Whirlpool W10315410A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool W10315410A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool W10315410A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool W10315410A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool W10315410A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Whirlpool W10315410A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool W10315410A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool W10315410A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool W10315410A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool W10315410A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool W10315410A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool W10315410A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool W10315410A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool W10315410A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    THANK YOU for pur chasing this high-quality pr oduct. If you sh ould experien ce a problem not cover ed in TROUBLESHOOTI NG, please visit our website at ww w .whirlpool.com for ad ditional information. If you still need assistance , call us at 1-800 -253-1301. In Canada, visit o ur website at www .whir lpool .ca or call us at 1-800-807-6777. Y ou w[...]

  • Página 2

    2 INST ALLA TION INSTRUCTIONS Unpack th e Refrigerat or Remov e t he P acka ging Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to remove tape or glue. These pro ducts can damage the surfac e of your ref rigerator . For mor e information, see “Refr igerator Sa fety .” IMPOR T ANT : Do not remove the white [...]

  • Página 3

    3 Location Requiremen ts T o ensu r e proper ventilation for your refriger ator , allo w for ½" (1.25 cm) of space on each side and at the t op. Allow for 1" (2.54 cm) of space behind the r efrigerator . If your refrigerator has an ice maker , allow extra space at the back for the water line connections. When ins talling your refrigerato[...]

  • Página 4

    4 W ater Pressure A cold water supply with wa te r pressur e of between 30 and 120 psi (207 an d 827 kPa) is r equired to operate the ice make r . If you have questions about your water pr essure, call a licensed, qualified plumber . Reverse Osmosis Wa ter Supply If a reverse osmosis water filtrati on system is connected to your cold water supply ,[...]

  • Página 5

    5 6. The ice mak er is equipped with a built-in water strainer . If your water conditions requir e a second water strainer , install it in the ¹⁄₄ " (6.35 mm) water line at either tube connection. Obtain a water strainer from you r nearest appliance dealer . Complete the Installation 1. Plug into a grounded 3 pr ong o utlet. NOTE: Allow 2[...]

  • Página 6

    6 Door Swing Reversal (optional) 3 1-2 A. Door Hinge Hole Plug 2 A A. Door Stop B. Door Stop Screw A Removal of Door Stops B A. Cabinet Hinge Hole Plugs A Door Removal & Replacement 4 A. Door Stop B. Door Stop Screw B A Reinstallation of Door Stops A. Door Stop C. Door Stop Screw Top Hinge Bottom Hinge Center Hinge D. Hinge Support E. 5 / 16 &q[...]

  • Página 7

    7 Door Closing and Align ment Door C losin g NOTE: There ar e 4 bolts located i n the crisper . These ar e the leveling legs. If your refr igerator seems unstead y or you want th e doors to close more easily , adjust th e refr igerator’ s tilt using these instructions. 1. Screw the legs all the way into the bolt holes in the bottom corners of the[...]

  • Página 8

    8 Ice Pr oduction Rate ■ NORMAL Ice Pr oduction : The ice maker should p rod uce approximately 8 to 12 batches of ice in a 24-hour period. If ice is not being made fast enough, turn the Freezer Contr ol toward a higher (colder) numbe r in half number steps . (For example, if the control is at 3, move it to between 3 and 4.) W ait 24 hours and, if[...]

  • Página 9

    9 T ROUBLESHOOTING First try the so lutions suggested her e or visit our website and r eference F AQs (Frequently Asked Questions) to possibly a void the cos t of a s ervice call. In the U.S.A., www . whirlpool.com In Canada, www .whirlp ool.ca Refrig erator Operati on The r efrigerator wi ll not operate ■ Power co rd unp lugged? Plug in to a gro[...]

  • Página 10

    10 T emperatu re and Moistu re T emperature is too warm ■ New installation? Allo w 24 hour s following install ation for the refr igerator to cool completely . ■ Door opene d often or left open? Allo ws warm ai r to enter refr igerator . Minimize door openings and keep door fully closed. ■ Large l oad of food added? Al low several hours fo r [...]

  • Página 11

    11 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLI ANCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one yea r from the date of pur chase, when this major applianc e is operated and main tained accor ding to instruct ions attached to or furnished with the product, Whirlp ool Corporation or Whirlpoo l Canada LP (her eafter “Whirlpool”) will pay for Factory Speci fied Par[...]

  • Página 12

    12 LE AGRA DECEMOS la co mpra de est e producto de alta ca lidad. Si usted experimenta un pr oblema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , visite nuestro sitio de internet en www . whirlpool. com para obtener informa ción adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1- 800-253- 1301. E n Canadá, visite nues tr o siti[...]

  • Página 13

    13 INSTRUCCIONE S DE INST ALACIÓN Desempaqu e el refrigerador Quit e los ma ter iales de emp aque No use instrumentos filoso s, alcohol para friccio nes, líquidos inflamables, o productos de l impieza abrasivos para elim inar los restos de cinta o goma. Est os productos pueden dañar la superficie de su refrig erador . Para más información, vea[...]

  • Página 14

    14 NOT A : No se recomienda instal ar el refrigerador cerca de un horno , radi ador u otra fuen te de calo r . No in stale el r efriger ador en un lugar donde la t emperatura puede ser menor de 55°F (13° C). Requisitos eléctricos Antes de mover el refrigerador a su ubicación final, es im portante asegurarse de que tiene la conexión eléctrica [...]

  • Página 15

    15 Conexión del suministro de agua (en al gunos model os) Lea todas las in strucciones antes de comenzar . IMPOR T ANTE: Si enciende el refrige rador antes de conectar la tubería del agua, AP AGUE la fábrica de hielo. Conex ión a la tubería de agua 1. Desenchufe el r efrigerador o desconecte el suministro de ener gía. 2. CIERRE el sumin istro[...]

  • Página 16

    16 4. Ajuste la tuer ca de compr esión. No la aju ste demasiado. V u elva a unir la abrazadera para tubería y el tubo a la parte posterior de la carcasa . 5. ABRA la válvula de cierre. Revise si hay pérdidas. Ajuste todas las conexi ones (incl uso la conexiones de la válvul a) o las tuercas qu e tengan fugas. 6. La fábrica de hielo está equi[...]

  • Página 17

    17 Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional) IMPOR T ANTE: Siga estas instrucciones si desea que las puertas abran en el sentido opuesto. Si no desea cambiar el sentido de apertura de las puertas, vea “ Cómo volver a poner las puertas y las bisagras en su lugar”. Las ilustraciones aparecen después de est as instrucciones. Carca[...]

  • Página 18

    18 Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional) 3 1-1 1-2 2 A A Cómo quitar los retenes de las puertas B A. Tapones de los orificios de la bisagra de la carcasa A. Tapón del orificio de la bisagra de la puerta 4 B A Cómo volver a instalar los retenes de la puerta A. Retén de la puerta B. Tornillo del retén de la puerta A. Retén de[...]

  • Página 19

    19 Cie rre y al in eam ien to de la pu ert a Cierre de la pue rta NOT A : Hay 4 pernos ubicados en el cajón para verduras. Éstos son las patas niveladoras. Si su re frigerador parece inestable o usted desea que las puertas se cierren con mayor facilidad, ajuste la inclinación del refr igerador empleando las instrucciones siguientes: 1. Atornill [...]

  • Página 20

    20 Fábrica de hielo (en algun os modelos - acc esorio) Para en cender y apag ar la fábrica de hielo NOT A: No fuerce el brazo de contr ol de alambre hacia arriba o hacia abajo. ■ Para poner a funcionar la fábri ca de hielo, sencillamente baje el brazo de control de alambr e. NOT A: Su fábrica de h ielo tiene un apagado automá tico. A medida [...]

  • Página 21

    21 NOT A: No golpee el vidrio co n ollas, sartenes, muebles, juguetes ni otros objetos. Si se raya, g olpea, sacude o se ejerce presión sobr e el vidrio, su estructura puede debilitarse, lo que aument ará la probabilidad de rupturas en fechas posteriores. 5. Enchufe el refrigerador o reco ne cte el suministro de ener gía. Cómo cambia r los foco[...]

  • Página 22

    22 Es difícil abrir la puerta ■ ¿Están las juntas sucia s o pegajosas? Limpie las juntas y las superficies de contacto con jabón suave y agua tibia. Enjuague y seque con un paño suave. T emperatura y hu medad La temperatura está demasiado caliente ■ ¿Es una nueva instalación ? Deje transcurrir 24 ho ras después de la instalación para [...]

  • Página 23

    23 GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIP A LES DE WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTÍA LIMIT ADA Durante un añ o a partir de la fec ha de compra, siem pre y cuando se dé a este electrodom éstico principal un uso y mantenimie nto de conformi dad con las instrucci ones adjuntas o pr ovistas con el pr oducto, Whirlpool Corporation o Wh irlpool Ca[...]

  • Página 24

    24 Nous vous REMERC IONS d'avoir ach eté ce produit de haute qualit é. Si vous renc ontrez un probl ème no n ment ionn é dan s la section DÉP AN NAGE, veuillez visiter notre site W eb www .whirlpo ol.com pour des informations suppléme ntaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuille z nous téléphoner au 1 -800-253-1301.[...]

  • Página 25

    25 INSTRUCTIONS D'INST ALL A T ION Déballage du réfrigér ateur Retirer les matériaux d’emballag e Ne pas utiliser d'instruments coupants, d'al cool à friction, de liquides inflammables o u de netto yants abr asifs pour enlever le ruban adhésif ou la colle. Ces pro duits peuvent endommager la surface de votre réf rigérateur [...]

  • Página 26

    26 Exigences d'em placement Pour obtenir une aération appr opriée pour votre réfrigérateur , laisser un espace de ½" (1,25 cm) de chaque côté et au sommet. Laisser un espace de 1" (2,54 cm) derrière le ré frigérateur . Si votre réfrigérateur comporte une m achine à glaçons, s’assurer qu’un espace additionnel est pr?[...]

  • Página 27

    27 Spécification s de l’alimentation en eau Lire attentivement toutes les instructions a vant de commencer . IMPOR T ANT : ■ Si on doit utiliser le réfrigérat eur avant qu’il soit racco rdé à la canalisation d’eau, placer la commande de la machine à glaçons à la position OFF (arrêt). ■ T outes les installations doivent être conf[...]

  • Página 28

    28 Raccor dement au réfrigérateu r REMA RQUE : Pour l es modèles en kit, installer la valve d’entrée d’eau sur le réfrigérateur co nformément aux instructions du kit. Style 1 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la sour ce de courant électrique. 2. Connecter le tube en cuivre au r obinet d’eau en utilisant un écro u et u[...]

  • Página 29

    29 P ortes du réfrigéra teur OUTILLAGE NÉCE SSAIRE : Clé à douille avec douille hexagonal e de ⁵⁄₁₆ ", tour nevis Phillips n ° 2, tour nevis à lame plate, clé plate de ⁵⁄₁₆ ", cout eau à mastic plat de 2". IMPOR T ANT : ■ Avant de co mmencer , tourner la commande du réfrigér ateur à OFF (arrêt). Débran[...]

  • Página 30

    30 Inversion d'ouverture de la porte (option) 3 A. Vis de charnière à tête hexagonale de 5 / 16 " et rondelles 1-1 1-2 A. Bouchon obturateur de trous de charnière de porte 2 A A. Butée de porte B. Vis de butée de porte A Enlèvement des butées de porte B A. Bouchons obturateurs de trous de charnièrede la caisse A Démontage et ré[...]

  • Página 31

    31 F ermetu re et aligne ment des por tes Fermeture des portes REMA RQUE : Il y a quatre boulo ns dans le bac à légumes. Ce sont les pieds de nivellement. Si votre réfrigérateur semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus facilement, ajuster l’inclinaison du réfrigérateur en observant ces instru ctions. 1. Visser les [...]

  • Página 32

    32 Machine à glaçons (sur cer tains modèles - accessoi re) Mise en mar che/arrêt de la machine à glaço ns REMAR QUE : Ne pas forcer le bras de commande en br oche vers le ha ut ou ver s le bas . ■ Pour mettre la machine à glaçons en marche, il suffit d’abaisser le bras de commande en broche. REMA RQUE : Vo t r e machine à g laçons a u[...]

  • Página 33

    33 REMAR QUE : Ne pas cogner de casser oles, poêles, meubles, jouets ou autres objets co ntre le verre. Le fait de donner de s coups contr e le verre, de l’érafler , le secouer ou d’exercer une pression dessus peut fragiliser sa structure et le r endre plus susceptible de se briser ultérieurement. 5. Brancher le réfrigé rateur ou recon nec[...]

  • Página 34

    34 La porte es t difficile à ouvrir ■ Les joints d'éta nchéité sont-ils sales ou collants? Nettoyer les joints et les surfaces de contact au savon doux et à l'eau tiède. Rincer et sécher avec un linge doux. T empératu re et humidi té La températur e est trop élevé e ■ S'agit-il d'une no uvelle installation? Accor[...]

  • Página 35

    35 GARANTIE DE GROS A PP AREIL MÉNAGER WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d’acha t, lorsque ce gros appa reil ménager est ut ilisé et entretenu conformément aux instruct ions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpoo l Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) p[...]

  • Página 36

    W103 15410A EN/FR PN W10315409A © 2010 Whirlpool Corp oration. All rights reserved . Todos los derech os reservados. Tous droits réservés. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whir lpool Canada LP Licensee in Canada ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool , U.S.A., usada bajo li cencia de Whirlpool Canada LP e[...]