Whirlpool W10153329A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool W10153329A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool W10153329A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool W10153329A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool W10153329A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Whirlpool W10153329A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool W10153329A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool W10153329A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool W10153329A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool W10153329A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool W10153329A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool W10153329A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool W10153329A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool W10153329A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    T o the installer: Please leave this instruction book with the unit. T o the consumer: Please read and keep this book for futur e refer ence. Para el instalador: favor de dejar este manual de instrucciones con la unidad. Para el consumidor: favor de leer y guardar este manual para futura refer encia. INST ALLA TION INSTRUCTIONS 30" (76.2 CM) F[...]

  • Página 2

    2 You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety of others ar[...]

  • Página 3

    3 W ARNING: If the information in this manual is not f ollowed e xactly , a fire or explosion may result causing pr oper ty damage, personal injury or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapor s and liquids in the vicinity of this or any other appliance. – WHA T T O DO IF Y OU SMELL GAS: • Do not tr y to light any applian[...]

  • Página 4

    INST ALLA TION REQUIREMENTS T ools and P arts Gather the requir ed tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. T ools needed Parts supplied Check that all parts are included. ■ Literature bag. ■ Conversion orifice spuds (inside literature bag). ■ Anti-tip bracket must be [...]

  • Página 5

    Installation Clearances Cabinet opening dimensions shown are for 25" (64 cm) counter- top depth, 24" (61 cm) base cabinet depth and 36" (91.4 cm) countertop height. If the cabinet depth is greater than 24" (61 cm), the oven frame must extend beyond cabinet fronts by 1/2" (13 mm) minimum. NOTE: 24" (61 cm) minimum when [...]

  • Página 6

    Gas Supply Requirements Observe all governing codes and ordinances. IMPORT ANT : This installation must conform with all local codes and ordinances. In the absence of local codes, installation must conform with American National Standard, National Fuel Gas Code ANSI Z223.1 - latest edition. T ype of Gas Natural Gas: This range is design-certified b[...]

  • Página 7

    7 Burner Input Re q uirements Input ratings shown on the model/serial rating plate are for elevations up to 2,000 ft (609.6 m). For elevations above 2,000 ft (609.6 m), ratings are r educed at a rate of 4% for each 1,000 ft (304.8 m) above sea level. Gas Supply Pressure T estin g Line pressur e testing above 1/2 psi gauge (14" WCP) The range a[...]

  • Página 8

    8 INST ALLA TION INSTRUCTIONS Unpack Range 1. Do not use oven door handle to lift or move the range. 2. Remove shipping materials, tape and protective film fr om range. Keep cardboar d bottom under range. Remove oven racks and parts package from inside oven. 3. T ake 4 cardboar d corners from the carton. Stack one cardboar d corner on top of anothe[...]

  • Página 9

    9 3. If range is not level, pull range forward until rear leveling leg is removed fr om the anti-tip bracket. Use 3/8" drive ratchet and slip-joint pliers to adjust leveling legs up or down until range is level. 4. Push range back into position. 5 . Check that r ear leveling leg is engaged in anti-tip bracket. NOTE: Range must be level for sat[...]

  • Página 10

    10 Check Operation Electronic I g nition System Cooktop and oven burners use electronic igniters in place of standing pilots. When a cooktop control knob is turned to the “LITE” position, the system creates a spark to light the burner . This sparking continues until the control knob is turned to the desired setting. When the oven control is tur[...]

  • Página 11

    11 If the flame needs adjusting: 1. T ur n the oven of f. W ait for the oven burner to cool down. 2. Open oven door and remove oven racks, oven tray , flame spreader and set aside. 3. Locate the air shutter near the rear wall of oven and loosen the shutter screw . 4. Adjust the air shutter . 5. T ur n the oven back on and check for pr oper flame. I[...]

  • Página 12

    12 2. Unplug or disconnect power . 3. Open broiler door and r emove broiler pan. The gas pr essure regulator is located in the back right hand corner of the broiler compartment. IMPORT ANT : Do not remove the gas pr essure r egulator . NO TE: Do not remove the spring beneath the cap. 4. Remove the cap from the gas pr essure r egulator using a flat-[...]

  • Página 13

    2. Locate LP gas orifice spuds for top burners in the bag containing literature included with the range. Thr ee L P gas spuds are stamped “88” and one “96.” 3. Remove natural gas orifice spuds using a 7 mm combination wrench. 4. Install L P gas orifice spuds using a 7 mm combination wrench. NOTE: Depending on model, the range cooktop may be[...]

  • Página 14

    14 5. T ur n the cap over so that N or NA T is visible. 6. Reinstall the cap. T o Convert Surface Burners 1. Remove burner grates, bur ner caps, and burners. 2. Locate the natural gas orifice spuds for the top burners in the bag containing literature included with the range. Thr ee natural gas spuds are stamped “149” and one “165.” 3. Remov[...]

  • Página 15

    4. Install natural gas orifice spuds using a 7 mm combination wrench. NOTE: Depending on model, the range cooktop may be equipped with 4 standard burners or 3 standard burners and 1 power burner . Spud size/location remain the same. For TGP310 models: For TGP314/FGP314 models: 5. Place L P gas orifice spuds in the plastic parts bag for future use a[...]

  • Página 16

    16 NO TES[...]

  • Página 17

    17 Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucci[...]

  • Página 18

    ADVERTENCIA: Para su se g uridad, la información en este manual debe ser observada para minimizar el ries g o de incendio o explosión, o para prevenir daños a propiedades, heridas o la muerte. – No almacene o use g asolina u otros lí q uidos y vapores inflamables cerca de éste u otro aparato electrodoméstico. – PASOS QUE USTED DEBE [...]

  • Página 19

    19 REQUISITOS DE INST ALACIÓN Herramientas y piezas Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí. Herramientas necesarias ■ Nivel ■ T rinquete de accionamiento de 3/8" ■ Cinta para medir ■ Destornillador de hoja[...]

  • Página 20

    Espacios libres para instalación Las dimensiones de la abertura del armario que se muestra son para una profundidad de mostrador de 25" (64 cm), pr ofundidad del armario de la base de 24" (61 cm) y altura del mostrador de 36" (91,4 cm). Si la profundidad del armario es mayor de 24" (61 cm), deberá extenderse el marco del horno[...]

  • Página 21

    21 Requisitos del suministro de gas Observe todos los códigos y reglamentos aplicables. IMPORT ANTE: Esta instalación debe hacerse de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales. Si no hay códigos locales, la instalación deberá hacerse de acuerdo al Código Nacional Estadounidense (American National Standard), el Código Nacional de Ga[...]

  • Página 22

    22 †®TEFLON es una marca registrada de E.I. Du Pont De Nemours and Company . Línea de suministro de g as ■ Provea una línea de suministr o de gas de tubería rígida de 3/4" hacia la ubicación de la estufa. Una tubería de tamaño más pequeño en tendidos más largos puede traer como consecuencia un suministro de gas insuficiente. Pue[...]

  • Página 23

    23 INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN Desempaque la estufa 1. No use la agarradera de la puerta del horno para levantar o mover la estufa. 2. Quite los materiales de envío, la cinta adhesiva y la película protectora de la estufa. Mantenga la base de cartón debajo de la estufa. Saque las rejillas del horno y el paquete de piezas del interior de la es[...]

  • Página 24

    2. Si instala la estufa en una casa rodante, deberá fijar la estufa al piso. Cualquier método para asegurar la estufa es adecuado, siempre y cuando se haga de acuer do con las normas en la sección “Requisitos de ubicación”. 3. Continúe instalando la estufa siguiendo las instrucciones de instalación. Nivelación de la estufa 1. Ponga la re[...]

  • Página 25

    5. Cierre la puerta del asador . 6. Coloque los quemadores, las tapas de los quemador es y las parrillas sobre la superficie de cocción. 7. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. V erifique el funcionamiento Sistema de encendido electrónico Los quemadores de la superficie de cocción y el horno usan encendedores ele[...]

  • Página 26

    26 El quemador del asador y el del horno son el mismo. V erifique que el asador funcione de la siguiente manera: 1. Presione el botón “BROIL” (Asar). • “525” aparecerá en la pantalla. • Se encenderá la luz indicadora de “BROIL” (Asar). 2. Presione el botón ST ART/ENTER (Inicio/Ingr eso). • Aparecerán los indicador es “TEMP?[...]

  • Página 27

    27 Si la llama necesita ajustarse: 1. Apague el horno. Espere a que se enfríe el quemador del horno. 2. Abra la puerta del horno y saque las parrillas, charola y esparcidor de llama del horno; déjelos a un lado. 3. Ubique el obturador de aire cer ca de la pared posterior del horno y afloje el tor nillo del obturador . 4. Ajuste el obturador de ai[...]

  • Página 28

    28 1. Asegúrese de que la válvula de cierr e manual esté en la posición cerrada. 2. Desenchufe o desconecte el suministro de ener gía. 3. Abra la puerta del asador y saque la charola para asar . El regulador de la pr esión de gas está ubicado en la esquina posterior derecha del compartimiento del asador . IMPORT ANTE: No quite el regulador d[...]

  • Página 29

    Cómo con vertir los q uemadores de superficie 1. Saque la parrilla, las tapas del quemador y los quemadores. 2. Ubique los tornillos de los orificios de gas LP para los quemadores superior es, que están en la bolsa con material impreso incluida con la estufa. Hay tr es tornillos marcados con “88” y uno con “96”. 3. Saque los tornillos de [...]

  • Página 30

    30 3. Abra la puerta del asador y saque la charola para asar . El regulador de la pr esión de gas está ubicado en la esquina posterior derecha del compartimiento del asador . IMPORT ANTE: No quite el regulador de la pr esión de gas. NO T A: No quite el resorte que está debajo de la tapa. 4. Saque la tapa del regulador de la pr esión de gas usa[...]

  • Página 31

    3. Saque los tornillos de los orificios de gas LP con una llave de combinación de 7 mm. 4. Instale los tornillos de los orificios de gas natural con una llave de combinación de 7 mm. NOT A: Según el modelo, la superficie de cocción de la estufa puede estar equipada con 4 quemadores estándar o 3 quemadores estándar y 1 quemador de potencia. El[...]

  • Página 32

    W10153329A ©2007 Whirlpool Corporation All rights reser v ed. T odos los derechos reser v ados. Printed in Mexico Impreso en México 09/2007[...]