Whirlpool W10282549A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool W10282549A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool W10282549A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool W10282549A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool W10282549A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Whirlpool W10282549A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool W10282549A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool W10282549A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool W10282549A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool W10282549A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool W10282549A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool W10282549A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool W10282549A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool W10282549A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INST ALLA TION INSTRUCTIONS UNDERCOUNTER DISHW ASHER INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION LA VE-V AISSELLE SOUS PLAN DE TRA V AIL T able of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 T able des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 W10282549A ®[...]

  • Página 2

    T able of Contents W ARNING Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed. Do not push down on open door . Doing so can result in serious injury or cuts. You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the p[...]

  • Página 3

    Drain hose Drain hose clamps (2) (1 large and 1 small) Phillips-head screws (2) Green Silver 2 – under - counter mounting brackets (top) T ools and Parts Gather the recommended tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. All Installations T ools needed: *Must be the proper si[...]

  • Página 4

    4 Location Requirements Grounded electrical supply required. Do not run drain lines, water lines or electrical wiring where they can interfere with or contact dishwasher motor or legs. The location where the dishwasher will be installed must provide clearance between motor and flooring. Motor should not touch the floor . Do not install dishwasher o[...]

  • Página 5

    Product and Cabinet Opening Dimensions 5 NOTE: Shaded areas of cabinet walls show where utility connections may be installed. *Measured from the lowest point on the underside of countertop. May be reduced to 33 ⁷⁄₈ " (86 cm) by removing wheels from dishwasher . **Minimum, measured from narrowest point of opening.[...]

  • Página 6

    Drain Requirements • A new drain hose is supplied with your dishwasher . If this is not long enough, use a new drain hose with a maximum length of 12' (3.7 m) (Part Number 3385556) that meets all current AHAM/IAPMO test standards, is resistant to heat and detergent, and fits the 1" (2.5 cm) drain connector of the dishwasher . • Make s[...]

  • Página 7

    7 (3.8 cm) Power Supply Cord — Drill hole 1 P r e f r r ed loc a tion Pre f r r ed loc a tion Preferred location Optional loc a tion Optional loc a tion Optional location Drill a 1 ¹⁄₂ " (3.8 cm) hole in cabinet side or rear . See product and cabinet opening dimensions. NOTE: A grounded 3 prong outlet is required inside a cabinet next t[...]

  • Página 8

    6” (15.2 cm) Direct Wire–Route cable 3 Route cable from power supply through cabinet hole (cable must extend to the right front side of cabinet opening). T ape cable to the floor in area shown. This will keep cable from moving when dishwasher is moved into cabinet opening. W ood cabinet Metal cabinet Power Supply Cord – Prepare hole 2 W ood c[...]

  • Página 9

    9 Flush water supply line 4 Slowly turn water shutoff valve to “ON” position. Flush water into a shallow pan until clear to get rid of particles that could clog the inlet valve. T urn shutoff valve to “OFF” position. Route water supply line 3 Slowly route water supply line through hole in cabinet. (If using copper tubing, it will bend and k[...]

  • Página 10

    Screw-type clamp Drain trap Large silver drain hose clamp Drain hose Drain trap W aste tee W aste tee No waste disposer – no air gap W aste tee 1. Connect black end of of drain hose to waste tee and cut if needed. (Do not cut ribbed section.) 2. Attach black end of drain hose to waste tee with a large silver drain hose clamp (provided). Use plier[...]

  • Página 11

    11 Air gap Large silver drain hose clamp (provided) Drain trap Air gap Large silver drain hose clamp Drain hose Drain trap Rubber hose connector Screw-type clamps Screw-type clamps Screw-type clamps W aste tee W aste tee No waste disposer – with air gap 1. Connect black end of drain hose to air gap and cut if needed. (Do not cut ribbed section.) [...]

  • Página 12

    What type of electrical connection will you use? Power Supply Cord: Follow Option A instructions Direct Wire: Follow Option B instructions 4 Install a UL Listed/CSA Approved strain relief. Make sure screwheads are facing to the left when tightening conduit nut. Strain relief is provided with the power supply cord kit. Option A, Power Supply Cord: R[...]

  • Página 13

    13 WARNING Electrical Shock Hazard Electrically gr ound dishwasher . Connect ground wire to green gr ound connector in terminal bo x. Do not use an extension cor d. Failure to f ollow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Ground wire Power Supply Cord— Connect ground wire 2 Ground wire W asher Ground connector Power C[...]

  • Página 14

    Built-up floors: If the kitchen floor is higher than the cabinet opening's floor - for example, the kitchen floor tile does not extend into the cabinet opening - add shims as needed in the area shown to bring the dishwasher up to 34 " (86.4 cm) below the countertop. NOTE: Shims must be securely attached to floor to avoid movement when the[...]

  • Página 15

    15 Push the plastic buttons out of the side of the tub. NOTE: Save the buttons to cover the holes after dishwasher is installed. Push bracket into slot on the side of dishwasher , and bend tab in toward the side of the dishwasher so that it keeps the bracket in place. Repeat this step for the other side of the dishwasher . NOTE: Do not attach the d[...]

  • Página 16

    16 Move dishwasher into cabinet opening 7 Insulation blanket screw tensioner spring Closes too quickly— Decrease spring tension 5 When door is unlatched, if door opens by itself, move the tensioner to a higher -numbered hole and replace the screw . Reattach door spring to rear leg. Door falls open — Increase spring tension 6 NOTE: T ensioners o[...]

  • Página 17

    17 Place paper towel under 90 ° elbow fitting. T urn on water supply and check for leaks. If leak occurs, repeat previous step. If needed, see website for animated representation of this step. Visit www .whirlpool.com/watersupply under F AQ tab. 2 Check for leaks Connect to W ater Supply T ighten 90 ° elbow fitting to valve 1 Be sure rubber washe[...]

  • Página 18

    18 Make Direct Wir e Electrical Connection Route cable so that it does not touch dishwasher motor or lower part of dishwasher tub. Pull cable through UL Listed or CSA Approved strain relief in terminal box. Strain relief is not supplied with the dishwasher . Owner must purchase a ⁷⁄₈ " screw-in type strain relief. Select UL Listed or CSA[...]

  • Página 19

    19 T erminal box wire: white blac k ground connector P ower supply wire: white blac k ground wire Wiring configuration If needed, see website for animated representation of this step. Visit www .whirlpool.com/electrical under F AQ tab. T ighten strain relief screws to secure cable. Direct Wire — Secure cable in strain relief 4 Place wires inside [...]

  • Página 20

    20 plastic button 6 Check side attachment If securing with a side attachment, check that sides of door do not rub against the screw heads. If they do, dishwasher must be re-centered. When dishwasher is properly centered, replace plastic buttons. Check that top of door does not contact screws, brackets, or countertop. If it does, adjust leveling leg[...]

  • Página 21

    21 Check that grounding clip is attached to the lower panel. Position the lower panel behind the access panel. On some models there is insulation on the access panel which must fall behind the insulation on the lower panel. 1 Reinstall access panels Gr Gr ounding ounding clip clip Grounding clip Insulation Insulation (on some models) Lower panel Ac[...]

  • Página 22

    22 First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call. • Has the circuit breaker tripped or the house fuse blown? • Is the door closed tightly and latched? • Has the cycle been set correctly to start the dishwasher? • Is the water turned on? If none of these possible solutions work, call 1-800-422-1230, or i[...]

  • Página 23

    Notes 23[...]

  • Página 24

    24 T able des matières Risque possible de décès ou de blessure grave si Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. T ous les messages de sécurité vous dir ont quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de V otr e s é curit é et celle des autres est tr è s importante. N[...]

  • Página 25

    T uyau 2 brides de tuyau d’évacuation (1 grosse et 1 petite) 2 vis Phillips Argenté V ert 2 – brides de montage sous le plan de travail (supérieur) d’évacuation 25 Pince à d é nuder Petit coupe-tube Perceuse é lectrique avec m è ches de scie à guichet de ¹⁄₂ ", ³⁄₄ " et 1 ¹⁄₂ " Lampe de poche Serviette d[...]

  • Página 26

    26 Exigences d'emplacement Une source d' é lectricit é avec liaison à la terre est n é cessaire. Ne pas placer de canalisation d ’é vacuation, canalisation d ’ eau ou c â blage é lectrique à un endroit o ù cela susciterait interf é rence ou contact avec les pieds ou le moteur du lave- vaisselle. À l ’ emplacement d ’ in[...]

  • Página 27

    Dimensions - Produit et cavit é d ’ encastrement 24 " (61 cm)** 34 " (86,4 cm) min* 4 " (10,2 cm) 3 " (7,6 cm) 24 " (61 cm) (4,4 cm) (4,4 cm) (26,7 cm) 2 " (5,1 cm) (6,4 cm) (17,2 cm) D é gag D é gag eme n t D é gageme nt D é gagement (15,9 cm) (1,9 cm)* (62,2 cm) (60,6 cm) 21 " (53,3 cm) (86 cm) min . a v [...]

  • Página 28

    28 Exigences d'évacuation • Un tuyau d’évacuation neuf est fourni avec le lave- vaisselle. Si ce tuyau n’est pas suffisamment long, utiliser un tuyau d’évacuation neuf de longueur maximale de 12' (3,7 m) (pièce numéro 3385556) qui satisfait les critères des normes de test AHAM/IAPMO en vigueur , est résistant à la chaleur [...]

  • Página 29

    29 1 ¹⁄₂ " (3,8 cm) Cordon d'alimentation é lectrique - Per ç age du trou 1 Empla ce m e nt p r é f é r é Empla c eme n t p r é f é r é Emplacement recommand é A ut r e empla c eme n t possible A ut r e empla c eme n t possible Emplacement facultatif Percer un trou de 1 ¹⁄₂ " (3,8 cm) dans la paroi lat é rale ou a[...]

  • Página 30

    30 6 ” (15,2 cm) Raccordement direct - Acheminement du c â ble 3 Acheminer le c â ble de la source d ’ alimentation é lectrique à travers le trou dans le placard (le c â ble doit d é passer par le c ô t é avant droit de l'ouverture d'encastrement du placard). Fixer le c â ble au plancher avec du ruban adh é sif dans la zone [...]

  • Página 31

    Vidange de la canalisation d'alimentation en eau 4 T ourner lentement le robinet d’arrêt jusqu’à la position “ON” (marche). Vider l’eau dans un plat peu profond pour éliminer les particules et débris qui pourraient obstruer l’électrovanne d’admission. T ourner le robinet d’arrêt jusqu’à la position “OFF” (arrêt). [...]

  • Página 32

    Per ç age du trou 1 (3,8 cm) " Si n é cessaire, percer un trou de 1 ¹⁄₂ " (3,8 cm) de diam è tre dans la paroi du placard ou l ’ arri è re de l ’ ouverture la plus proche de l ’é vier . Installation du tuyau d ’é vacuation IMPORT ANT : Utiliser toujours un tuyau d ’é vacuation neuf. V é rifier les codes locaux pour [...]

  • Página 33

    Dispositif de brise-siphon Grosse bride pour tuyau d' é vacuation argent é e T T T uyau d' é vacuation Siphon Siphon Siphon T Connecteur de tuyau de caoutchouc B Brides à vis R Canalisation d' é gout en T Pas de broyeur à d é chets - avec brise-siphon 1. Raccorder l ’ extr é mit é noire du tuyau d ’é vacuation au dispos[...]

  • Página 34

    34 Risque du poids excessif Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer le lave-vaisselle. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Risque de basculement Ne pas utiliser le lave-v aisselle jusqu ’à ce qu ’ il soit compl è tement install é . Ne pas appuyer sur la porte ouver[...]

  • Página 35

    35 Option A, cordon d ’ alimentation : Acheminer le cordon d ’ alimentation de fa ç on à ce qu ’ il ne touche pas la zone situ é e entre le moteur du lave- vaisselle et la partie inf é rieure de la cuve du lave- vaisselle. T irer le cordon pour l'acheminer à travers le serre-c â ble dans la boucle du bo î tier de connexion. Prendr[...]

  • Página 36

    36 Conducteur du bo î tier de connexion : blanc noir Conducteur de mise à la terre Conducteur d'alimentation é lectrique : blanc noir Fil de mise à la terre Configuration du c â blage Au besoin, visiter le site W eb pour une repr é sentation vid é o de cette é tape. Visiter www .whirlpool.com sous l'onglet F AQ. Resserrer les vis [...]

  • Página 37

    37 Planchers surélevés (la hauteur du plancher de la cuisine est supérieure à celle de l’ouverture d'encastrement du placard). Par exemple : Le carrelage du plancher de la cuisine n'arrive pas jusque dans l'ouverture du placard. Ajouter des cales selon le besoin dans la zone indiquée pour placer le lave-vaisselle à une hauteu[...]

  • Página 38

    38 Enfoncer la bride dans la fente sur le c ô t é du lave- vaisselle et replier la languette vers le c ô t é du lave- vaisselle afin de maintenir la bride en place. R é p é ter cette é tape pour l ’ autre c ô t é du lave-vaisselle. REMARQUE : Ne pas fixer le lave-vaisselle. Ceci sera fait ult é rieurement. rabattre les languettes R é i[...]

  • Página 39

    39 4 Ouverture et fermeture de la porte vis tendeur ressort Se ferme trop rapidement = Réduction de la tension du ressort 5 Pour régler la tension du ressort de la porte, détacher le ressort du pied arrière du lave-vaisselle. À l'aide d'un tourne-écrou ou d'une clé à douille de ⁵⁄₁₆ ", ôter la vis du tendeur . L[...]

  • Página 40

    40 Aligner l ’ avant du panneau de porte du lave-vaisselle avec les portes des placards. Il faudra peut- ê tre ajuster l ’ alignement de celui-ci pour qu ’ il soit en affleurement avec les placards. Alignement de l'avant du lave- vaisselle avec l'avant des portes de placard 8 9 V é rification de l'aplomb et r é glage des pie[...]

  • Página 41

    41 Placer une serviette de papier sous le raccord coud é de 90 ° . Ouvrir l ’ alimentation en eau et inspecter pour identifier toute fuite. Si une fuite se produit, r é p é ter l ’é tape pr é c é dente. Au besoin, visiter le site W eb pour une repr é sentation vid é o de cette é tape. Visiter www .kitchenaid.com/watersupply sous l&apo[...]

  • Página 42

    42 Former un crochet en U avec le conducteur nu de liaison à la terre. Enrouler le crochet du conducteur de liaison à la terre sur la vis de liaison à la terre et sous la rondelle (dans le sens horaire). Serrer fermement le connecteur de liaison à la terre. Risque de choc électrique Relier le lave-vaisselle à la terre d’une méthode électr[...]

  • Página 43

    43 Fixation du lave-vaisselle dans l ’ ouverture d'encastrement du placard 1 V é rification de l'alignement du lave- vaisselle dans l'ouverture du placard Ouvrir la porte du lave-vaisselle, ô ter le panier à vaisselle inf é rieur , placer une serviette sur la pompe et le bras d ’ aspersion inf é rieur du lave-vaisselle. Ceci[...]

  • Página 44

    44 Retirer la serviette du lave-vaisselle. Réinstaller le panier à vaisselle inférieur . Suppression de la serviette et r é installation du panier à vaisselle inf é rieur 7 Au besoin, visiter le site W eb pour une repr é sentation vid é o de cette é tape. Visiter www .kitchenaid.com/anchoring sous l'onglet F AQ. 1 R é installation de[...]

  • Página 45

    45 V é rifier que la rive inf é rieure du panneau inf é rieur est au contact du plancher . Le r é ajuster au besoin. 3 Inspection de la rive de panneau inf é rieure Serrer les vis du panneau d ’ acc è s. 4 Serrage des vis Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaiso[...]

  • Página 46

    46 Pr é voir des dur é es de lavage plus longues. La dur é e d ’ ex é cution des programmes de votre nouveau lave- vaisselle est d ’ environ 2 à 3 heures par charge, mais il utilise presque 40 % d ’é nergie de moins que des mod è les plus anciens. Con ç u pour une faible consommation d ’ ensemble avec un moteur à faible consommatio[...]

  • Página 47

    [...]

  • Página 48

    W10282549A © 2010 Whirlpool Corporation. All rights reserved. Tous droit s réservés. ® Registered T rademark/T M T rad emark of Whirlpoo l, U.S.A., Whirlpool Canad a LP Licensee in Canada ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S. A., emploi sous licence par Whirlpool Canad a LP au Canada 6/10 Printed in U.S.A. Imprimé aux É[...]