Whirlpool W10373818A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool W10373818A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool W10373818A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool W10373818A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool W10373818A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Whirlpool W10373818A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool W10373818A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool W10373818A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool W10373818A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool W10373818A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool W10373818A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool W10373818A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool W10373818A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool W10373818A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    W10373818A W10373819A - SP Designed to use only HE High Efciency deter gents. Conçue pour l’utilisation d’un déter gent haute efcacité seulement. TOP-LOADING HIGH EFFICIENCY LOW -W A TER W ASHER USE AND CARE GUIDE T able of Contents WASHER SAFETY ......................................................... 2 WHA T’S NEW UNDER THE LID? .[...]

  • Página 2

    2 W ASHER SAFETY[...]

  • Página 3

    3 When loading the washer with dirty laundry , ll it evenly around the basket wall. Automatic Load Size Sensing Once you start the cycle, the lid will lock, and the washer will begin the sensing process to determine the corr ect water level for the load. This may take several minutes before water is added. Y ou will nd a step-by-step descript[...]

  • Página 4

    4 CONTROL P ANEL AND FEA TURES POWER BUTTON Press to turn the washer ON. Pressing once while the washer is on will cancel the current cycle, pr essing twice will turn the washer OFF . WASH CYCLE KNOB T urn the Wash Cycle knob to select a cycle for your laundry load. See “Cycle Guide” for detailed descriptions of cycles. TIME/ST A TUS DISPLA Y T[...]

  • Página 5

    5 Y ou may also add or r emove options for each cycle. Not all options can be used with all cycles, and some are pr eset to work with certain cycles. DEEP CLEAN This option provides enhanced cleaning action for tough stains. It will add additional time to the cycle. Deep Clean should be started on a dry load only and must be selected before the was[...]

  • Página 6

    6 CYCLE GUIDE Items to wash: Cycle: W ash/Rinse T emperatur e: Spin Speed: Soil Level: Available Options: Cycle Details: Machine-wash silks, hand-wash fabrics and wool Handwash/ Delicate Medium Low No Spin Heavy Normal Medium Light Deep Clean Extra Rinse Fabric Softener Oxi Deep Clean Extra Rinse Fabric Softener Oxi Lightly soiled garments No-iron [...]

  • Página 7

    7 CYCLE GUIDE Items to wash: W ash/Rinse T emperatur e: Spin Speed: Soil Level: Available Options: Cycle Details: Sturdy fabrics, colorfast items Heavily soiled white fabrics Heavy Duty Whites Hot/Cold W arm/Warm W arm/Cold Cold/Cold T ap Cold/Cold Hot/Cold W arm/Warm W arm/Cold Cold/Cold T ap Cold/Cold High Medium Low No Spin High Medium Low No Sp[...]

  • Página 8

    8 USING YOUR W ASHER • Empty pockets. Loose change, buttons, or any small object can pass under the impeller and become trapped, causing unexpected sounds. • Sort items by recommended cycle, water temperatur e, and colorfastness. • Separate heavily soiled items from lightly soiled. • Separate delicate items from stur dy fabrics. • Do not [...]

  • Página 9

    9 Add a measured amount of HE deter gent into deter gent dispenser . IMPORT ANT : Use only High Efciency detergents. The package will be marked “HE” or “High Efciency .” Low-water washing creates excessive sudsing with a r egular non-HE deter gent. Using regular deter gent will likely result in longer cycle times and reduced rinsing p[...]

  • Página 10

    10 T urn cycle knob to choose your wash cycle. Estimated Time Remaining will light up with a cycle time. Y ou may notice time adjusting during the cycle. This is normal. If you do not want to begin a cycle immediately , you may choose DELA Y WASH option. T o choose a delay time: 1. Pr ess DELA Y WASH button to select desired delay time. 2. Pr ess S[...]

  • Página 11

    11 W ASHER MAINTENANCE CLEANING YOUR WASHER Keep your washer as clean and fresh as your clothes. T o keep washer interior odor -free, follow this recommended monthly cleaning pr ocedure: 1. Make sure the washer is empty . 2. Using recommended AFFRESH ® washer cleaner , add one tablet to washer drum. OR If using liquid chlorine bleach, add 1 cup (2[...]

  • Página 12

    12 Operate your washer only when you are home. If moving, or not using your washer for a period of time, follow these steps: 1. Unplug or disconnect power to washer . 2. T urn off water supply to washer , to avoid ooding due to water pressur e sur ge. WINTER STORAGE CARE IMPORT ANT : T o avoid damage, install and stor e washer where it will not [...]

  • Página 13

    13 First try the solutions suggested here or visit our website at www .whirlpool.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Feet may not be in contact with the oor and locked. Front and r ear feet must be in rm contact with oor , and washer must be level to operate properly . Ja[...]

  • Página 14

    14 If you experience Possible Causes Solution Normal washer operation. Lid must be closed for washer to run. W asher will pause during certain phases of cycle. Do not interrupt cycle. W asher may be stopped to reduce suds. The washer senses the dry load with short spins that may take 2 to 3 minutes before water is added. Y ou may hear the hum of th[...]

  • Página 15

    15 Check plumbing for correct drain hose installation. Dr ai n ho se ex te n ds in to s ta nd pip e f ar th er th a n 4 .5 " (114 mm). Ch ec k dr ai n h os e f or pr op er in st a ll at ion . U s e dr a i n ho se form and securely attach to drainpipe or tub. Do not tape ov er d ra in op en i ng . Lo we r dr ai n h os e i f the e n d i s h i gh[...]

  • Página 16

    16 If you experience Possible Causes Solution First try the solutions suggested here or visit our website at www .whirlpool.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. TROUBLESHOOTING Not using HE deter gent or using too much HE deter gent. Not using correct cycle for fabric type. Not using dispensers. Not washing like colors toge[...]

  • Página 17

    17 Liquid chlor ine b leach may h ave be en added incorrectly . Do not pour liquid chlorine bleach directly onto load. Wipe up bleach spills. Undiluted bleach will damage fabrics. Do not use more than recommended by manufactur er . Do not place load items on top of bleach dispenser when loading and unloading washer . If you experience Possible Caus[...]

  • Página 18

    18 WHIRLPOOL CORPORA T ION LAUNDRY WA RRANTY LIMITED WA RRANTY For one year fr om the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attache d to or fur nished with the pr oduct, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specied Parts and re pai[...]

  • Página 19

    19 SÉCURITÉ DE LA LA VEUSE[...]

  • Página 20

    20 Lorsque l’on char ge la laveuse de linge sale, celui-ci doit être r éparti uniformément le long des parois du panier . Détection automatique de taille de charge Une fois que l’on démarre le pr ogramme, le couvercle se verrouille et la laveuse entame un pr ocessus de détection pour déterminer le niveau d’eau approprié à la char ge.[...]

  • Página 21

    21 POWER BUTTON (Bouton de mise sous tension) Appuyer sur ce bouton pour METTRE EN MARCHE la laveuse. Si l’on appuie une fois sur ce bouton alors que la laveuse fonctionne, le programme en cours est annulé; si l’on appuie deux fois dessus, la laveuse S’ÉTEINT . WASH CYCLE KNOB (Bouton de pr ogramme de lavage) T our ner le bouton de pr ogram[...]

  • Página 22

    22 LAMPE DEL DU P ANIER (sur certains modèles) Une lampe dans le panier s’allume et facilite ainsi le char gement et le déchar gement. La lampe s’allume à l’ouverture du couver cle et s’éteint automatiquement environ 30 secondes apr ès sa fermeture. Si on laisse le couvercle ouvert, la lampe du panier s’éteint d’elle-même au bout[...]

  • Página 23

    23 GUIDE DE PROGRAMMES Les réglages et options indiqués en gras sont les r églages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la char ge à laver . Si l’on utilise l’éco-moniteur , ajuster la température et la vitesse d’essorage dans ce pr ogramme pour améliorer la cons[...]

  • Página 24

    24 GUIDE DE PROGRAMMES Les réglages et options indiqués en gras sont les r églages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la char ge à laver . Si l’on utilise l’éco-moniteur , ajuster la température et la vitesse d’essorage dans ce pr ogramme pour améliorer la cons[...]

  • Página 25

    25 Articles à laver : Programme : T empérature de lavage/ rinçage : Vitesse d’essorage : Niveau de saleté : Options disponibles : Détails du programme : Tissus très sales Deep W ater Soak (T rempage) Tiède/froide Froide/fr oide Robinet d’eau froide/fr oide Intense Normal Moyen Léger La durée de tr empage réglable permet de décoller l[...]

  • Página 26

    26 UTILISA TION DE LA LA VEUSE • Vider les poches. Des pièces de monnaie, des boutons ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous l’impulseur et de s’y coincer , ce qui peut entraîne des bruits inattendus. • T rier les articles en fonction du programme et de la température d’eau r ecommandés, ainsi que de la solidité[...]

  • Página 27

    27 Ajouter une mesure de déter gent HE dans le distributeur de déter gent. IMPORT ANT : Utiliser uniquement des détergents Haute efcacité. L ’emballage portera la mention “HE” ou “High Efciency” (haute ef cacité). Un lavage avec faible consommation d’eau produit un excès de mousse avec un déter gent non HE ordinair e. Il[...]

  • Página 28

    28 T our ner le bouton de pr ogramme pour choisir un programme de lavage. Le témoin Estimated Time Remaining (durée r ésiduelle estimée) s’allume, et la durée du pr ogramme s’afche. On peut remar quer un ajustement de la durée durant le pr ogramme. Ceci est normal. Si l’on ne souhaite pas démarrer un pr ogramme immédiatement, on pe[...]

  • Página 29

    29 9. Sélectionner les options de programme ENTRETIEN DE LA LA VEUSE Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation pour réduir e le risque de défaillance intempestive. Inspecter périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de renement, de déformation, de coupur e et d’usure ou si une fuite se manifeste. Lorsque[...]

  • Página 30

    30 Faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu’on est présent. En cas de déménagement ou si l’on n’utilise pas la laveuse pendant un certain temps, suivre les étapes suivantes : 1. Débrancher la laveuse ou déconnecter la sour ce de courant électrique. 2. Fermer l’alimentation en eau à la laveuse pour éviter toute inondation due ?[...]

  • Página 31

    31 Essayer d’abord les solutions suggér ées ici ou consulter le site W eb www .maytag.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. DÉP ANNAGE Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Les pieds ne sont peut-être pas en contact avec le plancher ou peut-être qu’ils ne sont verr[...]

  • Página 32

    32 Fuites d’eau Essayer d’abord les solutions suggér ées ici ou consulter le site W eb www .maytag.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse n’est pas d’aplomb. Il est possible que de l’eau éclabousse en dehors du pa[...]

  • Página 33

    33 DÉP ANNAGE V érier que l’alimentation électrique à la laveuse est correcte. Brancher le cordon d’alimentation dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terr e. Ne pas utiliser de câble de rallonge. V érier que la prise est alimentée. Remettre un disjoncteur qui serait ouvert en mar che. Remplacer tout fusible grillé. REMARQUE[...]

  • Página 34

    34 La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Utiliser des programmes comportant une vitesse d’essorage inférieure. Les pr ogrammes avec v itesse s d’e ssorag e r édui tes él iminen t moi ns d’eau que les programmes qui comportent des vitesses d’essorage supérieures. Utiliser la vitesse d’essorage appr opriée/le programme reco[...]

  • Página 35

    35 La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La char ge de la laveuse est peut-être tr op tassée. La laveuse effectuera un rinçage moins performant si la char ge est bien tassée. Char ger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le long de la paroi du panier . Charger la laveuse uniquement avec des articles secs. Utiliser le[...]

  • Página 36

    36 Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Essayer d’abord les solutions suggér ées ici ou consulter le site W eb www .maytag.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. DÉP ANNAGE La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Distributeurs non utilisés. Les couleurs simi[...]

  • Página 37

    37 Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Essayer d’abord les solutions suggér ées ici ou consulter le site W eb www .maytag.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. DÉP ANNAGE Solution HC (tuyaux d’eau chaude et d’eau froide inversés) apparaît sur l’afcheur Les tuyaux d[...]

  • Página 38

    38 1 G ARANTIE DES GROS APP AREILS MÉNA GERS WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gr os appareil ménager est utilisé et en tretenu conformément aux instruct ions j ointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-ap rè s désignées “Whirlpoo[...]

  • Página 39

    39 NOTES[...]

  • Página 40

    W10373818A W10373819A - SP © 2011 1/11 All rights reserved. Printed in U.S.A. T outs droits réservés. Imprimé aux É-U Assist A nce or s ervice Before calling for assistance or service, please check “T roubleshooting” or visit www .whirlpool.com/help. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instruction[...]