Whirlpool W10316637A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool W10316637A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool W10316637A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool W10316637A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool W10316637A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Whirlpool W10316637A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool W10316637A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool W10316637A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool W10316637A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool W10316637A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool W10316637A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool W10316637A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool W10316637A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool W10316637A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    THANK YOU for pur chasing this high-quality pr oduct. If you sh ould experien ce a problem not cover ed in TROUBLESHOOTI NG, please visit our website at ww w .whirlpool.com for ad ditional information. If you still need assistance , call us at 1-800 -253-1301. In Canada, visit o ur website at www .whir lpool .ca or call us at 1-800-807-6777. Y ou w[...]

  • Página 2

    2 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack th e Refrigerat or Remove packaging materials. Do not use sh arp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to remove tape or glu e. Th ese prod ucts ca n da mage the sur face of your refr igerator . For mor e information, see “Refrig erator Safety .” Proper Disposal of Y our Old Refr[...]

  • Página 3

    3 Location Requiremen ts T o ensure pr oper ventilation for your refrigera tor , allow for ¹⁄₂ " (1.25 cm) of space on each side and at the t op. Allow for 1" (2.54 cm) of space behind the r efrigerator . If your refrigerator has an ice maker , allow extra space at the back for the water line connections. When ins talling your refrig[...]

  • Página 4

    4 W ater Pressure A cold water supply with wa te r pr essure of between 30 and 120 psi (207 and 8 27 kPa) is requir ed to operate the w ater dispenser and ice ma ker . If you have questions about your water pressur e, call a licensed, qualified plumber . Reverse Osmosis Wa ter Supply IMPORTANT : The press ure of the water supply comin g out of a re[...]

  • Página 5

    5 NOTE: Tighten the nut by h and. Then tighten it with a wrench two more tur ns. Do not overtighten . 4. T urn sh utoff valve ON. 5. Check for leaks. Tighten any nu ts or connections (incl uding connections at the valve) that leak. Style 3 1. Unplug refrigerator or discon nect power . 2. Remove and discard the cap fr om the gray water tube. 3. Usin[...]

  • Página 6

    6 Adjusting the Co ntrols T o adjust the set points, press and hold the TEMPERA TURE button for 3 seconds. When adjust mode is activated, set points and adjusting information will appear on the display screen. NOTE: T o view C elsius temperatures, pr ess the FIL T ER button when adjust mode is activated. T o return the display settin g to Fahrenhei[...]

  • Página 7

    7 Conve rti ble D raw er T e mper atur e Cont ro l (on so me mo dels) The control can be adjusted to properly ch ill meats or veg etables. The air inside the pan is cooled to avoid “spot” fr eezing and can be set to keep meats at th e National Livestock and Meat Boar d reco mmended storage temperature s of 28° to 32°F (-2° to 0°C). The conv[...]

  • Página 8

    8 2. Y ou can di spense water by the ounce, cup, or liter . Press ICE and LIGHT to select your desir ed setting. Default, minimum, and maximu m volumes ar e listed below . 3. Press the LOCK and F AST ICE/COO L buttons to adjust the volume as desire d. NOTE: Most coffee cups (comm only 4 to 6 oz [118 to 177 mL] per cup) ar e not the same size as a m[...]

  • Página 9

    9 The Dispenser Light (on some models) When you use the dispenser , the li ght will auto matically tur n on. If you w ant the lig ht to be on conti nuously , you may choo se either ON or DIM or AU TO. The displ ay screen indicates w hich mode is selected. ON: Press LIGHT to t urn the di spenser light on . DIM: Press LIGHT a second time to select DI[...]

  • Página 10

    10 5. Remove the covers from the O-rings. Be sur e the O-rings are still in place after th e covers are removed. 6. Push the f ilter into th e base grille. Th e eject button will pop back out when the filter is fully engaged. 7. Flush the water system. See “W ater and Ice Dispensers.” REFRI GERA TOR CARE Cle aning Both the refrig erator and fre[...]

  • Página 11

    11 T ROUBLESHOOTING First try the so lutions suggested her e or visit our website and r eference F AQs (Frequently Asked Questions) to possibly a void the cos t of a s ervice call. In the U.S.A., www . whirlpool.com In Canada, www .whirlp ool.ca Refrig erator Operati on The r efrigerator wi ll not operate ■ Power co rd unp lugged? Plug in to a gr[...]

  • Página 12

    12 T emperatu re and Moistu re T emperature is too warm ■ New installation? Allo w 24 hour s following install ation for the refr igerator to cool completely . ■ Door(s) op ened of ten or lef t open? Allo ws warm air to ente r refr igerator . Minimize door openings and keep doors fully closed. ■ Large l oad of food added? Al low several hours[...]

  • Página 13

    13 The wa ter di spen ser wi ll no t oper ate properly ■ Fr eezer door clo sed complete ly? Close the door f irmly . If it does not close completely , see “The doors will not close completely .” ■ Refrige rator connecte d to a water supply and the su pply shutof f valve turned on? Connect refrig erator to water supply and turn water shutoff[...]

  • Página 14

    14 PERFORMA NCE DATA SHEETS Base Grille W at er Filtration System Model T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the subst ances listed below . The concentration of the indicated substances in wat[...]

  • Página 15

    15 Base Grille W at er Filtration System Model T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the subst ances listed below . The concentration of the indicated substances in water entering the system wa[...]

  • Página 16

    16 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLIANCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is operate d and mainta ined according to ins tructions att ached to or furnished with the product, Whirlpool Corp oration or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) wi ll pay for Factory Specified Parts [...]

  • Página 17

    17 LE AGRA DECEMOS la co mpra de est e producto de alta ca lidad. Si usted experimenta un pr oblema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , visite nuestro sitio de internet en www . whirlpool. com para obtener informa ción adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1- 800-253- 1301. E n Canadá, visite nues tr o siti[...]

  • Página 18

    18 INSTRUCCIONE S DE INST ALACIÓN Desempaqu e el refrigerador Quite los materiales de empaque. No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos inflamables, o pr oductos de limpieza abrasivos para eliminar lo s restos de cinta o gom a. Estos productos pueden dañar la superficie de su r efrigerador . Para más información, ve a “[...]

  • Página 19

    19 NOT AS: ■ No se r ecomienda instalar el r efrigerador cer ca de un ho rn o, radiador u otra fuente de calor . No instale el r efrigerador cer ca de una ubicación en la que la tem peratura puede bajar de los 55°F (13 °C). ■ El ancho mínimo n ormal necesari o para el áre a de corte del armario para la instalación del producto es de 36&qu[...]

  • Página 20

    20 Conexión de l suministro de agua Lea todas las in strucciones antes de comenzar . IMPOR T ANTE: Si enciende el re frigerador antes de conectar la línea del agua, AP AGUE la fábrica de hielo. Conexión a la línea de agua 1. Desenchufe el r efrigerador o desconecte el suministro de ener gía. 2. CIERRE el suministro principal de agua. ABRA la [...]

  • Página 21

    21 4. ABRA la válvula de cierre. 5. Revise si hay fugas. Apriete aquellas tuercas o con exiones que tengan fu gas (incluidas las conexion es en la válvula). Estilo 3 1. Desenchufe el r efrigerador o desconecte el suministro de ener gía. 2. Quite y deseche la tapa del tubo de agua gris. 3. Sujete el tubo de cobre a la entrada de agua con una tuer[...]

  • Página 22

    22 Cómo ajustar los controles Para ajustar los puntos fijos, presion e y sostenga el bo tón de TEMPERA T URE (T emperatura) por 3 segundos. Cuando el modo de ajuste se activa, los puntos fijos y la información de ajuste aparec erán en la pantalla. NOT A : Para ver la temperatura en grados centígrados, oprima el botón de FIL TER (Filtro) cuand[...]

  • Página 23

    23 Alarma d e puerta entrea bierta La característica de la alarma de puerta entreabierta hace sonar una alarma cuando la puerta del ref rigerador o del congelado r esté abierta durante 5 minutos y esté funcionando el enfriamiento del producto. La alarma se r epetirá cada 2 minutos. Cierre ambas puertas para apagarla. La car acterís tica luego [...]

  • Página 24

    24 El despachad or de agua IMPOR T ANTE: Haga salir suficiente agua cada semana para manten er un suministro fresco. Para despachar agua (estándar): 1. Oprima un vaso resistente contra la almohadil la del despachador de agua O c oloque el vaso debajo del despachador de agua y presione el botón de W A T ER (Agua). NOT A : Mientras se distribuye ag[...]

  • Página 25

    25 La pantalla indica qué tipo d e hielo se ha seleccionado. Para obtener hielo picado, el hi elo es triturado antes de ser despachado. Esto puede retrasar un poco la di stribución del hielo picado. El ruido pr oveniente del triturador de hielo es norm al y los troz os de hielo pueden variar en tamaño. C uando cambie de la posición de hielo pic[...]

  • Página 26

    26 ■ No use instrum entos afilados para r omper el hielo en el depósito. Esto puede dañar el depósito y el mecanismo de despachado. ■ No guar de nada encima ni dentro de la fábrica de hielo ni en el depósito. Para qu itar y volver a colocar el depósito de hi elo 1. Sostenga la base del depósito con ambas mano s y presione el botón liber[...]

  • Página 27

    27 4. En algunos m odelos, lave los pa neles de vidrio de la puerta con una esponja limpia o un paño liso y detergente suave con agua tibia. NOT A: No golpee el vidrio co n ollas, sartenes, muebles, juguetes ni otros objetos. Si se raya, g olpea, sacude o se ejerce presión sobr e el vidrio, su estructura puede debilitarse, lo que aument ará la p[...]

  • Página 28

    28 El r efrigerador es ruidoso El ruido del refrigerador se ha ido r educiendo a lo largo de los años. Debido a esta reducción, es posible que escuche ruidos intermitentes en su nuevo refrigerador que no había n otado en el modelo viejo. A continuación se enumeran algunos sonidos normales con una explicación. ■ Zumbido - se escucha cuando la[...]

  • Página 29

    29 Hielo y agua La fábrica de hielo no prod uce hielo o no prod uce suficiente hielo ■ ¿Se ha co nectado el r efrigerado r a un suministr o de agua y se ha a bierto la válvula de cierr e ? Conecte el refrigerado r al suministro de agua y abra completamente la válvula de cierr e. ■ ¿Hay un estr echamiento en la tubería de suministro de agu[...]

  • Página 30

    30 El despachad or de agua no funciona debidamente ■ ¿Está comp letament e cerrada la pue rta del congelad or? Cierr e la puerta con f irmeza. Si no se cierra completame nte, vea “Las puertas no cierran completamen te”. ■ ¿Se ha co nectado el r efrigerado r a un suministr o de agua y se ha a bierto la válvula de cierr e ? Conecte el ref[...]

  • Página 31

    31 HOJA DE DATOS DEL RENDI MIENTO Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T2WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 gal ones (757 litros) Modelo T2WG2/T2RFWG2 Capac idad de 200 galones (75 7 litr os) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ ANSI para la reducción de las sustancias citadas a continuación. L a con[...]

  • Página 32

    32 Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T1WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 gal ones (757 litros) Modelo T1WG2/T2RFWG2 Capac idad de 200 galones (75 7 litr os) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ ANSI para la reducción de las sustancias citadas a continuación. L a concentración de las sustancias i[...]

  • Página 33

    33 GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIP ALES DE WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTÍA LIMIT ADA Durante un año a partir de la fecha de compra, siemp r e y cu ando se dé a este elect r odomést ico principal u n uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o pr ovistas con el producto, W hirlpool Corporation o Whirlpool Cana[...]

  • Página 34

    34 Para obte ner información adic ional acerca de su producto, en EE.UU. visit e www .whirlpool.com En Canadá , visite www .whirlpool.ca Si uste d no tiene acceso a in tern et y necesit a ayuda para usar s u producto, o si quisiera hacer u na cita pa ra obtener servici o, puede ponerse en cont acto con Whirlp ool, en el número que se in dica a c[...]

  • Página 35

    35 Nous vous REMERC IONS d'avoir ach eté ce produit de haute qualit é. Si vous renc ontrez un probl ème no n ment ionn é dan s la section DÉP AN NAGE, veuillez visiter notre site W eb www .whirlpo ol.com pour des informations suppléme ntaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuille z nous téléphoner au 1 -800-253-1301.[...]

  • Página 36

    36 INSTRUCTIONS D'INST ALL A TION Déballage du réfri gérateur Retirer les matériaux d’emballage. Ne pas utiliser d'i nstruments coupants, d'alco ol à friction, de liquides inflammabl es ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésif o u la colle. Ces produi ts peuvent endommager la surface de votre ré frigérateur .[...]

  • Página 37

    37 REMA RQUES : ■ Il est reco mmandé de ne pas installer le réf rigérateur près d'un four , d'un radiateur ou de toute autre sour ce de chaleur . Ne pas installer le réfr igérateur dans un en droit où la tem pérature baissera au-dessous de 55° F (13°C). ■ La l argeur de l a ca vit é d’ encas treme nt d oit être d ’au m[...]

  • Página 38

    38 Raccordeme nt de la canalisatio n d'eau Lire toutes les instructions avant de commencer . IMPOR T ANT : Si on doit mettr e en marche le réfrigérateur avan t qu’il soit raccor dé à la canalisat ion d’eau, placer la commande de la machine à glaçons à la po sition OFF (arrêt). Raccor dement à une canalisation d’eau 1. Débranche[...]

  • Página 39

    39 4. OUVRIR le robinet d’arrê t. 5. Inspecter pour rech ercher les fu ites. Serrer tous les raccords (y compris les raccor dements de la valve d’entrée d’eau) ou les écr ous qui coulent. Style 3 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la sour ce de courant électrique. 2. Retirer et jeter le boucho n du tube d’eau gris. 3. À [...]

  • Página 40

    40 ■ L ’écran d’affichage du tableau de commande du distributeur comporte une lumière qui s’éteint automatiquement lorsque les boutons de co mmande n’ont pas été u tilisés pendant 30 s econd es ou plu s. Lorsq ue l a lu mière s ’ét eint , on peu t la réactiver sans modifier les ré glages en appuyant un e seule fois sur n’imp[...]

  • Página 41

    41 Aff ichage perm anent de la temp érature Cette caractéristique permet de conserver l’affichage de la températur e en tout temps. ■ Appuye r en même tem ps sur TEMPERA TURE (tempér ature) et LOCK (verrouillage) pendant 3 secondes pour activer cette caractéristique. IMPOR T ANT : Pour éviter le verrouillage involontaire du distributeur [...]

  • Página 42

    42 Le dist ributeur d'eau IMPOR T ANT : Puiser une quantité suffisante d'eau chaque semaine pour maintenir un approvisionnement frais. Distribution d'eau (stan dard) : 1. Appuyer un verre robuste contre la plaque du di stributeur d'eau OU placer le ver re sous le distributeur d'eau et appu yer sur l e bou ton WA TER ( eau)[...]

  • Página 43

    43 Le di stribut eur de glaço ns La glace tombe du bac d'entrepo sage de la machine à glaçons dans le congélateur lorsqu'on appuie sur la plaque du distributeu r . Le système de distr ibution ne fonctionne pas lorsque la por te du congélateur est ouverte. Pour éteindr e l a machine à glaçons, voir “Machine à glaçons et bac d&[...]

  • Página 44

    44 Machin e à glaçons et bac d'entreposage (sur certains modèl es) Mise en mar che/arrêt de la machine à g la ç o ns Le commutateu r On/Off se tr ouve en haut, à droite du compartiment de congélation. ■ Pour mettre en marche la machine à glaçons, gliss er le commutateur vers la p osition ON (vers la gauche). ■ Pour arrêter manue[...]

  • Página 45

    45 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉ RATEUR Nettoyag e Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. T outefois, nettoyer les deux sections environ une fois par mois po ur éviter une accumulation d'odeurs. Essuyer les renverseme nts immédiatement. IMPOR T ANT : Comme l’air circu le entre les deux sections, toutes l[...]

  • Página 46

    46 DÉPANNAGE Essaye r d’abord les solution s suggérées ici ou v isiter notre site Inter net et la F AQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’ un appel de service. Aux É.-U., www .whirlpoo l.com Au Canada, ww w .whirlpo ol.ca F o nctio nnem ent du ré frig érat eur Le réfrigé rateur ne fo nctionne pa s ■ Le cor don d'alimen[...]

  • Página 47

    47 Les ampo ules ne fonc tionnent p as ■ Une ampoule est-e lle desserrée d ans la douille ou grillée? V oir “Remplacement des ampoules d'éclairage”. ■ La lumièr e du distributeur est- elle réglée à OFF (arr êt)? Sur certains modèles, la lumière du distributeur n e fonctionne que si l’on appuie sur un levier/l a plaque du di[...]

  • Página 48

    48 ■ Des g laçons o bstruent-ils le bac d’ entrep osage ou le goulet de dist ributio n des gl açons? À l’aide d’un ustensile en plastique si nécessaire, retir er les glaçons causant l’obstructi on. Nettoyer le g oulet de distribution et le fond du bac d’entreposage à l’aide d’un chiffon tiède et humide et sécher entièr emen[...]

  • Página 49

    49 F EUILLES DE DONNÉES SUR LA PER FORMANCE Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T2WG2L/T2RFWG2 Capaci té 200 gallo ns (757 litr es) Modèle T2WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litr es) Ce pro duit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances én umérées ci-dessous. La con[...]

  • Página 50

    50 Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T1WG2L/T2RFWG2 Capaci té 200 gallo ns (757 litr es) Modèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litr es) Ce pro duit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances én umérées ci-dessous. La concentrati on des substances indiquées dans[...]

  • Página 51

    51 GARANTIE DE S GROS APP AREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'achat, l orsque ce gros appareil ménager e st utilisé et entretenu conformément aux instruct ions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporati on ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool[...]

  • Página 52

    Pour des informati ons supplémentair es sur le produi t, aux É.-U., vis iter www .whirlpool.com . Au Ca nada, vi siter www .whirlpool.ca. Si vous n’ avez pas accès à Internet et que vous né cessitez une ass istance pen dant l’utili sation du produit ou que vous souhai te z prendre un r endez-vou s, vous pouvez contacte r Whirlpool au numé[...]