Whirlpool W10454262A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool W10454262A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool W10454262A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool W10454262A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool W10454262A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Whirlpool W10454262A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool W10454262A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool W10454262A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool W10454262A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool W10454262A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool W10454262A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool W10454262A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool W10454262A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool W10454262A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    W10454262A T OP- LO ADING W ASHER USE AND C ARE GUIDE T able of Contents W ASHER SAFETY ............................................................................................... 2 WHA T’S NEW UNDER THE LID ........................................................................ 3 CONTROL P ANEL AND FEA TURES ................................[...]

  • Página 2

    2 W ASHER SAFETY[...]

  • Página 3

    3 Lid Lock T o allow for higher spin speeds, the lid will loc k and the Lid Locked light will turn on. When this light is lit, the lid is locked and cannot be opened. When this light is blinking, the washer is paused. When this light is off, the lid can be opened. After a cycle is started, the lid locks, unloc ks, and locks again. If y ou need to o[...]

  • Página 4

    4 6 4 1 5 CONTROL P ANEL AND FEA TURES 2 W A TER LEVEL Select the setting most suitable for your load. Small will add a low amount of w ater for smaller loads and Super Plus will add the most amount of water for large or bulk y loads. Items need to move freely . T ightly packing can lead to poor cleaning performance, and ma y increase wrinkling and[...]

  • Página 5

    5 CYCLE GUIDE Items to wash: Cycle: T emperatur e*: Spin Speed: Cycle Details: Hea vily soiled fabrics Hea vy Duty Hea vy Use this cycle for hea vily soiled or sturdy items. Hot W arm Cool Cold High F or best fabric care, choose the cycle that best ts the load being w ashed. Not all cycles and options are a vailable on all models. SPIN T he wash[...]

  • Página 6

    6 • Empty pockets. Loose change, buttons, or an y small object can pass under the agitator and become trapped, causing unexpected sounds. • Sort items by recommended cycle, w ater temperature, and colorfastness. • Separate heavily soiled items from lightly soiled. • Separate delicate items from sturdy fabrics. • Do not dry garments if sta[...]

  • Página 7

    7 5. Add fabric softener to dispenser (on some models) P our a measured amount of liquid fabric softener into dispenser; alwa ys follow manufacturer’ s directions for correct amount of fabric softener based on your load size. Dilute liquid fabric softener by lling the dispenser with w arm water until liquid reac hes the underside of the rim. S[...]

  • Página 8

    8 W ash T emp Hot Some cold water is added to sa ve energy . T his will be cooler than your hot water heater setting. W arm Some cold water will be added, so this will be cooler than what y our previous washer pro vided. Cool W arm water may be added to assist in soil remov al and to help dissolve detergents. Cold T his is the temperature from your[...]

  • Página 9

    9 Operate y our washer only w hen you are home. If moving, or not using your w asher for a period of time, follow these steps: 1. Unplug or disconnect power to w asher . 2. T urn off water supply to washer , to avoid ooding due to water pressure surge. WINTER ST ORA GE CARE IMPORT ANT : T o av oid damage, install and store washer where it will n[...]

  • Página 10

    10 TRANSPORTING Y OUR W ASHER 1. Shut off both w ater faucets. Disconnect and drain w ater inlet hoses. 2. If w asher will be moved during freezing weather , follow Winter Stor age Care directions before moving. 3. Disconnect drain from dr ain system and drain any remaining water into a pan or buc ket. Disconnect drain hose from back of washer . 4.[...]

  • Página 11

    11 Vibr ation or Off-Balance First try the solutions suggested here to possibly a void the cost of a service call. If you e xperience P ossible Causes Solution F eet may not be in contact with the oor and locked. F ront and rear feet must be in rm contact with oor , and washer must be level to operate properly . Jam nuts must be tight agai[...]

  • Página 12

    12 If you e xperience P ossible Causes Solution Normal washer oper ation. Lid must be closed for washer to run. W asher will pause during certain phases of cycle. Do not interrupt cycle. W asher spins the dry load for several minutes before lling to determine if load is balanced. Y ou may hear the hum of the spins. T his is normal. Plug power co[...]

  • Página 13

    13 If you e xperience P ossible causes Solution Incorrect or wrong wash or rinse temperatures Check for proper w ater supply . Make sure hot and cold inlet hoses are not reversed. Both hoses must be attached to both w asher and faucet, and ha ve both hot and cold w ater owing to inlet v alve. Check that inlet v alve screens are not clogged. Remo[...]

  • Página 14

    14 If you e xperience P ossible Causes Solution First try the solutions suggested here to possibly a void the cost of a service call. Using too much detergent. Not using correct cycle for fabric type. Not using dispensers. Not washing like colors together . T he suds from too much detergent can keep washer from operating correctly . Alw ays measure[...]

  • Página 15

    15 NO TES[...]

  • Página 16

    16 SECURITE DU LA VE-LINGE[...]

  • Página 17

    17 Lid Locked (V errouillage couver cle) P our permettre des essorages à vitesse plus élevée, le couvercle se v errouille et le témoin de couvercle verrouillé s’allume. Lorsque ce témoin lumineux s’allume, cela signie que le couvercle est v errouillé et ne peut être ouvert. Lorsque ce témoin lumineux clignote, cela signie que le [...]

  • Página 18

    18 6 4 1 5 T ABLEA U DE COMMANDE ET CARA CTERISTIQUES 2 W A TER LEVEL (NIVEA U D’EA U) Sélectionner le réglage le plus adapté à votre c harge. Small (petite) ajoute une faible quantité d’eau pour les charges plus petites et Super Plus (ultra grande) ajoute la quantité d’eau la plus importante pour les grandes c harges ou les charges v o[...]

  • Página 19

    19 GUIDE DE PROGRAMMES Articles à lav er : Progr amme : T empératur e* : Vitesse d’essor age : Détails du progr amme : T issus très sales Hea vy Duty Hea vy (Service intense a vancé) Utiliser ce programme pour les articles très sales ou robustes. Hot (Chaude) W arm (T iède) Cool (F raîche) Cold (F roide) High (Élevée) P our un meilleur [...]

  • Página 20

    20 • Vider les poches. Des pièces de monnaie, des boutons ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous l’agitateur et de s’y coincer , ce qui peut entraîner des bruits inattendus. • T rier les articles en fonction du programme et de la température recommandés, ainsi que la solidité des teintures. • Séparer les articl[...]

  • Página 21

    21 5. Ajouter de l’assouplissant pour tissu dans le distributeur (sur certains modèles) V erser une mesure d’assouplissant pour tissu liquide dans le distributeur – toujours suivre les instructions du fabricant concernant la dose d’assouplissant pour tissu à utiliser en fonction de la taille de la charge. Diluer l’assouplissant pour tis[...]

  • Página 22

    22 T ourner le bouton de programme pour choisir un programme de la vage. P our plus d’informations, voir "Guide de programmes". 6. Sélectionner le progr amme 8. Sélectionner la TEMPERA TURE Après a voir sélectionné un progr amme, sélectionner la température de la vage désirée en tournant le bouton de température au réglage ad[...]

  • Página 23

    23 ENTRETIEN DU LA VE-LINGE Remplacer les tuyaux d’arri vée d’eau après 5 ans d’utilisation pour réduire le risque de défaillance intempestiv e. Inspecter périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de renement, de déformation, de coupure et d’usure ou de fuite. Lorsque vous remplacez les tuy aux d’arrivée d’eau, noter la [...]

  • Página 24

    24 F aire fonctionner le lav e-linge seulement lorsqu’on est présent. En cas de déménagement ou si l’on n’utilise pas le la ve-linge pendant longtemps, suivre les étapes sui vantes : 1. Débranc her le lave-linge ou déconnecter la sour ce de courant électrique. 2. F ermer l’alimentation en eau au lav e-linge pour éviter toute inondat[...]

  • Página 25

    25 Bruits Essa yer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’une interv ention de dépannage. Si les phénomènes suiv ants se produisent Causes possibles Solution Les pieds ne sont peut-être pas en contact a vec le planc her ou verrouillés. Les pieds a vant et arrière doi vent être en contact ferme av ec le plancher et [...]

  • Página 26

    26 Inspecter le circuit de plomberie du domicile pour vérier qu’il n’y a pas de fuites ou que l’évier ou le tuyau de vidange n’est pas obstrué. De l’eau pourrait refouler de l’évier ou du tuy au de rejet à l’égout obstrué. Inspecter tout le circuit de plomberie du domicile (éviers de buanderie, tuyau de vidange, conduites d[...]

  • Página 27

    27 Le lav e-linge ne fonctionne pas comme prévu (suite) Si les phénomènes suiv ants se produisent Causes possibles Solution Essa yer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’une interv ention de dépannage. DEP ANNA GE Utiliser un programme a vec une vitesse d’essorage faible. Les progr ammes avec vitesses d’essorage[...]

  • Página 28

    28 Le lav e-linge ne fonctionne pas comme prévu Si les phénomènes suiv ants se produisent Causes possibles Solution Essa yer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’une interv ention de dépannage. DEP ANNA GE Charge non rincée V érier que l’alimentation en eau est correcte. V érier que les tuyaux d’arri v?[...]

  • Página 29

    29 Le lav e-linge ne fonctionne pas comme prévu Le la ve-linge n’a pas été c hargé tel que recommandé. Le la ve-linge effectuera un netto yage moins performant si l’on tasse les vêtements à l’intérieur . Charger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le long de la paroi du panier . Charger la machine uniquement a vec des[...]

  • Página 30

    30 Le lav e-linge ne fonctionne pas comme prévu Si les phénomènes suiv ants se produisent Causes possibles Essa yer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’une interv ention de dépannage. DEP ANNA GE Solution Vider les poches, fermer les fermetures à glissière, les boutons pression et les agrafes a vant le la vage po[...]

  • Página 31

    31 SEGURID AD DE LA LA V ADORA[...]

  • Página 32

    32 Bloqueo de la tapa (Lid Lock) P ara obtener velocidades más r ápidas de exprimido, la tapa se bloqueará y se encenderá la luz de T apa bloqueada (Lid Locked). Cuando esta luz está encendida, la tapa está asegurada y no se puede abrir . Cuando esta luz está parpadeando, la la vador a está en pausa. Cuando esta luz está apagada, la tapa p[...]

  • Página 33

    33 6 4 1 5 P ANEL DE CONTROL Y CARA CTERÍSTICAS 2 W A TER LEVEL (NIVEL DE A GU A) Seleccione el ajuste más adecuado para su carga. En el ni vel de agua para carga P equeña (Small) se agregará una pequeña cantidad de agua para las cargas pequeñas y en el de Muy grande (Super Plus) se agregará la ma yor cantidad de agua para las cargas grandes[...]

  • Página 34

    34 GUÍA DE CICLOS Artículos a lav ar: Ciclo: T emperatur a*: V elocidad de exprimido: Detalles de los ciclos: T elas con suciedad profunda Intenso Intenso (Hea vy Duty Hea vy) Use este ciclo para artículos resistentes o con suciedad profunda. Caliente (Hot) T ibia (Warm) F resca (Cool) F ría (Cold) Alta (High) P ara lograr el mejor cuidado de l[...]

  • Página 35

    35 USO DE SU LA V ADORA • V acíe los bolsillos. Las monedas, los botones o cualquier objeto pequeño suelto puede pasar del agitador y atorarse, prov ocando sonidos no esperados. • Separe los artículos según el ciclo recomendado, la temperatura del agua y la resistencia a perder el color . • Separe los artículos con mucha suciedad de los [...]

  • Página 36

    36 5. Agregue sua vizante de telas al depósito (en algunos modelos) Vierta una cantidad medida de sua vizante de telas líquido en el depósito. Siempre siga las instrucciones del fabricante para usar la cantidad correcta de sua vizante de telas según el tamaño de la carga. Diluya el sua vizante líquido de telas llenando el depósito con agua t[...]

  • Página 37

    37 Gire la perilla de los ciclos para elegir su ciclo de la vado. P ara obtener más información, vea “Guía de ciclos”. 6. Seleccione un ciclo 7. Seleccione el Niv el de agua (W ater Lev el) Seleccione el ajuste de niv el de agua más adecuado para su carga. En el niv el de agua para carga P equeña (Small) se agregará una pequeña cantidad [...]

  • Página 38

    38 10. Presione Inicio/P ausa/ Desbloqueo (ST ART/P ause/ Unlock) par a comenzar el ciclo de lav ado Presione el botón de Inicio/P ausa/Desbloqueo (ST ART/P ause/ Unlock) par a comenzar el ciclo de la vado. El llenado se retr asa por varios minutos mientr as se detecta el equilibrio de la carga. Cuando se ha ya terminado el ciclo, se encender á l[...]

  • Página 39

    39 P onga a funcionar su lav adora únicamente cuando esté en casa. Si va a mudarse o no v a a usar la lav adora durante cierto período, siga esos pasos: 1. Desenc hufe la la vador a o desconecte el suministro de energía a la misma. 2. Cierre el suministro de agua a la la vadora par a evitar inundaciones debidas a aumentos en la presión del agu[...]

  • Página 40

    40 Vibr ación o desequilibrio Ruidos Fugas de agua Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico. Si experimenta lo siguiente Causas posibles Solución Es posible que las patas no estén haciendo contacto con el piso y no estén aseguradas. Las patas frontales y posteriores deber?[...]

  • Página 41

    41 La lav adora no funciona como se esper aba Si experimenta lo siguiente Causas posibles Solución Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Funcionamiento normal de la la vador a. La tapa deberá estar cerrada par a que funcione la lav adora. La la vad[...]

  • Página 42

    42 La lav adora no funciona como se esper aba (cont.) Causas posibles Solución Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La la vador a puede estar cargada de manera apretada o desequilibrada. El cargar apretadamente o las cargas desequilibradas no permi[...]

  • Página 43

    43 La lav adora no funciona como se esper aba (cont.) Si experimenta lo siguiente Causas posibles Solución SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico. La carga está enredada No se ha cargado la la vador a según lo recomendado. V ea la sección “Uso de[...]

  • Página 44

    La lav adora no funciona como se esper aba (cont.) Si experimenta lo siguiente Causas posibles Solución Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico. V acíe los bolsillos, cierre los zípers, los broches de presión y los corc hetes antes del la vado par a evitar enganches y ras[...]

  • Página 45

    W10454262A 12/11 2011 © . ﺔﻴﻜﻳﺮﻣﻷﺍ ﺓﺪﺤﺘﻤﻟﺍ ﺕﺎﻳﻻﻮﻟﺍ ﻲﻓ ﻊﺒ ُ ﻃ . ﺔﻇﻮﻔﺤﻣ ﻕﻮﻘﺤﻟﺍ ﻊﻴﻤﺟ ﺕﺍﺫ ﺔﻛﺮﺷ ﺝﺎﺘﻳﺎﻤﻟ ﺔﻳﺭﺎﺠﺗ ﺔﻣﻼﻋ ™ / ﺔﻠﺠﺴﻣ ﺔﻳﺭﺎﺠﺗ ﺔﻣﻼﻋ ® . ﺔﻗﻼﻌﻟﺍ ﺕﺍﺫ ﺕﺎﻛﺮﺸ[...]

  • Página 46

    15 ﺎﻬﺣﻼﺻﺇﻭ ﻝﺎﻄﻋﻷﺍ ﻑﺎﺸﻜﺘﺳﺍ . ﺔﻣﺪﺨﻟﺍ ﺰﻛﺮﻤﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﺮﻴﻈﻧ ﺕﺎﻘﻔﻧ ﻱﺃ ﻊﻓﺩ ﺐﻨﺠﺘﻟ ً ﻻﻭﺃ ﺎﻨﻫ ﺔﺣﺮﺘﻘﻤﻟﺍ ﻝﻮﻠﺤﻟﺍ ﺔﺑﺮﺠﺘﺑ ﻚﻴﻠﻋ ﻝﺎﻄﻋﻷﺍ ﺔﻠﻤﺘﺤﻤﻟﺍ ﺏﺎﺒﺳﻷﺍ ﻝ?[...]

  • Página 47

    14 ﺎﻬﺣﻼﺻﺇﻭ ﻝﺎﻄﻋﻷﺍ ﻑﺎﺸﻜﺘﺳﺍ . ﺔﻣﺪﺨﻟﺍ ﺰﻛﺮﻤﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﺮﻴﻈﻧ ﺕﺎﻘﻔﻧ ﻱﺃ ﻊﻓﺩ ﺐﻨﺠﺘﻟ ً ﻻﻭﺃ ﺎﻨﻫ ﺔﺣﺮﺘﻘﻤﻟﺍ ﻝﻮﻠﺤﻟﺍ ﺔﺑﺮﺠﺘﺑ ﻚﻴﻠﻋ ﻝﺎﻄﻋﻷﺍ ﺔﻠﻤﺘﺤﻤﻟﺍ ﺏﺎﺒﺳﻷﺍ ﻝ?[...]

  • Página 48

    13 ﺎﻬﺣﻼﺻﺇﻭ ﻝﺎﻄﻋﻷﺍ ﻑﺎﺸﻜﺘﺳﺍ ﺮﻳﺬﺤﺗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺼﻟ ﺽﺮﻌﺘﻟﺍ ﺮﻄﺧ . ﺽﺭﺆﻣ ﺭﺎﻴﺗ ﺬﺧﺄﻤﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺐﺠﻳ . ﺔﻴﺿﺭﻷﺍ ﺔﺒﻌﺸﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ . ﺭﺎﻴﺗ ﺊﻳﺎﻬﻣ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ[...]

  • Página 49

    12 ﺎﻬﺣﻼﺻﺇﻭ ﻝﺎﻄﻋﻷﺍ ﻑﺎﺸﻜﺘﺳﺍ . ﺔﻣﺪﺨﻟﺍ ﺰﻛﺮﻤﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﺮﻴﻈﻧ ﺕﺎﻘﻔﻧ ﻱﺃ ﻊﻓﺩ ﺐﻨﺠﺘﻟ ً ﻻﻭﺃ ﺎﻨﻫ ﺔﺣﺮﺘﻘﻤﻟﺍ ﻝﻮﻠﺤﻟﺍ ﺔﺑﺮﺠﺘﺑ ﻚﻴﻠﻋ ﻝﺎﻄﻋﻷﺍ ﺔﻠﻤﺘﺤﻤﻟﺍ ﺏﺎﺒﺳﻷﺍ ﻝ?[...]

  • Página 50

    11 ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻘﻧ . ﺎﻬﻔﻳﺮﺼﺗﻭ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﻢﻴﻃﺍﺮﺧ ﻞﺼﻔﺑ ﻢﻗﻭ . ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻱﺭﻮﺒﻨﺻ ﻖﻠﻏﺃ .1 ﻉﺎﺒﺗﺍ ﻰﺟﺮﻳ ،ﺓﺩﻭﺮﺒﻟﺍ ﺪﻳﺪﺷ ﺲﻘﻄﻟﺍ ءﺎﻨﺛﺃ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻘﻧ ﻝﺎﺣ ﻲﻓ .2 . ﺎ?[...]

  • Página 51

    10 ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﻢﻴﻃﺍﺮﺧ ﻚﻟﺫﻭ ﺎﻬﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻦﻣ ﺕﺍﻮﻨﺳ 5 ﺪﻌﺑ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﻢﻴﻃﺍﺮﺧ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ ﻰﺟﺮﻳ ﻝﺎﺣ ﻲﻓ ﻢﻈﺘﻨﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺎﻬﻟﺍﺪﺒﺘﺳﺍﻭ ﺎﻬﺼﺤﻔﺑ ﻢﻗﻭ ،ﺎﻬﻔﻠﺗ ﺓ?[...]

  • Página 52

    9 ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﺩﺪﺣ .7 ﻥﺄﺑ ﻢﻠﻌﻟﺍ ﻰﺟﺮﻳﻭ ،ﻚﺴﺑﻼﻣ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟ ﺐﺴﻧﻷﺍ “ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ” ﺩﺍﺪﻋﺇ ﺩﺪﺣ ﻒﻴﻀﻳﻭ ﺮﻐﺻﻷﺍ ﺕﻻﻮﻤﺤﻠﻟ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻠﻴﻠﻗ ﺔﻴﻤﻛ ﻒﻴﻀﻴﺳ ﺮﻴﻐ?[...]

  • Página 53

    8 ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﺧﺍﺩ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﻞﻴﻤﺤﺗ .3 ﻝﻮﺣ ﻱﻭﺎﺴﺘﻣﻭ ﻉﺯﻮﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻞﻴﻤﺤﺘﺑ ﻢﻗ ،ﺞﺋﺎﺘﻨﻟﺍ ﻞﻀﻓﺃ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟﻭ ،ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺔﻠﺳ ﺭﺍﺪﺟ . ﺱﺪﻜﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺔﻟ[...]

  • Página 54

    7 ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺮﻳﺬﺤﺗ ﻖﻳﺮﺤﻟﺍ ﺏﻮﺸﻧ ﺮﻄﺧ ﻞﺋﺍﻮﺳ ﻱﺃ ﻭﺃ ﻦﻳﺰﻨﺒﻟﺎﺑ ﺔﻠﻠﺒﻤﻟﺍ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻲﻓ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﺮﻈﺤُ ﻳ . ﻝﺎﻌﺘﺷﻼﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﻯﺮﺧﺃ . ﺎً ﻣﺎﻤﺗ ﺖﻳﺰﻟﺍ ﻊ?[...]

  • Página 55

    6 . ﺔﻟﻮﻤﺤﻠﻟ ﺔﺠﺴﻧﻸﻟ ﻢﻌﻨﻣ ﺔﻓﺎﺿﺇ ﺪﻳﺮﺗ ﺖﻨﻛ ﺍﺫﺇ “ ﻢﻌﻧ – ﺔﺠﺴﻧﻷﺍ ﻢﻌﻨﻣ ﺔﻓﺎﺿﺇ ” ﺪﻳﺪﺤﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ : ﺔﻈﺣﻼﻣ . ﺓﺩﺭﺎﺒﻟﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟﺎﺑ ﻒﻄﺸﻟﺍ ﺕﺍﺭﻭﺩ ﻊﻴﻤﺟ ﻢﺘﺗ * ﺲﺑﻼﻤﻟ?[...]

  • Página 56

    5 ﻒﻴﻔﺠﺗ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﻹ ﺓﺪﻳﺍﺰﺘﻣ ﺕﺎﻋﺮﺴﺑ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺣ ﻒﻴﻔﺠﺘﺑ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﻮﻘﺗ . ﺎﻬﻟ ﺓﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﺔﻋﺮﺳﻭ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻉﻮﻧ ﺐﺴﺣ ﻰﻠﻋ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ?[...]

  • Página 57

    4 ﺔﻨﻤﻀﻤﻟﺍ ﺎﻳﺍﺰﻤﻟﺍﻭ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﺩﺍﺪﻋﺇ ﺪﻳﺪﺤﺗ ﺪﻨﻋ ،ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟ ﺐﺳﺎﻨﻤﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﺇ ﺩﺪﺣ ﺮﻐﺻﻷﺍ ﺕﻻﻮﻤﺤﻟﺍ ﻊﻣ ءﺎﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻀﻔﺨﻨ[...]

  • Página 58

    3 ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻖﻠﻏ ءﻲﻀﻳﻭ ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻖﻠﻏ ﻢﺘﻴﺳ ،ﻰﻠﻋﺃ ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺔﻋﺮﺳ ﻝﺪﻌﻣ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ ﻻﻭ ،ﺎً ﻘﻠﻐﻣ ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻥﻮﻜﻳ ،ﺮﺷﺆﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﺓءﺎﺿﺇ ﺪﻨﻋﻭ . ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻞﻔﻗ ﺮﺷﺆﻣ ﻊﺿﻭ ﻲﻓ [...]

  • Página 59

    2 ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ . ﺍً ﺪﺟ ﻡﺎﻫ ﺮﻣﺃ ﻦﻳﺮﺧﻵﺍ ﺔﻣﻼﺳﻭ ﻚﺘﻣﻼﺳ ﻥﺇ . ﺎﻬﺑ ﻡﺍﺰﺘﻟﻻﺍﻭ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﻞﺋﺎﺳﺭ ﺓءﺍﺮﻗ ﻰﻠﻋ ﺎً ﻤﺋﺍﺩ ﺹﺮﺣﺍ ﺍﺬﻟ . ﻞﻴﻟﺪﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻲﻓ ﺯ?[...]

  • Página 60

    W10454262A ﺔﺤﺘﻓ ﺕﺍﺫ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﺎﻬﺑ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍﻭ ﺔﻳﻮﻠﻌﻟﺍ ﺔﺌﺒﻌﺘﻟﺍ ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟﺍ ﻝﻭﺪﺟ 2 ................................................................................ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ ?[...]