Whirlpool RUD6050R manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool RUD6050R. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool RUD6050R vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool RUD6050R você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool RUD6050R, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Whirlpool RUD6050R deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool RUD6050R
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool RUD6050R
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool RUD6050R
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool RUD6050R não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool RUD6050R e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool RUD6050R, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool RUD6050R, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool RUD6050R. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    UNDERCOUNTER DISHW ASHER Use & Care Guide For que stions abou t featu res, operatio n/perfor mance, parts, a ccessories o r service, call: 1-800-44- ROPER (1 -800-4 47-6737 ) . In Canada, for ass istance, insta llation or service, call: 1-800 -807-6 777 or visit ou r website at... www.ropera pplia nces.c om LA VE-V AISSELLE ENCASTRÉ Guide d’[...]

  • Página 2

    2 TA B L E O F C O N T E N T S DISHWASHER SAFETY ...................................... ........................... 3 Before Using Your Dishwasher ......................... ........................... 4 PARTS AND FEATURES ....................... ............................ ............. 5 START-UP GUIDE ................................. ..........[...]

  • Página 3

    3 DISHW ASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are[...]

  • Página 4

    4 Befo re Using Y our Dishw asher ■ Instal l where dishwash er is protected from the eleme nts. Protect agains t freezing to avoid possi ble rupture of fil l valv e. Such rupt ures are not covered by th e warranty . S ee “Storin g” in the “Dis hwasher Care” section for winter st orage information. ■ Install an d level d ishwashe r on a [...]

  • Página 5

    5 P A R TS AND FEATURES Contr ol Panel A. Up per level wash B. 3-position a djuster C. Water inlet opening (in tub wall) D. Bottom rack E. Rack bumper F . Heating element G. T op sp ray ar m H. Model a nd seri al numbe r la bel I. Filter m odule J. Lower spra y arm K. Silverware basket L. Overfill protection float M. Detergent dispense r N. Rinse a[...]

  • Página 6

    6 STAR T-UP GUIDE Befor e using you r dish washer , remov e all pack aging materia ls. Read this enti re Use and Car e Guid e. Y ou will find import ant safe ty information and u seful operating tip s. Using Y our New Dishw asher 1. Scrape lar ge food soil and har d items (toothpicks or bones) from dishes. 2. Properly load the dishwash er . (See ?[...]

  • Página 7

    7 DISHW ASHER LOADING Loading Suggestions ■ Remove leftover food, bones, toothpicks and other h ard items from the dishes . It is not nece ssary to rinse the dishe s befor e putt ing them i nto the d ishwashe r . The wash modu le removes food particles from t he water . The module contains a chopping device which wi ll reduce the s ize of food it[...]

  • Página 8

    8 Loa ding Bo ttom Rack The bottom rack is designed for plate s, pans, casse roles, and utensils. Items with cooked-on or dried-on food should be loaded with soil ed surfaces faci ng inward to the sp ray . (Se e recommended loading pat tern s shown.) NOTE : The features on your dishwasher rack may va ry from the drawings shown. ■ Do not load glas[...]

  • Página 9

    9 DISHW ASHER USE Detergent D ispenser The det ergent dispenser h as 2 secti ons. The P re-W ash secti on empties de tergent into the di shwasher when you close t he door . The larger Main W ash sect ion automati cally empt ies detergent into t he dish washer during th e main wash. ( See “Cycl e Select ion Charts.”) ■ Use aut omatic d ishwash[...]

  • Página 10

    10 Rinse Aid Dispenser Rinse aids prevent water from forming d roplets th at can d ry as spot s or st re aks. T hey al so imp ro ve dry ing by allow ing wa ter to drain off of the dishes d uring the final rinse by releasing a sm all amount of the rin se aid into t he rinse wat er . Y our dis hwasher is designed to u se a liquid rinse aid. Do not us[...]

  • Página 11

    11 Cycle time in cludes dry ti me. An asteri sk ( * ) by the cycle t ime indica tes the cycle time might b e longer depen ding on the temperature of th e water enterin g the dish washer . The cooler t he water , the lon ger the cycl e time. If the wat er is already hot enough, the cyc le time wil l be as shown. † A small amount o f water ru ns th[...]

  • Página 12

    12 Option Selections Y ou can customize your cycl es by pressin g an option. If you change your mind , press RE SET OPTIONS t o turn the option off. Selec t a different option if de sired. Y ou can change an option an ytime before the se lected opt ion begins. For example, y ou can pres s an unhe ated dry ing option anytime be fore drying begins. A[...]

  • Página 13

    13 W ASHING S PECIAL ITEMS If you have doubts about washing a partic ular item, check w ith the manufactu r er to se e if it is dishwas her safe. Material Dishwasher Safe?/Comment s Alumi num Ye s High water temp erature and detergents can affect finish of an odized alumin um. Dis posa ble Alumi num No Do not wash thr owaway al uminum pans in the d[...]

  • Página 14

    14 DISHW ASHER CARE Cleaning Cleaning the exterior In most case s, regular use of a soft, d amp cloth or s ponge and a mild d eter ge nt is a ll th at is n eces sary to keep t he ou tside of you r dishwash er looking nice and cl ean. If yo ur dishwasher h as a stainles s steel exterior , a stain less steel cl eaner is recommended. Cleaning the inte[...]

  • Página 15

    15 TR OUBLES HOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dis hwash er is not ope rati ng pr op erly ■ Dishwasher does not run or stops during a cycle Is the door closed tightly an d latched? Is the right cycle selec ted? Refer to the “Cycl e Selecti on Charts.” Is there power to the dis hwas[...]

  • Página 16

    16 Spots and st ains on dish es ■ Spotting an d filming on dish es Is your water har d or is ther e a high min eral cont ent in your water? Cond itioning t he final rin se water wit h a liquid rinse aid help s eliminate spotting and filming. Keep the rins e aid dispen ser filled . Is the water temperature too low? For best dishwashing r esults, w[...]

  • Página 17

    17 ASSISTANCE OR SER VICE Before calling for ass istance or service , please chec k “T roub lesho oting. ” It m ay sav e you the c ost of a serv ice call. I f you sti ll nee d help, follow the ins tructio ns belo w . When calli ng, please know the purchase date and the comp lete model and s erial number of you r appliance. This in formation wil[...]

  • Página 18

    18 RO P E R ® DISHW ASHER W ARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of purchase, w hen this dishwas her is operated and mai ntained ac cording to instructi ons attached to o r furnished with the pr oduct, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP w ill pay for FSP ® factory specified part s and repair labor costs to correct d[...]

  • Página 19

    19 LA SÉCUR ITÉ DU LA V E-V AISSELLE Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le risque de Votre s é curit é et celle des autres e[...]

  • Página 20

    20 A vant d’utiliser le la ve-v a isselle ■ Instal ler le lave- vaiss elle dan s un endroit à l ’ abri de s inte mp é ries. Pr ot é ger l ’ appa reil contre le gel po ur é viter un e ruptur e p ossible du r obinet de remp liss age. De te lles ruptu re s ne sont pas couv ertes pa r la garan tie. V oir “ Remisage ” à la section “ E[...]

  • Página 21

    21 PIÈCES ET CARACTÉR ISTIQUE S T ableau de co mmande A. La vage au niveau supérieur B. Réglage à 3 po sitio ns C. O uverture d’arrivé e d’eau (dans la paroi d e la cuve) D. Panier inférieur E. Bu toir de panier F . Élément de chauff age G. Bras d’aspe rsi on supéri eur H. Plaque signalétique d es numéros de modèle et de série I[...]

  • Página 22

    22 GUIDE DE MISE EN MAR CHE Ava nt d ’ utiliser le lave-v aissell e, enle ver tous les mat é riau x d ’ emballage. Lire ce guide d ’ utilisati on et d ’ entretien au complet . V o us y trouverez des renseignements de s é curit é importants ainsi que des conseil s d ’ utili sation uti les. Utilisat ion de v otre nouveau la v e-v aissell[...]

  • Página 23

    23 CHARGEMENT DU LA V E-V AISSELLE Suggestions de chargement ■ Enlever de l a vaisselle les restes alimentaires, os, cure-dents et au tr es a rti cles d urs . Il n ’ est pas n é cessaire de rincer la vaissel le avant de la placer dans le l ave-vais selle. Le modul e de lavag e s é pare les parti cules alim entaires de l ’ ea u. Le modu le c[...]

  • Página 24

    24 Panier sup é rieur r é glable à 3 positions V ous pouvez lever ou bais ser le panier su p é rieur pour mett re de grands article s dans le p anier sup é rieur ou inf é rieur . Deux ajuste urs se trouvent de chaque c ô t é du pani er sup é rieur . Chaqu e aj usteur compo rte 3 posit ions pr é r é gl é es. Les p ositions haute et bas s[...]

  • Página 25

    25 UTILISATION DU LA V E -V AISSE LLE Distr ibuteur de détergent Le distr ibute ur de d é ter gent c omporte 2 section s. La s ection de pr é lavage v ide le d é ter gen t dans le lave-v aissell e lors d e la fermeture d e la porte. La sect ion plu s grande p our le la vage pr incipal vide automatiqu ement le d é te rgent dans le lav e-vaisse [...]

  • Página 26

    26 Distr ibuteur d’agent de r inçage Un agent de rin ç age emp ê che l ’ eau de former d es goutt elette s qui peuve nt s é cher en l aissant d es taches ou coul é es. Il am é lio re é galeme nt le s é chage en permettant à l ’ eau de s ’é coule r de la vaissel le au cours d u rin ç age final en lib é rant une pe tite quanti t ?[...]

  • Página 27

    27 T ableaux de sélection de pr ogrammes Appuyer sur le bo uton du prog ramme d é sir é . T our ner le bouton de commande de pr ogramme au programme d é sir é . Si la p orte est verro uil l é e, vou s entendrez les programmes commencer et s ’ arr ê ter alors que le bouton de commande pass e devant chaque re p è re de pr ogramme. Ceci est [...]

  • Página 28

    28 Changement d’un progr amme ou réglage Si vot re lave- vaiss elle c omport e plu s d ’ un pr ogramme de lavage, vous pou vez changer un pr ogramme à tout moment durant un programme. 1. Soulever le loquet de la porte pour arr ê ter le programme. 2. Appuyer sur un bouton de programme et, si d é sir é , appu yer sur une option. 3. T o u r n[...]

  • Página 29

    29 Delay Hours/heur es de mise en mar che dif f é r é e Utili ser l ’ option d ’ h eures de m ise en ma rche d iff é r é e pour fa ire marcher votre lave- vaisselle à une heure plus ta rdive ou en dehors de s heur es de pointe. V ous pouvez ajouter de s article s à la char ge en tou t tem ps au co urs d u com pte à rebou rs. Apr è s avo[...]

  • Página 30

    30 LA V AGE D’AR TIC LES SPÉCIAUX En cas d e doute au su jet du lavage d ’ un article part iculier , consu lter le fabri cant pour d é terminer si l ’ articl e est la vable au lave-vaisse lle. Mat é riau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Alumi nium Oui L ’ eau chaude et les d é ter gen ts pe uvent affecter la finiti on de l ’ a[...]

  • Página 31

    31 ENTRETIEN DU LA V E-V AISSE LLE Nettoy age Nettoya ge de l ’ ext é rie ur Dans l a plup art des c as, il suf fit d ’ utili ser u n linge doux , h umide ou une é p onge et un d é tergent doux pour ne ttoyer les s urfaces ext é rieures du l ave-vaiss elle et pr é server son aspect de prod uit neu f. Si l ’ ext é rieur du lave-vais sell[...]

  • Página 32

    32 DÉP ANNA GE Essayer d ’ abord les solutions sugg é r é es ici; elles pourraient vous é viter le co û t d ’ u ne visite de service... Le lave-vaisselle ne f onctionne pas corr ectement ■ Le lave- vaisselle ne fonctio nne pas ou s ’ arr ê te au cours d ’ un pr ogramme La por te es t-ell e bien ferm é e et enclen ch é e? A-t-o n s[...]

  • Página 33

    33 Pr é sence de taches sur la vaisselle ■ T aches et films s ur la vaisselle L ’ eau est-el le dure ou contien t-elle une concen tration é lev é e de min é raux? Le conditionne ment de l ’ eau de rin ç age fin al avec un agen t de rin ç age liq uide f avori se l ’é liminatio n des taches et fi lms. V eiller à ce que le distrib uteu[...]

  • Página 34

    34 ASSISTANCE OU SER VICE Avant de demander un e assistan ce ou un service, veui llez v é rifier la s ection “ D é panna ge ” . Cette v é rifi cation peut vous faire é conomiser le co û t d ’ une vi site d e r é pa ration. Si v ous avez encore beso in d ’ ai de, suivre les i nstructions ci -dessous . Lors d ’ un ap pel, v euillez co[...]

  • Página 35

    35 GARANTIE DU LA VE-V AISSELLE R OPER ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN Pendant un an, à compter de la date d ’ achat , lors que le lav e-vais selle est ut ilis é et entretenu conf orm é ment aux in struction s jointes à ou fournies avec l e produi t, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP p aiera pour les pi è ces FSP ® sp é cifi é[...]

  • Página 36

    3385961 © 2005 Whirlpool Corporation. All r ights res erved. Tous dr oits réservé s. ® Regist ered Tra demark/T M Tradem ark of Whi rlpool, U .S.A., W hirlpool C anada LP Licensee in Canada ® Marq ue déposé e/TM Mar que de com merce de Whirlpoo l, U.S.A., emploi li cencié pa r Whirl pool Canad a LP au C anada 3/05 Printed in U.S.A. Impri m?[...]