Whirlpool Ventilation Hood manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool Ventilation Hood. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool Ventilation Hood vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool Ventilation Hood você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool Ventilation Hood, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Whirlpool Ventilation Hood deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool Ventilation Hood
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool Ventilation Hood
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool Ventilation Hood
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool Ventilation Hood não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool Ventilation Hood e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool Ventilation Hood, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool Ventilation Hood, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool Ventilation Hood. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 9763378 HOTTE D'ASPIRA TION POUR CUISINE CONFIGURÉE EN ÎLOT Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien ISLAND CANOPY RANGE HOOD Installation Instructions and Use and Care Guide T able of Contents/T able des matières.............................................................................2 IMPORT ANT : READ[...]

  • Página 2

    2 RANGE HOOD SAFETY T ABLE OF CONTENTS RANGE HOOD SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 INST ALLA TION REQUIREMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 T ools and Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Location Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 3

    3 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCT ION S SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: ■ Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer. ■ Before servicing or cleaning the unit, switch the power off at the servi[...]

  • Página 4

    4 Product Dimensions Location Requirements IMPORT ANT : Observe all governing codes and ordinances. Canopy hood location should be away from str ong draft areas, such as windows, doors and strong heating vents. Grounded electrical outlet is r equired. See “Electrical Requirements” section. The hood must be fastened to solid wood. The island hoo[...]

  • Página 5

    5 V enting Requirements V ent system must terminate to the outside. Do not terminate the vent system in an attic or other enclosed area. Do not use 4" (10.2 cm) laundry-type wall caps. Use metal vent only . Rigid metal vent is recommended. Do not use plastic or metal foil vent. For the most efficient and quiet operation: ■ Use a straight run[...]

  • Página 6

    6 Because of the size and weight of this island hood, the chimney support must be securely attached to the ceiling. ■ For plaster or drywall ceilings, the chimney support must be attached to joists. If this is not possible, you must build a support structure behind the plaster or drywall. The support structure must be able to support 80 lbs (36.3[...]

  • Página 7

    7 Prepare Location 1. If possible, disconnect and move freestanding or slide-in range from cabinet opening to pr ovide easier access to ceiling. Otherwise put a thick, protective covering over countertop, cooktop or range to protect fr om damage or dirt. Select a flat surface for assembling the unit. Cover that surface with a protective covering an[...]

  • Página 8

    8 Make Electrical Connection 1. Disconnect power . 2. Remove terminal box cover . 3. Remove the knockout. 4. Install the UL- or CSA-listed conduit connector . 5. Run 3 wires, black, white and gr een (14 AWG) in ¹⁄₂ " conduit from service panel to terminal box. 6. Use twist-on connectors and connect black wires together . 7. Use twist-on c[...]

  • Página 9

    9 Complete Installation 1. Insert 3 screws on the bottom of the chimney structur e (in corresponding position to the keyhole slots on the hood canopy). 2. Lift hood canopy so that the lar ge end of the keyhole slots are over the 3 screws on the bottom of the chimney structur e. 3. Push the hood canopy so that the 3 screws ar e in the narrow end of [...]

  • Página 10

    3. Screw the upper covers together using 8 scr ews provided. 4. Push the upper cover assembly up against ceiling. 5. Attach the upper cover assembly to the vent cover support brackets with two screws (one on each side). 6. Place the lower vent covers around the chimney structur e so that the cover with the captive nuts is to the rear of the hood. 7[...]

  • Página 11

    11 RANGE HOOD USE Operation The canopy hood is designed to remove smoke, cooking vapors and odors from the cooktop ar ea. For best results, start the hood before cooking and allow it to operate several minutes after the cooking is complete to clear all smoke and odors from the kitchen. Hood control panel The hood controls ar e located on the unders[...]

  • Página 12

    12 5. Install charcoal filter on r ear of metal filter with metal wires provided in filter packaging. To r eplace the metal grease filters: 6. Insert back edge of filter into rear track of the filter opening. 7. Push handle toward the r ear and push filter up. 8. Pull filter toward the fr ont and insert into front track. To r eplace charcoal filter[...]

  • Página 13

    13 REQUESTING ASSIST ANCE OR SERVICE If you need assistance or service in U.S.A. Call the Whirlpool Customer Interaction Center toll-free at 1-800-253-1301. Our consultants are available to assist you. When calling: Please know the purchase date, and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us better respon[...]

  • Página 14

    14 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLIANCE W ARR ANTY ONE YEAR LIMITED W ARRA NTY For one year from the date of pu rchase, when th is major appl iance is ope rated an d mainta ined according to i nstruction s attached to or furnished with the pr oduct, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (her eafter “W hirlpool”) will p ay for FSP ® re[...]

  • Página 15

    15 WIRING DIAGRAM M Y/G YELLOW BROWN GREY WHITE RED BLACK BLUE 3 2 1 4 5 6 3 7654 BLACK RED WHITE GREY BLUE BLUE RED WHITE 2 1 BROWN YELLOW N L BLACK WHITE Y/G YELLOW YELLOW 3 2 1 4 5 6 YELLOW YELLOW RED RED YELLOW YELLOW BLACK WHITE BE06CA RED RED RED RED 12V 120V 12V 120V YELLOW YELLOW BE07AA YELLOW YELLOW Y/G Y/G Y/G GREY TRANSFORMER TRANSFORMER[...]

  • Página 16

    16 SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de [...]

  • Página 17

    17 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute question, contacter le fabricant. ■ Avant d[...]

  • Página 18

    18 Dimensions du produit Exigences d'emplacement IMPORT ANT : Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur . Installer la hotte d'extraction à distance de toute zone exposée à des courants d'air telle que fenêtres, portes et bouches de chauffage. On doit disposer d'une prise de courant électrique re[...]

  • Página 19

    19 Exigences concernant l'évacuation ■ Le circuit d'évacuation de l'air doit se terminer à l'extérieur . ■ Ne pas terminer le circuit d'évacuation dans un espace fermé (grenier ou autr e). ■ Ne pas utiliser une bouche de déchar ge murale de 4" (10,2 cm), du type utilisé pour un appareil de buanderie. ■ [...]

  • Página 20

    20 Spécifications électriques IMPORT ANT : La hotte doit être correctement reliée à la terr e en conformité avec les codes et règlements locaux en vigueur , ou en l'absence d'un tel code, conformément aux prescriptions de la plus récente édition du National Electrical Code, ANSI/NFP A 70, ou du Code canadien des installations é[...]

  • Página 21

    21 Préparation de l'emplacement 1. Si c'est possible, débrancher et déplacer la cuisinière (cuisinière autonome ou encastrée); r etirer la cuisinière de son espace d'installation entre les placar ds pour faciliter l'accès au plafond. Si ce n'est pas possible, placer un épais matériau de protection sur le plan de t[...]

  • Página 22

    22 9. Percer quatr e avant-trous de ⁷⁄₆₄ " (2,75 cm) aux emplacements marqués sur le plafond, pour la fixation de la hotte au plafond. NOTE : Il y a deux trous additionnels sur la surface de montage de la cheminée qu'on peut utiliser pour un support additionnel si nécessaire. Après le montage de la structur e de la cheminée, [...]

  • Página 23

    8. Connecter ensemble le conducteur vert ou nu de liaison à la terre et le conducteur jaune-vert - utiliser un connecteur de fils à vis. 9. Réinstaller le couvercle sur la boîte de connexion. 10. Contrôler chaque lampe - vérifier que chaque lampe est bien fixée dans sa douille. 11. Reconnecter la source de courant électrique. Achever l&apos[...]

  • Página 24

    5. Brancher les connecteurs du câblage (pour lampe, câble du tableau de commande, et moteur de ventilateur). 6. Contrôler le fonctionnement des lampes et du ventilateur . Voir la section “Guide d'utilisation et entretien”. Si la hotte ne fonctionne pas : ■ Déterminer si le circuit est corr ectement alimenté (disjoncteur ouvert ou fu[...]

  • Página 25

    25 9. Fixer les tringles de garniture inférieures (tringles étr oites) sur la partie inférieure du cache-conduit. 10. Couper les tringles de garniture supérieures (tringles lar ges) à la longueur appropriée pour l'installation sur la partie supérieure du cache-conduit. 11. Fixer les tringles de garniture supérieures sur la partie supé[...]

  • Página 26

    26 Nettoyage A vant toute opération de nettoyage de la hotte, vérifier que les lampes ont refr oidi. Surfaces externes Nettoyer la hotte avec un déter gent doux et un chiffon doux. Ne pas utiliser un produit de nettoyage abrasif ou un tampon de laine d'acier . Filtres à graisse métalliques Laver fréquemment les filtres à graisse. Placer[...]

  • Página 27

    27 Installation du filtre à charbon 1. Commander l'arrêt du ventilateur et l'extinction des lampes. 2. Enlever les filtres à graisse métalliques : pousser la manette vers l'arrière et tir er vers le bas. 3. Tirer le filtr e vers l'avant. 4. Conserver le filtre à part, sur une surface pr otégée (par exemple, sur une servi[...]

  • Página 28

    28 DEMANDE D'ASSIST ANCE OU DE SERVICE Si vous avez besoin d'assistance ou de service aux États-Unis Téléphoner au Centre d'interaction avec la clientèle Whirlpool sans frais au 1-800-253-1301. Nos consultants sont disponibles pour vous aider . Lors de votre appel : V euillez connaître la date d'achat et les numéros de mod[...]

  • Página 29

    29 GARANTIE DE S GROS A P P AREILS MÉNAGER S WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMIT ÉE DE UN AN Pendant un an à compter de l a date d'a chat, lorsqu e ce gros appareil ménager est ut ilisé et ent retenu conformément au x instruc t ions jo intes à ou fournies avec le produit, Whir lpool Corporation ou Whirlpoo l Canada LP (ci-après dési[...]

  • Página 30

    30 SCHÉMA DE CÂBLAGE M JA/VERT JAUNE MARRON GRIS BLANC ROUGE NOIR BLEU JAUNE MARRON GRIS BLANC ROUGE ROUGE NOIR BLEU 3 2 1 4 5 6 3 7654 GRIS BLANC BLEU 2 1 NEU L NOIR BLANC JA/VERT JAUNE JAUNE 3 2 1 4 5 6 JAUNE JAUNE ROUGE ROUGE JAUNE JAUNE NOIR BLANC BE06CA ROUGE ROUGE ROUGE ROUGE 12V 120V 12V 120V JAUNE JAUNE BE07AA JAUNE JAUNE JA/VERT JA/VERT [...]

  • Página 31

    31 NOTES[...]

  • Página 32

    Printed in Italy 9763378 Imprimé en Italie © 2005 Whirlpool Corporation 10/2005[...]