Whirlpool Washer 3366855 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool Washer 3366855. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool Washer 3366855 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool Washer 3366855 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool Washer 3366855, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Whirlpool Washer 3366855 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool Washer 3366855
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool Washer 3366855
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool Washer 3366855
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool Washer 3366855 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool Washer 3366855 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool Washer 3366855, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool Washer 3366855, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool Washer 3366855. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    HOW TO MAKE A HOME R$JJ.” UseAndCare Table of Contents ................... 2 A Note to You ......................... 2 Washer Safety ........................ 3 Parts and Features ................. 4 Operating Your Washer ......... 6 Caring for Your Washer.. ..... 14 Laundry Tips.. ....................... 15 Removing Stains .................. 19 T[...]

  • Página 2

    Table of Contents A Note to You.. .......................................... 2 Washer Safety.. ......................................... 3 Parts and Features ................................... 4 Control panels ....................................... 5 Operating Your Washer ........................... 6 Starting your washer ........................[...]

  • Página 3

    Washer Safety Your safety is important to us. This guide contains safety statements under warning symbols. Please pay special attention to these symbols and follow any instructions given. Here is a brief explana- tion of the symbol. This symbol alerts you to such dangers as personal injury, burns, fire, and electrical shock. IMPORTANT SAFETY INSTRU[...]

  • Página 4

    Parts and Features The parts and features of your washer are illustrated on this page. Become familiar with all parts and features before using your washer. NOTES: l The drawings in this book may vary from your washer model. They are designed to show the different features of all models covered by this book. Your model may not include all features.[...]

  • Página 5

    Control panels The control panels of the washer models covered by this book are illustrated below. Find the panel that looks like your washer. Then read the descriptions of the various knobs and selectors on each panel on the following pages. 7LSC 8244 5[...]

  • Página 6

    Operating Your Washer To obtain the best washing results, you must operate your washer properly. This section gives you this important information. Page references are included for more information. Stalting Your Washer 1. Add measured detergent to the washer. Then place a sorted load of clothes in the washer. l Sort and load clothes as described o[...]

  • Página 7

    5. Select a load size setting that corre- sponds with the size of your wash load and the type of fabric being washed. See page 16 for loading suggestions. Your washer has either a slide or rotary knob Load Size Selector. l For the slide Load Size Selector, choose a setting anywhere on or between the Small and Ex Large settings. To change the load s[...]

  • Página 8

    7. 8. (OPTIONAL STEP) If your washer has an Extra Rinse Selector, you can set it to On to add an additional rinse to the end of the wash cycle. l Use the extra rinse option when using extra detergent for the Super Wash cycle or any of the following cycles: Heavy, Permanent Press, or Delicate. The extra rinse option is not offered in extra rinse and[...]

  • Página 9

    Selecting a cycle and time Use the information in this section to help you make the best cycle selections for your wash loads. Each cycle is designed for different types of fabrics and soil levels. If your washer has 8 cycles, the Cycle Control Knob is shown below. If your washer has 7 cycles, the Cycle Control Knob is shown on the next page. l The[...]

  • Página 10

    7-Cycle Model: 7LSR 7233 Super Wash cycle The Super Wash cycle automatically prewashes the load and advances into the Regular cycle. (The washer does not have to be reset after the Super Wash cycle.) Use this 18-minute cycle when washing heavily soiled loads that need maximum soil removal. NOTE: For proper cleaning, use double the amount of deterge[...]

  • Página 11

    Using Rinse and Spin NOTE: On some washer models, an Extra Rinse option is available in all cycles except the Regular cycle. When using extra detergent for heavily- soiled clothes, or washing special-care items, you may want an extra rinse and spin. 1. Push in the Cycle Control Knob and turn clockwise to RINSE, as illustrated. 2. Pull out the Cycle[...]

  • Página 12

    What happens in each cycle When the Cycle Control Knob is set to a number and pulled out, the washer fills (to the selected load size) before agitation and timing start. The washer begins agitating immediately after filling; agitation can occur with the washer lid up or down. After agita- tion starts, the Cycle Control Knob turns clockwise until it[...]

  • Página 13

    Using the liquid chlorine bleach dispenser Always measure liquid chlorine bleach. Do not guess. Never use more than 1 cup (250 mL) for a full load. Use less with lower water level settings. Follow manufacturer’s directions for safe use. Use a cup with a pouring spout to avoid spilling. 1. Load the washer. 2. Pour measured chlorine bleach carefull[...]

  • Página 14

    Caring for Your Washer Proper care of your washer can extend its life. This section explains how to care for your washer properly and safely. Cleaning your washer Exterior F.iziiJ ’ n Wipe up detergent, bleach, and other spills with a soft, damp cloth or sponge as they occur. Occasionally wipe the outside of the washer to keep it looking like new[...]

  • Página 15

    Laundry Tips This section reviews proper laundering techniques and gives you additional washing information. Preparing clothes for washing l Close zippers, snaps, and hooks to avoid snagging other items. Re- move pins, buckles, and other hard objects to avoid scratching the washer interior. Remove non- washable trim and ornaments. l Empty pockets a[...]

  • Página 16

    Loading suggestions For these suggested full-sized loads, set the Load Size Selector to the highest water level setting. SUPER CAPACITY WASHERS Heavy Work Permanent Clothes Press 3 pair pants 2 double or 3 shirts 1 king size 4 pair jeans sheet(s) 1 coverall 1 tablecloth 1 overall 1 dress Knits 1 blouse 3 slacks 2 slacks 3 blouses 3 shirts 2 pillowc[...]

  • Página 17

    Water Guidelines Selecting water temperatures WASH WATER TEMPERATURE* SUGGESTED FABRICS COMMENTS HOT l Work clothes l Best cleaning for heavily soiled items 130°F (54°C) l Sturdy whites/colorfast l Removes oils, perspiration, greasy or above pastels soils, and stains l Diapers l Prevents graying or yellowing WARM l DarkInoncolotfast colors l Best[...]

  • Página 18

    Washing special-care items Most garments and household textiles have care labels with laundering instructions. Always follow care label directions when they are available. Below are general washing instruc- tions for some special washables. ITEM CARE INSTRUCTIONS Blankets Pretreat spots and stains. Select water temperature, cycle, and (electric or [...]

  • Página 19

    Removing Stains Stained, heavilymsviled, or greasy items may need to be prewashed or soaked for best results. Soaking helps remove protein-type stains like blood, milk, or grass. Prewashing helps loosen soil before washing. Stain removal rules l Use warm water for soaking or prewashing stained laundry. Hot water can set stains. l Most stains are ea[...]

  • Página 20

    TO REMOVE Deodorants Light stain: Treat with liquid detergent or your regular laundry detergent. and anti- Wash in hottest water safe for fabric. perspirants Heavy stain: Place face down on towel and treat with a paste of ammo- nia and all-fabric bleach. Let stand for 30 minutes. Wash in hottest water safe for fabric. Fat, grease, Items soiled with[...]

  • Página 21

    STAIN Meat juice, egg TO REMOVE Scrape off excess with a dull knife. Soak in cold or warm water with enzyme presoak at least 30 minutes, or treat stains with a nonflammable fabric cleaner. Wash. Mildew Wash in hottest water safe for fabric. If stain remains, soak in warm water and an all-fabric bleach for 15 to 30 minutes. Rewash. (Old mildew stain[...]

  • Página 22

    Troubleshooting Most laundering problems are easily solved if you understand the cause. Check the following list for common laundry problems and the next page for common washer problems. If you need further assistance, see page 24. Common laundry problems PROBLEM Brown, yellow stains Dye transfer CAUSE l Chlorine staining l Iron in water heater or [...]

  • Página 23

    Common washer problems Before calling for service, check these: Fza Is the power cord firmly plugged into a live outlet with proper voltage? Have you blown a household fuse or tripped a circuit breaker? Has a time-delay fuse been used? Are both the hot and cold water faucets turned on? Are the water hoses kinked or clogged? Is the drain hose lower [...]

  • Página 24

    Requesting Assistance or Service Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting” on pages 22-23. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instruc- tions below. 1. If your problem is not due to any of the items listed in the “Troubleshooting” section . . . Contact the dealer from[...]

  • Página 25

    WHIRLPOOL” Automatic Washer Warranty U.S.A. LENGTH OF WARRANTY WHIRLPOOL WILL PAY FOR FULL ONE-YEAR WARRANTY From Date of Purchase FSP@ replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by an authorized Whirlpool service company. LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY From Date of Purchase LIMITED TEN[...]

  • Página 26

    Instalach, UsoYCuidado Mensaje para el usuario . . . . . . . . 3 Seguridad de la Lavadora . . . . . 4 Partes y Caracteristicas . . . . . . . . 6 lnstrucciones de Instalacion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Coma Operar la Lavadora . . .13 Cuidado de la Lavadora . . . . . . . 21 Consejos de Lavado . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 27

    Lavadoras Automgticas de DOS Velocidades Modelos: 7LSC 8244 7LSP 8244 7LSR 7233 lmportador VITROMATIC COMERCIAL, S.A. DE C.V. Av. San Nicok 2121 Nte. Col. lo. de Mayo, C.P. 64550 Monterrey, N.L., MEXICO Tel. (lada 918) 329-22-00 y 329-33-00 Exportador WHIRLPOOL CORPORATION Benton Harbor, Mich. U.S.A. Especificaciones Tknicas l Potencia nominal: l F[...]

  • Página 28

    Mensaje para el usuario Agradecemos la compra de un electrodomkstico Whirlpool@. Porque su vida es cada vez mas activa y con mayores ocupaciones, 10s aparatos Whirlpool son faciles de usar, ahorran tiempo, y le dan funcionalidad al hogar. Para asegurar que el product0 funcione por muchos anos sin problemas, hemos diseiiado este Manual de Instalacio[...]

  • Página 29

    Seguridad de la Lavadora Su seguridad es importante para nosotros. Este manual contiene avisos de seguridad con el simbolo de advertencia. Por favor de una atencion especial a estos simbolos y siga todas las instrucciones. Lo siguiente es una breve explication del uso del simbolo. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea la informacibn que contie[...]

  • Página 30

    Es responsabilidad del usuario l Guarde 10s detergentes y demas productos de lavanderia en un lugar fresco y seco, lejos del alcance de 10s nines (En un lugar cerrado si es posible). l Lea y siga las instrucciones en 10s paquetes de detergentes y demas productos de lavanderia, especialmente las advertencias y precauciones. l No use blanqueadores de[...]

  • Página 31

    Partes y Caracterhticas A continuaci6n se detallan las partes y caracteristicas de la lavadora. Familiaricese con ellas antes de usarla. NOTAS: l Los dibujos de este manual pueden variar en relaci6n al modelo de su lavadora. Han sido diseiiados para mostrar las diferentes caracteristicas de todos 10s modelos contenidos en el mismo. El modelo de su [...]

  • Página 32

    Tableros de Control A continuacih se ilustran 10s tableros de control de 10s diferentes modelos de lavadoras. Localice el tablero que mtis se parezca a su lavadora. Lea la descripcih de las diferentes perillas y selectores en las siguientes pgginas: 7LSC 8244 7LSR 7233 7[...]

  • Página 33

    lnstrucciones de Instalacih l Se necesita un tomacorriente eltktrico conectado a tierra. Vea “Requisitos electricos.” l Sistema de desagiie de tubo vertical: Necesita un tubo vertical de 5 cm de diametro con una capacidad minima de conduction de 1 dm3/s. La par-te superior del tubo vertical debe estar a una altura entre 86 cm y 180 cm del piso.[...]

  • Página 34

    Lea y guarde estas instrucciones. IMPORTANTE: Instalador: Deje las instrucciones de instalacih con el usuario. Usuario: Guarde las instrucciones de instalacih para futuras referencias. Ahora comience... Con la lavadora en el Area de lavar. 1. Jale las cintas amarillas de envio con 2 pinzas, para quitarlas completamente de la patte interior de la la[...]

  • Página 35

    3. Fije primer0 la manguera de la valvula de entrada inferior; luego la segunda manguera en la valvula de entrada superior. Ajuste manualmente las mangueras. Luego use alicates para ajustar dos tercios de giro adicionales. IMPORTANTE: ES NECESARIO SEGUIR ESTE PROCEDIMIENTO PARA ASEGURAR LA DEBIDA INSTALACldN. 4. Para evitar que la manguera de desag[...]

  • Página 36

    6. Antes de fijar las mangueras de entrada de agua, deje salir el agua de las dos llaves en una cubeta, para eliminar particulas en las lineas de agua que puedan tapar las mangueras. Marque la llave de agua caliente. 7. Fije la manguera inferior (entrada marcada “H”) en la llave de agua caliente. Fije la manguera superior (entrada marcada “C?[...]

  • Página 37

    12. 13. 14. Incline la lavadora hacia adelante, levantando la parte posterior 2,5 cm para ajustar las patas, auto-nivelantes de atras. Baje con cuidado la lavadora. Revise la nivelacion colocando un nivel de carpintero sobre la lavadora, primer0 de lado a lado, luego del frente a la pane posterior. Si la lavadora no esta nivelada, atornille las pat[...]

  • Página 38

    C6mo Operar la Lavadora La operacih correcta de la lavadora asegura una maxima eficiencia de lavado. Esta seccih le proporciona informacih importante. Se incluyen referencias de las ptiginas que contienen mayor informaci6n Antes de poner a funcionar la lavadora 1. Agregue el detergente medido. Enseguida introduzca la carga de ropa previamente clasi[...]

  • Página 39

    5. Seleccione el tamaiio de carga de ropa que corresponda a la cantidad de prendas y tipo de telas que va a lavar. Consulte las sugerencias de cargas de ropa en la PBgina 24. La lavadora Gene un selector de tamafio de carga con perilla o selector deslizable. l Para el selector deslizable seleccione una posici6n entre Pequefio y Extra Grande. Para c[...]

  • Página 40

    7. (PASO OPCIONAL) Si su lavadora Gene un Selector de Enjuague Extra, usted puede fijarlo en “On” (Encendido) para agregar un enjuague adicional al final del ciclo de lavado. l Use la option de enjuague extra cuando use detergente adicional en el ciclo de Super Lavado o en cualquiera de 10s siguientes ciclos: Pesado (Heavy), Planchado Permanent[...]

  • Página 41

    Selector de Ciclos y Tiempo Use la information de esta section coma ayuda para hater las mejores selecciones de ciclos de acuerdo al tamaiio de la carga de ropa que va a lavar. Los ciclos estan disenados para 10s diferentes tipos de telas y grados de suciedad. Si la lavadora tiene 8 ciclos, la Perilla de Control de Ciclos se muestra en esta pagina.[...]

  • Página 42

    Ciclo de Delicado (Delicate) l El ciclo de Delicados incluye una velocidad l Use 6 minutos para lavar articulos baja en la agitation para limpiar las delicados y prendas de tejido de punto manchas suavemente. La velocidad baja lavables ligeramente sucios. en el centrifugado, reduce las arrugas. Modelo 7 ciclo: 7LSR 7233 Ciclo de Super Lavado l Use [...]

  • Página 43

    Opci6n de Enjuague y NOTA: Algunos modelos de lavadora cuentan con la opcicn de Enjuague Extra en todos 10s ciclos except0 en el ciclo Regular. Cuando use detergente adicional para prendas muy sucias o lave articulos que requieran cuidados especiales puede requerir un enjuague y centrifugado adicionales. 1. Oprima la Perilla de Control de Ciclos y [...]

  • Página 44

    Qu6 sucede en cada ciclo Cuando se selecciona un ciclo y tiempo de lavado y se jala la Perilla de Control de Ciclos la lavadora empieza a funcionar Ilenandose de agua (hasta el nivel de agua seleccionado) y posteriormente inicia la agitation. Esta puede ser con la tapa de la lavadora abierta o cerrada. Cuando comienza la agitation, la Perilla de Co[...]

  • Página 45

    C6mo usar el dephsito de blanqueador liquid0 de cloro Mida siempre el blanqueador liquid0 de cloro. No calcule. Nunca use mas de 1 taza (200 mL) para una carga completa. Use menos en las posiciones de menor nivel de agua. Siga las instrucciones del fabricante para mayor seguridad. Use una taza con pica para verter y evitar que se derrame el liquido[...]

  • Página 46

    Cuidado de la Lavadora Usted puede prolongar la vida titil de la lavadora con el debido cuidado. Esta section explica coma cuidar la lavadora correctamente y sin peligro. C6mo limpiar la lavadora Exterior liiiid Elimine 10s residuos de detergentes, blanqueadores y otros materiales con un ’ II paiiosuaveo unaesponja htimedos cuando sea necesario. [...]

  • Página 47

    Cuidado durante las vacaciones o cuando no se use Ponga a funcionar la lavadora hicamente cuando est6 en casa. Si sale de vacaciones o no use la lavadora por un period0 prolongado: l Desconecte el cordh de suministro de energia o apague el suministro de energia elktrica de la lavadora. l Cierre el suministro de agua de la lavadora. Esto ayuda a evi[...]

  • Página 48

    Consejos de Lavado Esta section expone tecnicas adecuadas para lavar, e information adicional sobre el mismo tema. Prepare la ropa para lavar l Cierre las cremalleras, 10s broches a l Voltee las prendas sinteticas de tejido de presion y 10s ganchos para punto al rev& para evitar la formation de evitar que se enganchen en motitas. 10s demas arti[...]

  • Página 49

    Sugerencias de cargas de ropa Ponga el Selector de carga en el maxim0 nivel de agua para las siguientes sugerencias de combinaciones. LAVADORAS DE SUPER CAPACIDAD Pesada Planchado 3 pares de Permanente pantalones 2 sabanas 3 camisas dobles o 4 pares de 1 sabana pantalones de tamano “king” mezclilla. 1 mantel 1 mono 1 vestido 1 over01 1 blusa Te[...]

  • Página 50

    Guia de uso de agua C6mo seleccionar las temperaturas del agua TEMPERATURA DEL AGUA PARA LAVAR* TELAS SUGERIDAS COMENTARIOS CALIENTE l Ropa de trabajo l Para articulos muy sucios 54” C (130” F) l Blancos resistentesi l Elimina aceites, sudor, grasas y manchas 0 mas colores solidos l Evita que la ropa adquiera tonos grises 0 l Pariales amarillos[...]

  • Página 51

    Lavado de artkulos de cuidado especial La mayor parte de las prendas de vestir y de blancos del hogar, tienen etiquetas con instrucciones para lavar. Siga siempre las instrucciones en las etiquetas de cuidado cuando esten disponibles. A continuation le damos algunas instrucciones para algunos articulos que necesitan atencion especial al ser lavados[...]

  • Página 52

    C6mo Eliminar las Manchas Podria ser necesario lavar previamente o poner a remojar articulos manchados, muy sucios o grasientos, para obtener mejores resultados. Remojar la ropa ayuda a eliminar las manchas de materias organicas, tales coma sangre, leche o hierba. El lavado previo ayuda a soltar la suciedad de la ropa antes de lavarla en la lavador[...]

  • Página 53

    IIANCHAS COMO ELIMINARLAS Zrayones Raspe el exceso con un cuchillo no muy afilado. Coloque la tela entre dos :carboncillos) papeles secantes o servilletas de papel facial. Planche con una plancha f cera de caliente. Quite las manchas de colores con un limpiador de tela no jela inflamable. Limpie con la mano hasta que haya desaparecido la mancha. S[...]

  • Página 54

    MANCHAS COMO ELIMINARLAS Tinta o tinta Rocie la mancha con un pulverizador para el cabello o alcohol de friction. de pluma Limpie la mancha con una esponja continuamente, hasta que cese el corrimiento. Deje que se seque. Repita el procedimiento si es necesario. Lave. Si la mancha no ha sido eliminada, aplique un blanqueador si no dana la tela. (La [...]

  • Página 55

    MANCHAS Pintura COMO ELIMINARLAS Lave a mano 10s articulos con manchas de pintura. Pinturas con base de agua: Trate las manchas mientras la prenda esta todavia mojada. (Estas pinturas no pueden ser eliminadas despues de que la ropa se ha secado.) Enjuague en agua tibia para eliminar la pintura. Limpie con una esponja usando un limpiador de tela no [...]

  • Página 56

    Diagkstico de Problemas La mayoria de 10s problemas de lavado se pueden resolver facilmente si se conoce la causa. Consulte la siguiente lista de problemas comunes de lavado. Tambien consulte la section “Antes de solicitar information o setvicio tecnico” en la pagina siguiente. Problemas frecuentes con el lavado PROBLEMA CAUSA Manchas cafes, l [...]

  • Página 57

    Antes de solicitar informacibn o servicio thcnico Revise lo siguiente: LEsta el cable de suministro electrico debidamente conectado a un tomacorriente con el debido voltaje? LSe fundio algun fusible o se boto el interruptor de circuitos? LSe us6 un fusible de action retardada? q 0-t LEstan abiertas las llaves de agua fria y caliente? . LEstan las m[...]

  • Página 58

    Si despues de verificar lo anterior necesita mas information o la visita de un tecnico, llame al Centro de Servicio serialado en su localidad. En case de no aparecer la ciudad donde usted vive. contamos con 285 Servicios Concesionados en la Republica Mexicana, solo debe llamar sin costo alguno al Centro de Atencion al Cliente y ahi le proporcionara[...]

  • Página 59

    Centro de Servicio y Venta de Refacciones y Partes SERVICIO ACROS - WHIRLPOOL Utilice sin cargo para usted el Centro de Atencibn al Cliente Tel: 91-800-83-004 Zona Norte MONTERREY Centro Industrial Acres Whirlpool. Carretera Miguel Aleman Km 16,695 Interior 6. Apodaca, N.L. C.P. 66600 Tel. 329-21-00 y 386-21-31. Fax 329-21-03 Ave Alfonso Reyes No. [...]

  • Página 60

    WHIRLPOOL” Polka de Garantl’a VALIDA SOLO EN MEXICO VITROMATIC COMERCIAL, S.A. DE C.V. MODELOS: 7LSC 6244 Av. San Nicolas 2121 Nte. 7LSP 8244 Col. lo. de Mayo, C.P. 64550 7LSR 7233 Monterrey, N.L., MEXICO Tel. (lada 918) 329-22-00 y 329-33-00 Garantiza esta lavadora en todas sus panes y mano de obra en 10s terminos establecidos en la presente g[...]

  • Página 61

    FORMAT0 DE IDENTIFICACION NOMBRE DEL COMPRADOR: ~_ DOMICILIO: ~~~~- ~~- - NOMBRE DEL DISTRIBUIDOR: _- DOMICILIO: ~_._~~~ TEL: PRODUCTO: ~~_~~~~~ NO. DE SERIE: -~ MODELO: - FECHA DE ENTREGA: FIRMA DEL DISTRIBUIDOR Y SELL0 (Sehalar con precision calle, no. interior y exterior, col., Edo. C.P.) NOTA IMPORTANTE Este document0 debera ser presentado para[...]