Whirlpool WBE3325 NF W manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool WBE3325 NF W. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool WBE3325 NF W vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool WBE3325 NF W você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool WBE3325 NF W, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Whirlpool WBE3325 NF W deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool WBE3325 NF W
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool WBE3325 NF W
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool WBE3325 NF W
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool WBE3325 NF W não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool WBE3325 NF W e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool WBE3325 NF W, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool WBE3325 NF W, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool WBE3325 NF W. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Gebrauchsan weisung Instru ction s for use Mode d’emploi Gebruiksaanwijzin g Istruzioni per l’uso Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Man ual d e utilização Instrucciones para el uso Instrukcje użytkowania Használati utasítás Инстр укци Я за употреба Návod k použití Návod na použitie Instruc∑iuni de utili[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    3 ENGLISH Instructions for use P age 4 POLSKI Instrukcje użytkowania Strona 10 ČESKY Návod k použití Strana 16 SLOVENSKY Návod na použitie Strana 22 MAGY AR Használati utasítás Oldal 28 РУCCКИЙ Инcтpyкции по экcплyaтaции Cтpaницa 34 БЪЛГAРCКИ Инcтpyкция зa yпoтpeбa Cтpaницa 40 ROMANA Instruc[...]

  • Página 4

    4 • This appliance is intended to be used in household and similar applications such as - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments; - bed and breakfast type environments. T o ensure best use of your appliance, carefully read the ope[...]

  • Página 5

    5 Failure to follow the instructions regarding sanitizing can compromise the hygienic safety of the water dispensed. • When using the appliance for the first time and every time the filter is changed, discard the first 9-14 litres of water , equivalent to 6-7 minutes of dispensing (not necessarily consecutive, but before initial consumption) and [...]

  • Página 6

    6 appliances. The fumes can cause fires or explosions. • Do not use mechanical, electric or chemical means other than those recommended by the Manufacturer to speed up the defrost process. • Do not use or place electrical devices inside the appliance compartments if they are not of the type expressly authorised by the Manufacturer . • This ap[...]

  • Página 7

    7 Before any cleaning or maintenance operation, unplug the appliance from the mains or disconnect the electrical power supply . P eriodically clean the appliance with a cloth and a solution of lukewarm water and neutral detergent specifically for refrigerator interiors. Never use detergents or abrasives. Never clean refrigerator parts with flammabl[...]

  • Página 8

    8 Buzzing sound when water valve or fan start working. A cracking sound when compressor starts or when ready ice drops into ice box Abrupt clicks when compressor switches on and off. Automatic Ice maker noises (on some models): - Since your appliance has an automatic ice maker , you may hear buzzing (from the water valve), trickling water and the c[...]

  • Página 9

    9 Before contacting After-Sales Service: Switch the appliance on again to see if the problem has been solved. If it has not, disconnect the appliance from the power supply and wait for about an hour before switching on again. If , after performing the checks described in the T roubleshooting Guide and switching the appliance on again, your applianc[...]

  • Página 10

    10 • Urządzenie, które Państwo nabyli, zostało zaprojektowane do użytku domowego, ale może być również zastosowane: - w kuchennych obszarach miejsc pracy , sklepach i/lub biurach - w gospodarstwach rolnych - w hotelach, motelach, residences, kwaterach bed & breakfast do użytku pojedynczego klienta. W celu najlepszego użytkowania ur[...]

  • Página 11

    11 Nieprzestrzeganie podanych wskazówek dotyczących dezynfekcji będzie miało negatywny wpływ na bezpieczeństwo higieniczne pobieranej wody . • Przed pierwszym użyciem zaleca się przepuszczenie przez urządzenie 9-14 litrów wody lub przepuszczanie przez urządzenie wody przez 6- 7 minut. Czynność tę można wykonywać z przerwami, lecz [...]

  • Página 12

    12 lub łatwopalnych płynów w pobliżu urządzenia lub w pobliżu innego sprzętu elektrycznego. Opary wydzielające się z tych substancji mogłyby spowodować pożar lub wybuch. • W celu przyspieszenia odszraniania nie wolno stosować urządzeń mechanicznych, elektrycznych lub chemicznych innych od zalecanych przez producenta. • Nie stosow[...]

  • Página 13

    13 Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek czynności czyszczenia lub konserwacji urządzenie należy wyłączyć i odłączyć od zasilania elektrycznego.Urządzenie należy okresowo czyścić szmatką zamoczoną w roztworze ciepłej wody z dodatkiem neutralnych środków czyszczących, odpowiednich do mycia wnętrza chłodziarki. Nie s[...]

  • Página 14

    14 Jeśli chłodziarka nie działa, sprawdzić: • Czy wtyczka jest włożona do gniazdka o odpowiednim napięciu? • Czy sprawdzono zabezpieczenia i bezpieczniki w instalacji elektrycznej w mieszkaniu? Jeśli nie działa automatyczna kostkarka do lodu (w niektórych modelach): • Czy zamrażalnik miał wystarczająco dużo czasu, aby się ochł[...]

  • Página 15

    15 Przed wezwaniem Serwisu: Ponownie włączyć urządzenie, aby sprawdzić, czy usterka nie ustąpiła. Jeśli nie, odłączyć urządzenie od zasilania, odczekać godzinę, a następnie ponownie włączyć.Jeśli po sprawdzeniu punktów opisanych w rozdziale identyfikacji i naprawy usterek oraz po wyłączeniu i ponownym włączeniu, urządzenie [...]

  • Página 16

    16 • Spotřebič, který jste zakoupili, byl navržen pro použití v domácnosti a také: - v kuchyňských koutcích na pracovištích, v prodejnách a/nebo kancelářích - na farmách - v hotelích, motelích, rezidencích, penzionech Bed & Breakfast pro jednu osobu. Chcete-li váš spotřebič využívat co nejlépe, přečtěte si pozor[...]

  • Página 17

    17 Nedodržení uvedených pokynů k dezinfekci může mít za následek ohrožení zdravotní nezávadnosti vypouštěné vody . • Při prvním použití přístroje a po každé výměně filtru doporučujeme nechat odtéct 9-14 litrů vody , nebo nechat téct vodu 6 až 7 minut (není nutné celé množství najednou, ale celé množství mus?[...]

  • Página 18

    18 • Nedovolte dětem, aby si hrály nebo se schovávaly v chladničce, mohly by se udusit nebo zůstat uvnitř jako v pasti. • Je-li váš model vybaven mrazicími akumulátory , nepolykejte kapalinu (netoxickou), která je v nich obsažena. • Nejezte ledové kostky nebo ledová lízátka ihned po vyjmutí z mrazničky , mohly by vám způso[...]

  • Página 19

    19 Před každou údržbou nebo čištěním spotřebiče vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky , nebo odpojte spotřebič od elektrické sítě.Pravidelně omývejte spotřebič hadříkem namočeným v roztoku vlažné vody a speciálního neutrálního prostředku vhodného pro vnitřní prostory chladničky . Nikdy nepoužívejte čisticí [...]

  • Página 20

    20 poloze vypnuto OFF , tedy ve vodorovné poloze (u některých modelů). • Je vodovodní ventil otevřený? Přitéká k výrobníku ledu voda? • Je v chladničce instalován vodní filtr (u některých modelů)? T ento filtr může být zanesený nebo nesprávně nainstalovaný. Nejprve zkontrolujte, zda je filtr správně instalován podle [...]

  • Página 21

    21 Než se obrátíte na servis: Zkuste, zda problém trvá i po opětovném zapnutí spotřebiče. Pokud porucha nezmizela, odpojte spotřebič od sítě, počkejte asi hodinu a potom ho opět zapněte. Jestliže spotřebič nefunguje správně ani po provedení pokynů popsaných v kapitole Jak odstranit poruchu a po opětovném zapnutí stále n[...]

  • Página 22

    22 • Váš spotrebič bol naprojektovaný a vyrobený nielen pre domáce používanie ale aj pre používanie: - v pracovných priestoroch napr: podnikových kuchyniach, obchodoch, úradoch - vo farmách - v hoteloch, moteloch, turistických rezidenciách, bed & breakfast a pre vlastné použitie zákazníka e. Pre najefektívnejšie využiti[...]

  • Página 23

    23 Nedodržanie uvedených pokynov na dezinfekciu môže narušiť hygienickú bezpečnosť vydávanej vody . • Pri prvom použití spotrebiča a po každej výmene filtra sa odporúča vypustiť 9 - 14 litrov alebo ju nechať tiecť 6 - 7 minút (vodu nemusíte vypúšťať naraz, stačí, že ju vypustíte pred jej pitím) a odstrániť ľad vy[...]

  • Página 24

    24 • Aby ste predišli nebezpečenstvu zatvorenia a udusenia detí vo vnútri spotrebiča, nedovoľte im hrať sa alebo schovávať vo vnútri spotrebiča. • Nepite kvapalinu (je jedovatá) ktorú obsahujú chladiace kompresory , ak je nimi spotrebič vybavený. • Nejedzte ľadové kocky ani ľadové nanuky ihneď potom, ako ich vyberiete z m[...]

  • Página 25

    25 Pred akýmkoľvek úkonom údržby alebo pred čistením spotrebiča vytiahnite zástrčku prívodného kábla. V každom prípade odpojte spotrebič zo siete. Pravidelne čistite spotrebič handričkou navlhčenou vo vlažnej vode s prídavkom neutrálneho čistiaceho prostriedku, určeného na umývanie vnútra chladničky . Nikdy nepoužívaj[...]

  • Página 26

    26 • Je otvorený ventil prívodu vody? Voda sa privádza k výrobníku ľadu? • Je na chladničke nainštalovaný filter na vodu (na niektorých modeloch)? Filter by mohol byt' upchatý alebo nesprávne nainštalovaný.Najprv skontrolujte návod na inštaláciu fltra, aby ste sa presvedčili, že bol filter nainštalovaný správne a nie [...]

  • Página 27

    27 Skôr ako zavoláte servis: Znovu zapnite domáci spotrebič a presvedčte sa, či problém naďalej pretrváva. Ak nie, odpojte spotrebič od napájacieho napätia a pred opätovným zapnutím počkajte približne hodinu.Ak ani po skontrolovaní bodov popísaných v príručke a opätovnom zapnutí Váš spotrebič nepracuje správne, zavolajte[...]

  • Página 28

    28 • Az Ön által vásárolt készülék háztartási alkalmazásra és az alábbi helyeken történő használatra szolgál: - munkahelyeken, üzletekben és/vagy irodákban levő konyhákban - üzemekben - hotelekben, motelekben, bérlakásokban és fizetővendéglátó szálláshelyeken a vendégek általi használatra. A készülék megfelel[...]

  • Página 29

    29 A fertőtlenítési előírások betartásának elmaradása esetén nem szavatolható a kiadagolt víz biztonságos minősége. • A készülék első használatakor , valamint minden szűrőcserét követően ajánlatos a víz folyatása 9- 14 liter mennyiségben, illetve 6-7 percen át (ha nem is folyamatosan, de a fogyasztás előtt mindenk?[...]

  • Página 30

    30 • A beszorulás vagy megfulladás elkerülése érdekében ne engedje, hogy a készülékben gyermekek játsszanak vagy elbújjanak. • Ne nyelje le a jégakkuban levő (nem mérgező) folyadékot, ha a jégakku mellékelve van. • Kivétel után azonnal ne fogyasszon jégkockát vagy jégrudat, mert égési sebeket szenvedhet a hidegtől. F[...]

  • Página 31

    31 Mielőtt bármilyen karbantartási vagy tisztítási műveletbe fogna, húzza ki a villásdugót a hálózati aljzatból, vagy kapcsolja le az áramot.Rendszeresen tisztítsa ki a készüléket, amit egy ruhadarabbal, valamint langyos víz és kifejezetten hűtőszekrények belső tisztításához ajánlott semleges tisztítószerek oldatával v[...]

  • Página 32

    32 • Ügyeljen arra, hogy a fagyasztótérben levő automata jégkészítő karja ne legyen OFF állásban vagyis vízszintes helyzetben (egyes típusoknál). • Nyitva van-e a vízszelep? V an vízellátása az automata jégkészítőnek? • V an a hűtőszekrényben vízszűrő (egyes típusoknál)? Előfordulhat, hogy a szűrő eltömődött[...]

  • Página 33

    33 Mielőtt a műszaki vevőszolgálatot hívná: Indítsa el újra a készüléket, és ellenőrizze, hogy fennáll-e még a hiba. Ha igen, akkor ismét válassza le a készüléket az elektromos hálózatról és az újbóli bekapcsolásig várjon egy órát. Ha a hibakeresési útmutatóban leírt ellenőrzések elvégzése és a készülék új[...]

  • Página 34

    34 • Данный прибор предназначен для эксплуатации в бытовых условиях, а также: - на кухне рабочих помещений, магазинов и/или офисов - на фермах - в отелях, мотелях, жилых комплексах, гостиницах, пр[...]

  • Página 35

    35 Несоблюдение указаний, касающихся дезинфекции, может привести к тому, что подаваемая вода перестанет соответствовать санитарно-гигиеническим требованиям. • При первом пользовании прибор[...]

  • Página 36

    36 приспособлениями для ускорения процесса оттаивания кроме тех, которые рекомендованы производителем прибора. • Нельзя пользоваться или помещать электроприборы внутрь отделений, если они [...]

  • Página 37

    37 Перед выполнением каких'либо операций по чистке и уходу выньте вилку сетевого шнура из розетки или выключите электрическое питание.Периодически протирайте прибор тряпкой, смоченной ра?[...]

  • Página 38

    38 • Успела ли морозильная камера набрать необходимую низкую температуру? Если речь идет о новом приборе, ему может потребоваться для этого ночь. • Находится ли кнопка ON/OFF (Вкл/Выкл) льдогенер[...]

  • Página 39

    39 Прежде чем обращаться в сервисный центр: вновь включите прибор, чтобы проверить, устранена ли неполадка. В противном случае снова отключите прибор от сети электропитания и подождите час пр?[...]

  • Página 40

    40 • Уредът, който сте закупили, беше разработен, за да се използва в домашна среда и също така: - в кухненските зони на работните места, на магазини и/или офиси - във ферми - в хотели, мотели, резид[...]

  • Página 41

    41 Неспазването на посочените указания за саниране може да компрометира хигиенната безопасност на подаваната вода. • При първо използване на уреда и след всяка смяна на филтъра се препоръчва[...]

  • Página 42

    42 от лице, отговорно за тяхната сигурност. • За да се избегне риск от затваряне и задушаване на деца във вътрешността на уреда, не им позволявайте да играят или да се крият в уреда. • Не поглъща[...]

  • Página 43

    43 Преди да извършите каквато и да било операция по обслужване и почистване, изключете уреда от електрическата мрежа или прекъснете подаването на електричество. Почиствайте периодично уреда [...]

  • Página 44

    44 охлаждане? При нов уред може да е необходима една нощ. • Дали бутонът ON/OFF на устройството за лед е в положение ON? • Проверете дали лостчето на устройството за лед, отвътре на отделението на ф?[...]

  • Página 45

    45 Преди да се обадите в Сервиза за поддръжка: включете отново уреда, за да проверите дали неизправността не е преодоляна. Ако резултатът е отрицателен, отново изключете уреда от мрежата и повт[...]

  • Página 46

    46 • Aparatul pe care l-aţi achiziţionat a fost conceput pentru a fi folosit în ambientul casnic şi de asemenea: - în spaţiile bucătărie din întreprinderi, magazine şi/sau instituţii - în ferme - în hoteluri, moteluri, pensiuni, bed & breakfast pentru fiecare client. Pentru a folosi cât mai bine aparatul dv . Vă invităm să ci[...]

  • Página 47

    47 Nerespectarea indicaţiilor de dezinfectare poate prejudicia siguranţa igienică a apei distribuite. • La prima utilizare a aparatului şi după fiecare înlocuire a filtrului se recomandă să lăsaţi să curgă 9-14 litri de apă sau s-o lăsaţi să curgă timp de 6-7 minute (chiar dacă nu sunt consecutive, cu condiţia să fie înainte [...]

  • Página 48

    48 • Pentru a evita riscul de închidere şi de sufocare a copiilor în interiorul aparatului, nu le daţi voie să se joace sau să se ascundă în interiorul produsului. • Nu înghiţiţi lichidul (toxic) conţinut în acumulatorii de frig, dacă este prezent. • Nu mâncaţi cuburi de gheaţă sau îngheţată imediat ce le-aţi scos din co[...]

  • Página 49

    49 Înainte de a efectua orice operaţie de întreţinere sau de curăţare, deconectaţi aparatul de la reţeaua de alimentare sau dezactivaţi alimentarea cu electricitate. Curăţaţi periodic aparatul utilizând o cârpă și o soluţie de apă călduţă și detergent neutru special pentru curăţarea interiorului frigiderului. Nu folosiţi ni[...]

  • Página 50

    50 • Butonul ON/OFF al dispozitivului automat de producere a gheţii e în poziţia ON? • Verificaţi ca maneta dispozitivului automat de producere a gheţii, din interiorul compartimentului congelator , să nu fie în poziţia OFF , adică în poziţie orizontală (la unele modele). • Apa este deschisă? Ajunge apa la dispozitivul automat de[...]

  • Página 51

    51 Înainte de a contacta serviciul de Asistenţă post- vânzare: porniţi din nou aparatul pentru a vă asigura că inconvenientul a fost rezolvat. În caz contrar , deconectaţi din nou produsul de la reţeaua de alimentare și așteptaţi o oră înainte de a-l aprinde din nou. Dacă, după ce aţi efectuat toate controalele descrise în Ghidul[...]

  • Página 52

    52 • Цей прилад призначений для використання у домогосподарствах та у подібних сферах застосування, таких як - кухонні зони для персоналу в магазинах, офісах та інших робочих середовищах; - сі?[...]

  • Página 53

    53 Недотримання інструкцій відносно дезінфекції може порушити гігієнічну безпеку води в дозаторі. • При першому використанні приладу та при кожній заміні фільтра зливайте перші 9-14 літрів во[...]

  • Página 54

    54 користуватися приладом самостійно, а тільки під наглядом або вказівками особи, яка відповідає за їхню безпеку. • Щоб запобігти ризикові для дітей потрапити в пастку і задихнутися, не дозво?[...]

  • Página 55

    55 Перш ніж виконувати операції з чищення та догляду, вийміть вилку приладу з розетки або вимкніть електроживлення. Періодично чистіть прилад ганчіркою, змоченою у розчині теплої води з нейтр[...]

  • Página 56

    56 • Переконайтеся, що важіль автоматичного льдогенератора всередині морозильного відділення не знаходиться в положенні ВИМК., тобто горизонтально (в деяких моделях). • Подачу води увімкнен?[...]

  • Página 57

    57 Перш ніж звертатися в сервісний центр: Знову увімкніть прилад, щоб перевірити, чи не зникла проблема. Якщо цього не сталося, відключіть прилад від електромережі і почекайте приблизно годину[...]

  • Página 58

    [...]

  • Página 59

    [...]

  • Página 60

    Whirlpool ® Registered trademark/TM T rademark of Whirlpool group of companies - © Copyright Whirlpool Europe s.r .l. 2011. All rights reserved - http://www .whirlpool.eu 5019 337 02021/A n GB PL CZ SK H RUS BG RO UKR 06/11[...]