Whirlpool WF-NL500 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool WF-NL500. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool WF-NL500 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool WF-NL500 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool WF-NL500, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Whirlpool WF-NL500 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool WF-NL500
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool WF-NL500
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool WF-NL500
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool WF-NL500 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool WF-NL500 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool WF-NL500, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool WF-NL500, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool WF-NL500. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    2221544 CABINET DEPTH SIDE BY SIDE REFRIGERATOR Use & Care Guide For que stions abo ut featur es, operati on/performance, parts accessories or serv ice, call: 1-800-422-1230 In Canada, call for assist ance 1-800-461-5681 , for instal lation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www .kitchenaid. com or ww w .Kitche nAid .c[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS REFRIGERAT OR SAFETY ................. ........... ........... ........... ........ 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................... ............. 4 Unpacking ............................. .......................................... ............. 4 Location Requirements ....................... ..................[...]

  • Página 3

    3 REFRIGERATOR SAFETY Proper Disp osal of Y our Old Refrigerator IMPORT AN T : Child en trapment and suffocation are not problems of the past. Junked or ab andoned refrigerators are sti ll dangerous – ev en i f th ey w ill s it f or “ jus t a few da ys. ” If you are getting rid of your old refrigerator , please foll ow thes e instruc tions to[...]

  • Página 4

    4 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpacking Removin g packagin g materials ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces before turning on the refrigerator . Ru b a small amount of liquid dish soap over th e adhesiv e with yo ur fingers. W ipe with warm water and dry . ■ Do not us e sharp instrument s, rubbing alcohol, flammab le fluids, or a brasive[...]

  • Página 5

    5 Electrical R equirements Befo re yo u mov e you r re frige rator into it s fi nal loca tion, it is important to make sure you have the proper electri cal connection : Recommended gr ounding method A 115 V olt, 60 Hz. , AC only 15 or 20 ampere fused, gr ounded electrica l suppl y is required. It is recommended that a sepa rate circuit serving onl [...]

  • Página 6

    6 3. Open the freezer door and tur n on the ice maker by low ering the wire shutoff arm. Please refer to the “ Ice Ma ker and Storage Bin/ Bucket ” section for further instructions on the operation of your ice maker . ■ Allow 24 hours to pr oduc e the fir st batc h of ic e. ■ Discard the first three batches of ice produced. W ater Supply Co[...]

  • Página 7

    7 Custom D oor P anels Creating Custo m W ood Panels If yo u plan to ins tall c ustom wood d ecorat or pan els, y ou will need to create the panels you rself or consu lt your cabin etmaker or carpenter . See dimensi onal drawin gs for wood panel in serts . Flat pa nels: Y ou can c reate a custom flat panel a maximum of ¹⁄₄ in. (6.35 mm) thick [...]

  • Página 8

    8 7. Tighten the two top trim screws. Base Grille Styl e 1: T o remove the base grille: 1. Open the refrigerator and freezer doors 90 ° . 2. Remove s crews from t he base gril le usin g a scr e wdriver . NOTE : Do Not Remove T ech Sheet t hat is fasten ed behind t he base grille . T o rep lace the base grille: 1. Open the refrigerator and freezer [...]

  • Página 9

    9 6. Adjust the front lev eling bolt to bring the refrigerator top parallel with the ca binet above t he refrigerator . For standard cabinet s, leave approxima tely ¹⁄₈ in . ( 3.18 mm) gap between the top h inges and the cabinet . For full-ov erlay cabin ets, leave ¹⁄₄ in. (6.35 mm) gap for levelin g. If you do not have a cabinet a bove t[...]

  • Página 10

    10 IMPORT AN T : ■ Y our pr oduct will n ot cool when the Power Contr ol is se t to OFF . ■ The Refrigerator Con trol adjusts t he refrigerator compartment temperatu re. The Fr eezer Control adjusts t he freezer compartment t emperature. Press the UP A RROW to make the temperatur e warmer . Press the DOWN ARROW to make the temp er atur e col de[...]

  • Página 11

    11 3. Remo ve the glas s to s top di spens ing. NOTE : The first few batches of ice may hav e an off-flavor from new plumbing and part s. Throw the ice away . Al so, take lar ge amounts of i ce fr om the ic e bin, n ot thr ough the dispen ser . The water dispen ser If you d id not flush the water sy stem when t he r e frigerator wa s first ins tall[...]

  • Página 12

    12 Changing a water filter cartridg e The water filter i s located be low the freezer compart ment door . 1. Loca te the wa ter filt er ca rtr idge cap in th e fr ont bas e gr ille below the freezer compartmen t door . Rotate the cap counterclockwise to a verti cal position and pull t he cap and filter cart ridge out th rough the base gri lle. NOTE[...]

  • Página 13

    13 ■ Avoid connecting the i ce maker to a soft ened water su pply . W a ter softe ner chemicals ( such as salt ) can damage part s of the ice maker and lea d to p oor qualit y ice . If a sof tened w ater supply cannot be av oided, make sure the wat er softener is operating properly an d is well maintained . ■ It is normal for the ice cu bes to [...]

  • Página 14

    14 Crisper Humi dity Control (on some models) Y ou can cont rol the amount of humidi ty in th e moist ure-sealed crisper . Adjust the control to any setting between LO W and HIGH. LOW (open) lets moist air out of the crisp er for best storage of fruits and ve getab les wit h skin s. ■ Fruit: Wash, let dry and st ore in refrigerator in plas tic ba[...]

  • Página 15

    15 Freezer Basket (plastic bi n on some models) The freezer basket can be u sed to st ore bags of frozen fruits a nd veg eta bles tha t may slid e of f fre ezer sh elve s. T o remove an d replace the freezer basket: 1. Remove basket by slid ing it out to the s top. 2. Lift the front of th e basket and slide it out the rest of th e way . 3. Replace [...]

  • Página 16

    16 4. W a sh stain less steel and pain ted meta l exteriors w ith a clean sponge or so ft cloth a nd a mild deter gent in warm wat er . Do not u se ab rasi ve o r har sh c lea ner s. Dry tho roughl y wit h a so ft cloth. For addi tional protection aga inst damage to pa inte d metal exte riors, appl y applian ce wax (or auto paste wax) with a clean,[...]

  • Página 17

    17 Power Interruptions If the power wi ll be out for 2 4 hours or les s, keep both refrigerator doors closed to help food stay cold and fr ozen. If the power will be out for m ore th an 24 hou rs, do on e of the follo wing: ■ Remove all frozen food and stor e it in a frozen food locker . ■ Place 2 lbs (9 07 g) of dry i ce in the freezer for eve[...]

  • Página 18

    18 ■ Has a larg e amount of food just been added to t he ref rigerator? Addi ng a large amount of food warms the r efrigerator . The motor nor mally will ru n longer t o cool the r efr iger ator b ack dow n. ■ Are t he doors opened often? The mot or will ru n longer when this occurs. Conserve energy by getting all items out at one time, keeping[...]

  • Página 19

    19 ■ Is the ice dispenser stalling whi le dispensing “ crus hed ” ice? Stop disp ensing i ce. Change the ice bu tton from “ crushed ” to “ cube d. ” Depress the ice dis penser arm using a sturdy glass. If cubed i ce dispen ses correctly , depress the button for “ crushed ” ice and begin dispen sing again . Refer to the “ Wa ter [...]

  • Página 20

    20 The doors will not close comp letely ■ Are food p ackages blocking the door open? Rearrange containers s o that th ey fit more tigh tly and t ake up less space. ■ Is the ice bin or ice bucket out of position? For models with an int erior ice b in, push the ice bi n in all the way . If th e ice bin d oes n ot go in all the way , it may not be[...]

  • Página 21

    21 In Canada Call the Kitch enAid Cana da Customer Int eraction Cent er toll free: 1-800- 461-5 681 M onday to Friday 8:00 a.m. - 6 :00 p. m. (EST). Satur day 8:3 0 a.m. - 4:3 0 p.m. (EST ). Our consultants provide assistance with: ■ Features and speci ficati ons on our full line of app liances. ■ Referrals to l ocal dealers . For service in Ca[...]

  • Página 22

    22 PERFORMANCE DATA SHEETS Base Grille W at er Filtration System Model WF-NL300/NL300 capaci ty 300 Gallons (1136 Liters) Model WF-L500/L500 capacity 500 Gallons (1893 Liters) This system has b een teste d according to ANSI /NSF 42/53 for the reduction of the subs tances li sted bel ow . The con centrati on of the in dicated subst ances in wat er e[...]

  • Página 23

    23 KITCHENAID ® REFRIGE RA TOR W ARRANTY ONE- YEAR FULL W ARRANTY ON RE FRIGERA TOR For one year from the date of purchase, whe n this refrigerator (exclud ing the water fil ter) is ope rated and mai ntained accordin g to instructi ons at tached t o or furn ished w ith the product , KitchenA id wil l pay for factory s pecified replacement pa rts a[...]

  • Página 24

    24 S É CURIT É DU R É FRIG É RA TEUR Mise au rebut de vot re vieux r é frig é rateur IMPORT AN T : L ’ e mpri son neme nt et l ’é touf feme nt des enf ants ne sont p as un probl è me du pass é . L es r é frig é rateurs jet é s o u abandonn é s sont encore dangereux, m ê me s ’ ils sont la iss é s abandonn é s penda nt “ quel[...]

  • Página 25

    25 INSTRUCTIONS D ’ INSTALLATION D é ballage Enl è vement des mat é riaux d ’ emba lla ge ■ Enlev er le ruban a dh é si f et tout r é sidu de col le du r é frig é rateu r avant de le me ttr e en mar che. Fro tter un e peti te quanti t é de savo n liqu ide à va issel le sur l ’ adh é sif avec les doigts. Rincer à l ’ eau ti è d[...]

  • Página 26

    26 Sp é cifi cations é lectriques Avant de placer le r é frig é rate ur à son emplace ment final , il est impor tant de vous a ssurer d ’ avoir l a connexion é lectri que appropri é e : M é thode r ec ommand é e de m ise à la terre Une source d ’ alime ntation de 115 v olts, 60 Hz, type 1 5 ou 20 amp è res C A seu leme nt, pr ot é g[...]

  • Página 27

    27 2. Utiliser u n contenant solide p our appuyer s ur la barr e de distr ibuti on jusq u ’à ce qu e l ’ eau c ommence à couler . Vider le syst è me d ’ ea u en lais sant co uler et en jet ant 2 à 3 gal lons (8 à 12 L) d ’ eau. Le nettoyage du syst è m e prendra e nviron 6 à 7 minu tes et aid era à d é gager l ’ air du conduit. U[...]

  • Página 28

    28 Raccordemen t au r é frig é rateur 1. Enlev er le ruban g omm é d ’ exp é dit ion du tube gris, en serpen tin p our l ’ eau , à l ’ arri è re d u r é frig é rateur . 2. St yle 1 : Enfiler l ’é cr ou dans le joint à l ’ extr é mit é du tu be de cuivre. Serrer l ’é cr ou à la main . E nsuit e le serrer ave c un e c l é d[...]

  • Página 29

    29 Dimensions d ’ usinage pour les panneaux personnalis é s de pl us de 1/4 po (6 mm) d ’é pai sse ur Installation des panneaux de bo is sur commande 1. Enlever tout ruban gomm é d ’ emballage. 2. Enleve r les g arn itures des portes du r é frig é rateur et du cong é lateu r du c ô t é des char ni è res de chaqu e porte, en r etirant[...]

  • Página 30

    30 Nivellement du r é frig é rateur Vo t r e r é frig é rateur comporte une r oulette à l ’ avant et à l ’ arri è re de chaque c ô t é à la base du produ it. L es quatre roule ttes peuvent ê tre ajust é es d e l ’ avant du produit . Si le r é frig é rateur semble inst able ou si vou s d é sirez que les portes s e ferment plus f[...]

  • Página 31

    31 ■ À la fin de chaque p rogra mme, vous p ouvez entendr e un gargou illeme nt attribuabl e au r é frig é rant qui ci rcule dans votre r é frig é ra teur . ■ La contraction et l ’ expans ion de s parois i nter nes pe uvent prod uir e un bru it sec. ■ V ous po uvez entend re de l ’ air for c é sur le cond enseur par le ventilat eur [...]

  • Página 32

    32 Ajustement des comma ndes Si vou s avez be soin d ’ aj uster les temp é ratur es, ajuster d ’ abord la temp é rature du r é frig é rateur . Att endr e 24 he ur es entr e les ajuste ments et ensuit e v é rifier de nouveau la temp é ratu re. Distributeurs d ’ eau et de gla ç ons (sur certains mod è les ) Selon le mod è le que vou s [...]

  • Página 33

    33 Le distributeur d ’ eau Si v ous n ’ avez pas la iss é coul er d e l ’ eau dans le sy st è me lors de l ’ insta llati on init iale d u r é frig é rateur , appuyer sur la barre d u distr ibuteu r d ’ eau a vec un verre ou bocal pou r puise r et jeter d e 2 à 3 gal. (8 à 12 L d ’ e au), ou penda nt 6 ou 7 minute s envir on apr è[...]

  • Página 34

    34 cong é lateur . T our ner le cou vercle dans le sens antihoraire jusqu ’à ce qu ’ il soit en position ve rticale et retirer ensuite le couvercle et la cartouche d e filtre à traver s la g rille de la b ase. REMARQUE : Il y a ur a de l ’ eau dans la cartouche et un d é versement es t possibl e. 2. Retirer le couvercle de la viei lle car[...]

  • Página 35

    35 Pour enlever et r eplacer le bac à gl a ç ons : 1. Retirer le pan neau qui recouvre le bac à gla ç ons en le retirant à la ba se et ensu ite le gli sser ve rs l ’ arri è re. 2. Soulever le l evier de command e en broche jusqu ’à ce qu ’ il s ’ enclenche à la position OFF (levi er lev é ). Les gla ç ons peuvent en core ê tr e d[...]

  • Página 36

    36 T ablettes et cadres de tablettes Pour retir er et replacer une tablette/un cadr e : 1. Enlever la t ablette /le cadre en la/l e relevant à l ’ avant et en la / le sou levant v ers l ’ ext é rie ur hors des su pports de ta blette. 2. Replacer la table tte/le cadre en guida nt le s crochets à l ’ arri è re de la tabl ette da ns les su p[...]

  • Página 37

    37 Ti r o i r à boisso n Pour enlever et r eplacer le tiroir à boisson : 1. Enlev er le tiroir à boisso n en le g lis sant di rectement vers l ’ ext é rieur jusqu ’à la but é e. Soulever le deva nt et gliss er le tiroir à boisson pour le sorti r compl è tement. 2. Replacer le tiroir à boisson en le glissan t de nouv eau v ers l ’ arr[...]

  • Página 38

    38 Panier du cong é lateur (bac en plastique sur c ertains mod è les) Le pani er du co ng é lateur pe ut ê tr e utilis é pour entreposer de s sacs d e fruit s et de l é gumes surgel é s qui peuv ent glisse r hors des clayet tes du con g é lateur . Pour retir er et replacer le panier du cong é lateur : 1. R e t i r e r l e p a n i e r e n l[...]

  • Página 39

    39 ENTRETIEN DU R É FRIG É RATEUR Net toya ge Les se ction s de r é frig é ratio n et de con g é la tion se d é givrent automatiqu ement. T o utefois, net toyer les d eux sect ions au moins une f ois par m ois pour em p ê cher une accumu lation d ’ odeurs. Essuy er les renver sement s imm é diate ment. Pour nettoyer le r é frig é rateur[...]

  • Página 40

    40 Lumi è r e du tableau de comm ande Sais ir l ’ a mpoule en arri è re du tableau d e commande du r é frig é rat eur p our l ’ enlever et la remplacer . Lumi è re d u b a c à l é gumes ou du con g é lateur sup é rieur (sur certains mod è les ) : ■ Enlever le protecteur d ’ am poule en s aisis sant le c entre sup é rieur du prote[...]

  • Página 41

    41 D é m é nag eme nt Lors que vou s d é m é nagez votre r é frig é rateur à une nouvelle habita tion, suiv re ce s é tap es pou r pr é parer le d é m é nagement. 1. Si vot re r é frig é rateur a une machi ne à gla ç ons a utoma tiqu e : ■ Fermer l ’ app rov isionnem ent d ’ eau de la machine à gla ç ons au moins une jour n ?[...]

  • Página 42

    42 La machine à gla ç ons ne produit pa s de gla ç ons ou tr op peu ■ La machine à gla ç ons vient-el le juste d ’ê tre install é e? Atte ndre 72 heures p our le c omme ncem ent de la p roduct io n compl è te de gl a ç ons. Une fois que le r é frig é rateur est r efroid i, la machi ne à gla ç ons dev rait commencer à produ ir e de[...]

  • Página 43

    43 ■ La glace a-t-elle fondu autour de la tige en m é tal dans le seau à gla ç ons? Vi der les cube s de gla ce et nettoy er le se au à gla ç ons compl è temen t. Ac corder 24 he ures pour q ue la machine à gla ç ons regarnisse le stock. Ne pas essayer d ’ enlever la glace fondue avec un obje t pointu . V ous pou rriez endommager le sea[...]

  • Página 44

    44 La temp é rature est tr op ti è de ■ Les ouvert ures d ’ a é ration sont -elles bloqu é es d ans une section ou l ’ autre? Ce tte obs truct ion emp ê che le mouvement de l ’ ai r froid du cong é lateur au r é frig é rateur . Enlev er tous le s ob jets pl ac é s en avant des ouv ertures d ’ a é ration. C onsulte r la section ?[...]

  • Página 45

    45 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de demander un e assist ance ou un servi ce, veuill ez v é rifier la s ection “ D é pannage ” . Cett e v é rification peut vous faire é conomiser le co û t d ’ une vi site de r é pa ration. S i vous avez encore beso in d ’ ai de, sui vre les instru ctions ci-d essous . Lors d ’ un appe l, ve uillez con[...]

  • Página 46

    46 FEUILLES DE DONN É ES SUR LE PRODUIT Syst è me de filtration d ’ eau à la grille de la base Mod è le WF-NL300/NL300 Capacit é : 300 gallons (1 136 litr es) Mod è le WF-L500/L500 Capacit é : 50 0 gallo ns (1 893 li tres) Ce produit a é t é test é selon les n ormes 42 et 53 ANSI/NSF pou r la r é duction de s subs tanc es é num é r ?[...]

  • Página 47

    47 GARANTIE DU R É FRIG É RA TEUR KITCHENAID ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN SUR LE R É FRIG É RA TEUR Pour une p é riode de un an à partir de la date d ’ ach at, lorsqu e ce r é frig é rateur ( à l'exclusion du filtre à eau) est utilis é et entretenu conform é ment aux i nstruct ions four nies av ec le produit, KitchenA id paie[...]

  • Página 48

    2221544 © 200 3. All r ights re served. Tous dr oits r é se rv é s. ® Registe red Trad emark /TM T radem ark of Kitchen Aid, U. S.A., K itchenAi d Cana da lic ensee i n Canad a ® Marque d é pos é e/TM M arque de comme rce de Kitche nAid, U .S.A., Em ploi lice nci é par K itchenA id Cana da au Canada 3/03 Printed in U.S.A. Imprim é aux É .[...]