Whirlpool W10039810B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool W10039810B. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool W10039810B vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool W10039810B você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool W10039810B, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Whirlpool W10039810B deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool W10039810B
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool W10039810B
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool W10039810B
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool W10039810B não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool W10039810B e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool W10039810B, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool W10039810B, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool W10039810B. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DISHW ASHER Use & Care Guide For que stions abou t featu res, operatio n/performa nce, parts, accessories o r service, ca ll: 1-800-253 -1301 . In Canada, for assis tance, installa tion or service, call: 1- 800-807 -6777 or visit our website at www.ikea.com LA VE-V AISSELLE Guide d’utilisa tion et d’entretien Au Canada, pou r assistance, in[...]

  • Página 2

    2 TA B L E O F C O N T E N T S DISHWASHER SAFETY ...................................... ........................... 3 Before Using Your Dishwasher ....................................... ............. 4 PARTS AND FEATURES ..................................... ........................... 5 Control Panels ..................................... .......[...]

  • Página 3

    3 DISHW ASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the [...]

  • Página 4

    4 Befo re Using Y our Dishw asher ■ Instal l where dishwash er is protected from the eleme nts. Protect agains t freezing to avoid possi ble rupture of fil l valv e. Such rupt ures are not covered by t he warranty . See “Storin g” section for winter st orage information. ■ Install an d level d ishwashe r on a floor that will hold the weight[...]

  • Página 5

    5 P A R TS AND FEATURES This manual covers se veral different models. Th e dishwasher you have purchased may have some or all of the parts and features l isted below . A. T op rac k B. Third level wash (on some models) C. Spray arm D. Water inlet opening E. B ottom rack F . Rack bumper G. Heating element H. V ent I. Spray tow er and protector J. Mo[...]

  • Página 6

    6 Control P anels STAR T-UP GUIDE Befor e using you r dishwa sher , remove all packagi ng materials. Read th is entir e Use an d Care Guide. Y ou will find important s afe ty information and u seful operating tip s. Using Y our Ne w Dis hw ash er 1. Scrape lar ge food soil and har d items (toothpicks or bones) from dishes. 2. Properly load the dish[...]

  • Página 7

    7 Stopping Y our Dishw asher Y ou can stop your dishwa sher anytime d uring a cycle. 1. Open the door sli ghtly . 2. W ait for the spraying action to stop. Then open the door all the way , if needed. 3. Close the door to contin ue the cycle. OR 1. T urn the cyc le control knob slowly clockwise unt il you hear water drai ning. Let th e dishwash er d[...]

  • Página 8

    8 Loa ding Bo ttom Rack The bottom rack is designed for plate s, pans, casse roles, and utensils. Items with cooked-on or dried-on food should be loaded with soil ed surfaces faci ng inward to the sp ray . (Se e recommended loading pat tern s shown.) NOTE : The features on your dishwasher rack may va ry from the drawings shown. Do not cover sp ray [...]

  • Página 9

    9 DISHW ASHER USE Detergent D ispenser The det ergent dispenser h as 2 secti ons. The P re-W ash secti on empties de tergent into the di shwasher when you close t he door . The larger Main W ash sect ion automati cally empt ies detergent into the di shwasher du ring the main wash . (See the “Cycle Selec tion Ch arts.” ) ■ Use aut omatic d ish[...]

  • Página 10

    10 Rinse Aid Dispenser Rinse aids keep water from forming droplets that can dry as spot s or st rea ks. Th ey al so imp rov e drying by a llowing water to drain off of the dishes d uring the final rinse by releasing a sm all amount of the rin se aid into t he rinse wat er . Y our dis hwasher is designed to u se a liquid rinse aid. Do not use a soli[...]

  • Página 11

    11 A “ ● ” shows wh at steps are in each cycle. W ater usa ge is shown in U.S. gall ons/lit ers. These models meet the ENERGY ST AR ® guid elines for energy efficiency . Cycle time in cludes dry ti me. Canceling a Cy cle Y ou can cancel a cycle at any time. 1. T urn the cyc le control knob slowly clockwise unt il you hear water drai ning. Le[...]

  • Página 12

    12 Option Selections Y ou can change an option an ytime before the se lected opt ion begins. For example, y ou can press an unhea ted dryin g option anytime be fore drying begins. No Heat Dry Select this ener gy-saving option to dry without heat. No heat drying is useful when loads contain pl astic dinnerw are that may be sensitive to hi gh tempera[...]

  • Página 13

    13 W ASHING S PECIAL ITEMS If you have doubts about washing a partic ular item, check w ith the manufactu r er to se e if it is dishw asher safe. Material Dishwasher Safe?/Comment s Alumi num Ye s High water temp erature and detergents can affect finish of an odized alumin um. Dis posa ble Alumi num No Do not wash thr owaway alumi num pans in the d[...]

  • Página 14

    14 DISHW ASHER CARE Cleaning Cleaning the exterior In most case s, regular use of a soft, d amp cloth or s ponge and a mild d eter ge nt is a ll that is ne cessar y to ke ep the outs ide of your dishwash er looking nice and cl ean. If yo ur dishwasher h as a stainles s steel exterior , a stain less steel cl eaner is recommended. Cleaning the interi[...]

  • Página 15

    15 TR OUBLES HOOTING First try the solutions suggested here a nd possibly avoid the cost of a service call... Dis hwashe r is not oper atin g pr ope rly ■ Dishwasher does not run or stops during a cycle Is the door closed tightly an d latched? Is the right cycle selec ted? Refer to the “Cycl e Selecti on Charts.” Is there power to the dis hwa[...]

  • Página 16

    16 Did you u se the corr ect am ount o f ef fe ctive deter gent? U se recommended dishwasher det er gents only . Refer to the “Detergent Dispenser” se ction. Do not use less than 1 tb (15 g) p er load . Dete r gent must be fr esh to be ef fe ctiv e. Stor e detergent in a cool, dry area. Heavy soil and/or hard water generally require extra dete [...]

  • Página 17

    17 ASSISTANCE OR SER V ICE Before calling for ass istance or service , please chec k “T roub lesho oting.” It m ay save you th e cost of a servic e cal l. If you sti ll nee d help, follow the instru ctions below . When calli ng, please know the purchase date and the comp lete model and s erial number of your app liance. This information will he[...]

  • Página 18

    18 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLIANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is operate d and mainta ined according to instructions a ttached to or furnished with the product, Whirlpool Corp oration or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whi rlpool”) will pay for Factory Specifie[...]

  • Página 19

    19 Notes[...]

  • Página 20

    20 SÉCUR ITÉ DU LAV E-V AISSELLE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessu[...]

  • Página 21

    21 A vant d’utiliser le la ve-v a isselle ■ Instal ler le lave- vaissel le dans u n endroit à l’abri des intempéries . Protéger l’appareil con tre le gel pour év iter une ruptur e p ossible du ro binet de r emp lissage . De tell es ruptur es ne sont pas cou vertes par la garant ie. V o ir la section “Remisage” pour la prép aration [...]

  • Página 22

    22 PIÈCES ET CARACTÉR ISTIQUE S Ce manu el couv re p lusieur s modèles dif fér ents. L e lave-va issel le que vous avez achet é peut comporter cert aines ou toutes les caractérist iques énumérées ci-dessous. A. Panier supérieur B. T roisième niveau de lavage (sur certains m odèles) C. Bras d’as persi on D. Ouvertur e d’arrivée d’[...]

  • Página 23

    23 T a bleaux de commande GUIDE DE MISE EN MAR CHE Avant d’utilise r le lave -vaisselle , enlever tou s les matéri aux d’embal lage. Lire ce Guide d ’utilisat ion et d’en tretien au compl et. V ous y trouverez des renseignements de sécurité import ants ainsi qu e des conseil s d’utilisati on utiles. Utilisa tion de v otre n ouv eau lav[...]

  • Página 24

    24 Arrêt du lav e-v aisselle On peu t interr ompr e le fonc tionnement du lave-va isselle à tout moment au cours de l’exécution d’un programme. 1. Entr ouvrir légèrement l a porte. 2. Atte ndre la fin de l'as persi on. Ouv rir com plè tement la porte, au bes oin. 3. Refermer la porte pour continu er le programme. OU 1. T ourner douce[...]

  • Página 25

    25 ■ V e iller à ce qu ’il n’y ait au cun contact en tre les articl es de porcelaine, de cristal et autres articl es délicats. Ils pourra ient subir des dommag es. ■ Coinc er les article s lége rs les u ns contr e les autr es ou veil ler à ce qu’ils soient ch evauchés par de la vais selle pl us lourde. ■ Placer les articles d e pla[...]

  • Página 26

    26 UTILISATION DU LA V E -V AISSELLE Distr ibuteur de détergent Le distr ibute ur de déte r gent com port e 2 section s. La sec tion de prélavage vi de le déte r gent dan s le lave- vaisselle l ors de la fermeture d e la porte. La sect ion plu s grande p our le la vage pr incipal vide automati quement le dét ergent dans le lav e-vaisse lle au [...]

  • Página 27

    27 Distr ibuteur d’agent de r inçage Un agent de rinç age empêche l’eau de former des gou ttelette s qui peu vent séch er en laiss ant des ta ches ou c oulées. Il améliore également le sé chage en permet tant à l’eau de s’écouler d e la vaissel le au cours du ri nçage final en li bérant une pe tite qu antité de l’agent d e ri[...]

  • Página 28

    28 Le “ ● ” indiqu e les étapes de chaque programme. La cons ommation d ’eau est indiqu ée en gallons américains /litres. Ces modèles son t conformes aux li gnes directrices d’ efficacité énergétique ENERGY ST AR ® . La durée du programme incl ut la durée de s échage. Annulation d’un programme II est possibl e d’annu ler un[...]

  • Página 29

    29 Addition de vaisselle durant un progr amme Il est pos sible d’ajou ter un arti cle en tout temp s avant le déb ut du lavage pr incipal ou a vant que le bout on de commande de programme atteigne Normal (lav age normal). 1. Soulever le l oquet de la porte pour arrêter le programme. Att endr e qu e l’a ction d’as pers ion s’ arr ête av a[...]

  • Página 30

    30 LA V AG E D’AR TICLES SPÉCIAUX En cas d e doute au su jet du lavage d’ un article particul ier , consulter l e fabricant p our détermin er si l’article e st lavab le au lave-v aissell e. Matériau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Alumi nium Oui L ’eau cha ude et les dét ergents peuvent affecter la finiti on de l’alumin ium a[...]

  • Página 31

    31 ENTRETIEN DU LA V E-V AISSELLE Nettoy age Nettoyage de l’e xtérieur Dans l a plupart des ca s, il suf f it d’u tiliser un ling e doux, humid e ou une éponge et un détergent doux pour nett oyer les surfaces extérieu res du lave-vaiss elle et pré server son asp ect de produit neuf. Si l’ extérieur du lave-vaisse lle est en aci er inoxy[...]

  • Página 32

    32 DÉP ANNA GE Essayer d’a bord les solutions suggérées ici; elles pou rraient vous éviter le coût d’une visite de service... Le lave-vaisselle ne f onctionne pas corr ectement ■ Le lave-vaisselle ne fonctionne pas ou s’arrête au cours d’un pr ogramme La porte est-el le bien fermée et enclench ée? A-t-o n sélec tionné le bon pro[...]

  • Página 33

    33 La pression d’eau du domicile est- elle suffisamment élevée pour un remplis sage convena ble du lave-v aissell e? La pression d’eau d u domicile dev rait être de 20 à 120 lb /po 2 (138 à 828 kPa). Si vous avez des que stions au su jet de la pression de votre eau, app eler un plombier qu alifié agré é. REMARQUE : Pour élimin er les t[...]

  • Página 34

    34 ASSISTANCE OU SER V ICE Avant de demander une as sistan ce ou un service, veui llez vérifi er la sectio n “Dépannage”. Cette véri fication peu t vous faire économiser le coût d’une v isite de serv ice. Si vous ave z encore besoi n d’a ide, su ivr e les in struc tions ci-dess ous. Lors d’un appel, veu illez conn aître la date d’[...]

  • Página 35

    35 GARANT IE DES GR OS APP AR EILS MÉ NA GER S WHIRLPO OL CORPORATION GARANTI E LIMIT ÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la da te d'achat, l orsque ce gros appareil ménage r est utilis é et entretenu conformémen t aux instruc t ions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporati on ou Whirlpool Canada LP (ci-après dési[...]

  • Página 36

    W1003981 0B © 2007 . All rig hts rese rved. Tous dro its rése rvés. ® IKEA is a register ed trad emark of Inter-Ikea Systems B.V . ® IKEA e st une marque d éposée de Inter-Ikea Systems B.V. 2/07 Printed in U.S.A. Impri mé aux É.-U .[...]