temen t La porte ou le tiroir est bloqué(e) en position ouverte Déplacer les aliments so us em ballage pour libér er la/les porte(s). Retir er les glaçons ou autres artic les qui seraient tombés sur le fond du com[...]

  • Página 65

    65 GARANTIE DE GROS A PP AREIL MÉNAGE R WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d’achat, l orsque ce gros appareil ménager e st utilisé et entretenu conformément aux instruct ions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporati on ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) [...]

  • Página 66

    Pour des informati ons supplémentair es sur le produi t, aux É.-U., vis iter www .whirlpool.com . Au Ca nada, vi siter www .whirlpool.ca. Si vous n’ avez pas accès à Internet et que vous né cessitez une ass istance pen dant l’utili sation du produit ou que vous souhai te z prendre un r endez-vou s, vous pouvez contacte r Whirlpool au numé[...]