Whirlpool W10607415B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool W10607415B. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool W10607415B vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool W10607415B você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool W10607415B, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Whirlpool W10607415B deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool W10607415B
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool W10607415B
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool W10607415B
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool W10607415B não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool W10607415B e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool W10607415B, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool W10607415B, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool W10607415B. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    W10607415B W10607420A-SP Designed to use only HE High Efciency deter gents. Conçue pour l’utilisation d’un déter gent haute efcacité seulement. T op-L oading High Efficiency L ow - W at er W asher Use and Car e Guide T able of Contents WASHER SAFETY ............................................................. 2 WHA T’S NEW UNDER THE[...]

  • Página 2

    2 W asher Sa f e ty[...]

  • Página 3

    3 For best performance, it is recommended to load items in loose heaps evenly around the washplate. As the washer dampens and moves the load, the level of the items will settle in the basket. This is normal, and does not indicate that more items should be added. IMPORT ANT : Y ou will not see a washer basket full of water as with your past agitator[...]

  • Página 4

    4 Contr ol P anel and F eatur es SOIL LEVEL Select the most suitable setting for your load. For heavily soiled fabrics, select Heavy Soil Level for more wash time. For lightly soiled fabrics, select Ex Light Soil Level for less wash time. Lighter soil level setting will help reduce tangling and wrinkling. WASH TEMP W ash T emp senses and maintains [...]

  • Página 5

    5 RINSE Y ou will hear sounds similar to the wash cycle as the washer rinses and moves the load. SPIN The washer spins the load at increasing speeds for pr oper water removal, based on the selected cycle and spin speed. DONE Once the cycle is complete, this light will come on. Remove the load promptly for best r esults. LOCKED T o allow for proper [...]

  • Página 6

    6 Cycle Guide For best fabric care, choose the cycle that best ts the load being washed. Recommended settings for best performance are shown in Bold. Not all cycles and options are available on each cycle. Not all settings and options ar e available on each cycle. *All rinses are cold. **Spin speed is integrated into the cycle and can not be sel[...]

  • Página 7

    7 Using Y our W asher • Empty pockets. Loose change, buttons, or any small object can pass under the washplate and become trapped, causing unexpected sounds. • Sort items by recommended cycle, water temperatur e, and colorfastness. • Separate heavily soiled items from lightly soiled. • Separate delicate items from stur dy fabrics. • Do no[...]

  • Página 8

    8 5. Add fabric softener , if desired T o dispense fabric softener in the rinse cycle, this washer has been designed to allow the use of the Downy Ball ®† dispenser . Pour a measur ed amount of Downy ® liquid fabric softener into the Downy Ball ® dispenser , pull the ring tightly to seal it, and place on top of load. Always follow manufacturer[...]

  • Página 9

    9 W ash T emp Suggested Fabrics 8. Select WASH TEMP Once you select a cycle, select the wash temperature by turning the Wash T emp knob to the desired setting. Always read and follow fabric car e label instructions to avoid damage to your items. 9. Select cycle options, if desired If you would like to add an extra rinse, fabric softener or extra so[...]

  • Página 10

    10 W asher Main t enance Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of hose failure. Periodically inspect and r eplace inlet hoses if bulges, kinks, cuts, wear , or leaks ar e found. When replacing your inlet hoses, mark the date of replacement on the label with a permanent marker . NOTE: This washer does not include inlet hoses. S[...]

  • Página 11

    11 Operate your washer only when you are home. If moving, or not using your washer for a period of time, follow these steps: 1. Unplug or disconnect power to washer . 2. T urn off water supply to washer , to avoid ooding due to water pressur e sur ge. WINTER STORAGE CARE IMPORT ANT : To avoid damage, install and store washer where it will not fr[...]

  • Página 12

    12 T r oubleshoo ting If you experience Possible Causes Solution Vibration or Off-Balance Check the following for proper installation or see “Using Y our Washer” section. Feet may not be in contact with the oor and locked. Front and r ear feet must be in rm contact with oor , and washer must be level to operate properly . W asher may n[...]

  • Página 13

    13 T r oubleshoo ting If you experience Possible Causes Solution W asher not performing as expected (cont.) W asher won’t run or ll, washer stops working or wash light remains on (indicating that the washer was unable to ll appropriately) Check for proper water supply . Both hoses must be attached and have water owing to inlet valve. Bot[...]

  • Página 14

    14 T r oubleshoo ting If you experience Possible Causes Solution W asher not performing as expected W asher not draining/ spinning, loads are still wet, or spin light remains on (indicating that the washer was unable to pump out water within 10 minutes) Empty pockets and use garment bags for small items. Small items may have been caught in pump or [...]

  • Página 15

    15 T r oubleshoo ting If you experience Possible Causes Solution W asher not performing as expected (cont.) Sand, pet hair , lint, etc. on load after washing Heavy sand, pet hair , lint, and deter gent or bleach residues may requir e additional rinsing. Add 2 Rinses to the selected cycle. Load is tangling W asher not loaded as recommended. See “U[...]

  • Página 16

    16 T r oubleshoo ting If you experience Possible Causes Solution W asher not performing as expected (cont.) Fabric Damage Sharp items wer e in pockets during wash cycle. Empty pockets, zip zippers, and snap or hook fasteners before washing to avoid snags and tears. Strings and straps could have tangled. Tie all strings and straps before starting wa[...]

  • Página 17

    17 WHIRLPOOL ® LAUNDR Y LIMITED W ARRANTY A TT ACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBT AIN W ARRANTY SERVICE. Please have the following information available when you call the Customer eXperience Center: n Name, address, and telephone number n Model number and serial number n A clear , detailed description of the pr oblem n Pro[...]

  • Página 18

    18 Sécurit é de la la v euse[...]

  • Página 19

    19 Quoi de neuf sous le couver cle ? Choix du détergent appr oprié Utiliser uniquement des déter gents Haute efcacité. L ’emballage portera la mention “HE” ou “High Efciency” (haute efcacité). Un lavage avec faible consommation d’eau produit un excès de mousse avec un déter gent non HE ordinair e. Il est probable que l?[...]

  • Página 20

    20 T ableau de commande et car act éristiques 7 6 1 23 4 5 SOIL LEVEL (niveau de saleté) Dans la majorité des cas, sélectionner le réglage le plus adapté à votre char ge. Pour les tissus tr ès sales, sélectionner Heavy Soil Level (niveau de saleté important) pour prolonger la dur ée de lavage. Pour les tissus peu sales, sélectionner Ex [...]

  • Página 21

    21 REMARQUE : Éviter d’ouvrir le couvercle pendant la détection de la char ge. Le processus de détection r eprend depuis le début quand la laveuse est remise en mar che. Le témoin de détection peut s’allumer également lors des étapes de trempage et de lavage du pr ogramme. Ceci est normal. WASH (lavage) On entend le moteur et le plateau[...]

  • Página 22

    22 Guide de pr ogrammes ( suit e ) *T ous les rinçages se font à l’eau froide. **La vitesse d’essorage est intégrée au pr ogramme et ne peut être sélectionnée. T empérature de lavage* : Hot (chaude) W arm (tiède) Cool (fraîche) Cold (froide) T ap Cold (fr oide du robinet) Articles non repassables, articles en coton, de pressage perman[...]

  • Página 23

    23 Utilisation de la la veuse • Vi der les p oche s. Des pi èces d e monnai e , des b outons ou obje ts de petite ta ille sont s usce ptibles de g lisse r sous le pla t eau de l av age et d e s ’y coinc er , c e qui peut e ntraîn er des bruit s inattendus. • T r ier le s v êteme nts en fon ction du p rogram me et de la tempé rature d’ e[...]

  • Página 24

    24 4. Ajouter l’agent de blanchiment liquide dans le distributeur (si désiré) Liquid Chlorine Bleach Ne pas remplir excessivement le distributeur ni utiliser plus de une tasse (250 mL) d’agent de blanchiment liquide au chlore. Ne pas utiliser d’agent de blanchiment sans danger pour les couleurs ni de produit Oxi avec un pr ogramme utilisant[...]

  • Página 25

    25 8. Sélectionner la WASH TEMP ( température de lavage) Après avoir sélectionné un pr ogramme, sélectionner la température de lavage en tournant le bouton W ash T emp (température de lavage) au r églage désiré. T oujours lire et suivre les instructions des étiquettes de soin des tissus pour éviter d’endommager les vêtements. 9. Sé[...]

  • Página 26

    26 Entr etien de la la veuse Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation pour réduir e le risque de défaillance intempestive. Inspecter périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de r enement, de déformation, de coupure et d’usur e ou si une fuite se manifeste. Lorsque vous remplacez les tuyaux d’arrivée [...]

  • Página 27

    27 TRANSPORT DE LA LA VEUSE 1. Fermer les deux robinets d’eau. Débrancher et vidanger les tuyaux d’arrivée d’eau. 2. Si l’on déplace la laveuse pendant une période de gel, suivre les instructions de la section ENTRETIEN POUR ENTREPOSAGE HIVERNAL avant de la déplacer . 3. Déconnecter le tuyau de vidange du système de vidange et vidang[...]

  • Página 28

    28 Dépannage Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Vibrations ou déséquilibre V érier ce qui suit pour que l’installation soit correcte ou voir la section “Utilisation de la laveuse”. Les pieds ne sont peut-être pas en contact avec le plancher ou peut-être qu’ils ne sont pas verrouillés. Les pieds av[...]

  • Página 29

    29 Dépannage Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu Quantité d’eau insufsante dans la laveuse La char ge n’est pas complètement immer gée dans l’eau. Ceci correspond à un fonctionnement normal pour une laveuse HE à faible consommation d’eau. La char ge ne sera [...]

  • Página 30

    30 Dépannage Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La laveuse ne fonctionne pas ou ne se remplit pas; elle cesse de fonctionner ou le témoin lumineux de lavage reste allumé (indiquant que la laveuse n’a pas pu se remplir correctement)(suite) Déter gent HE non uti[...]

  • Página 31

    31 Dépannage Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Char ge non rincée V érier que la laveuse est correctement alimentée en eau. V érier que les tuyaux d’arrivée d’eau chaude et froide n’ont pas été inversés. Les deux tuyaux doivent être xés et[...]

  • Página 32

    32 Dépannage Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Ne nettoie ou ne détache pas (suite) Ajout de déter gent sur le dessus de la char ge. Ajouter le déter gent, les produits Oxi et l’agent de blanchiment sans danger pour les couleurs au fond du panier avant de cha[...]

  • Página 33

    33 Dépannage Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Dommages aux tissus V ous n’avez peut-être pas ajouté l’agent de blanchiment au chlore liquide correctement. Ne pas verser d’agent de blanchiment au chlore liquide directement sur la char ge. Essuyer tous les [...]

  • Página 34

    34 GARANTIE DES APP AREILS DE BUANDERIE WHIRLPOOL ® SI VOUS A VEZ BESOIN DE SERVICE : 1. Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déterminer si des r éparations sont nécessaires pour votr e produit. Certains pr oblèmes peuvent êtr e résolus sans intervention de dépannage. Prenez quelques minutes pour par courir la sectio[...]

  • Página 35

    35 CLAUSE D’EXONÉRA TION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE P ARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COUR TE PÉRIODE AUTORISÉE P AR LA LOI. Certains États et certaines provinces ne permettent pas de limi[...]

  • Página 36

    05/14 Printed in U.S.A Imprimé aux É.-U W10607415B W10607420A-SP ®/™ 2014 Whirlpool. All rights reserved. Used under license in Canada ®/™ 2014 Whirlpool. T ous droits r éservés. Emploi sous licence au Canada Assistance or Service Before calling for assistance or service, please check “T roubleshooting” or visit www .whirlpool.com/hel[...]