Whirlpool RUD6000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool RUD6000. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool RUD6000 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool RUD6000 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool RUD6000, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Whirlpool RUD6000 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool RUD6000
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool RUD6000
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool RUD6000
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool RUD6000 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool RUD6000 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool RUD6000, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool RUD6000, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool RUD6000. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    UNDERCOUNTER DISHW ASHER Use & Care Gu ide For que stions ab out featu res, operatio n/perf ormance, parts, a ccessories o r service, call: 1-800- 44-ROPE R (1-800 -447 -6737) . In Canada, call fo r assistance 1-800-461 -568 1 , for installation and service, call: 1-800- 807-67 77 or visit ou r website at... www.ropera pplia nces.c om LA V E-V [...]

  • Página 2

    2 TA B L E O F C O N T E N T S DISHWASHER SAFETY ...................................... ........................... 3 Before Using Your Dishwasher ......................... ........................... 4 PARTS AND FEATURES ....................... ......................................... 5 START-UP GUIDE ................................. ...........[...]

  • Página 3

    3 DISHW A SHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions ar[...]

  • Página 4

    4 Bef ore Using Y our Dishw asher ■ Instal l where dishwash er is protected from the elements. Protect agains t freezing to avoid pos sible rupt ure of fill va lve. Such rupt ures are not covered by th e warranty . See “Sto ring” in the “Dis hwasher Care” section for wint er storage information. ■ Install an d level d ishwashe r on a fl[...]

  • Página 5

    5 PA R T S A ND FE A T UR ES Contr ol Panel A. T hir d le vel wa sh B. T o p spray arm C. B ottom rack D. Heating element E. Water inlet opening (in tub wall ) F . Silverware basket G. Rack bumper H. V ent I. T op rac k J. S pray tower K. Mo del and s erial numb er label L. F ilter module M. Lower spray arm N. Overf ill p rotec tion f loat O. Deter[...]

  • Página 6

    6 STAR T-U P GUIDE Bef ore us ing you r dishw asher , re move al l pack aging ma teria ls. Read thi s entire Use and Ca re Guide. Y ou wi ll find import ant safety in formation and usefu l operating tip s. Using Y our Ne w Dishw asher 1. Scrape lar ge food soil and hard items (tooth p icks or bones) from dishes. 2. Properly load the dishwash er . ([...]

  • Página 7

    7 Loading T op Rac k The top rack is design ed for cu ps, glas ses, a nd smalle r items. (See recommended loadin g patter ns shown.) NOTE : The features on you r dishwasher rack may va ry from the drawings shown. Do not cover thi rd level sp ray . See ar row . ■ Place items so op en ends face dow n for cleaning and draining. ■ Load glass es and[...]

  • Página 8

    8 Loading Silv erw are Bask et Load the silver ware b asket whil e it is in the bottom ra ck or take the basket out for loading on a counter or table. NOTE : Unloa d or r emove the bask et bef ore u nloadin g the racks to avoid spil ling water d roplets on to the silv erware. Mix item s in each sect ion of the ba sket with some p oint ing up and so[...]

  • Página 9

    9 NOTE : Fill amounts show n are for standard pow dered detergent. Amounts may vary if y ou use liquid or concent rated powd ered detergent. T a blet detergents should be pl aced in th e main wash section of the detergent dispense r with the cov er closed. Follo w instructi ons on the pac kage when usi ng liquid dishwas her detergent, concent rated[...]

  • Página 10

    10 Dishw asher Eff icienc y Tips Hot wat er diss olves a nd acti vate s the d ishwas hing det ergent. Hot water als o dissolv es grease on dishes and h elps glasses dry spot-f ree. For be st dis hwa shing resu lts, w ater sh ould b e 120 °F (49°C) as it enters the dis hwasher . L oads may not wash a s well if the water temp erature is too low . W[...]

  • Página 11

    11 † A small amount of water r uns thro ugh the pu mp to rem ove soil partic les. Canceling a Cyc le Y ou can cancel a cycl e at any time. 1. T urn the cycl e control knob slowly clockwise u ntil you hear water drai ning. Let the dishw asher drain compl etely . 2. Open the door . 3. T urn the cycle con trol knob to Of f . Chang ing a Cy cle or Se[...]

  • Página 12

    12 Delay Hours Use Delay Hours to r un your di shwash er at a lat er time or during off-peak hours. Y ou can add items to the l oad anyt ime durin g the delay count down. Afte r adding items, cl ose the door firmly u ntil it latche s. The delay co untdown will not continue if the door is not latch ed. T o delay the start 1. Close the door . 2. Sele[...]

  • Página 13

    13 W ASHING S PECIAL ITEMS If you have doubts about washing a partic ular item, ch eck with the manufac turer to see if it is d ishwashe r safe. Material Dishwasher Safe?/Comment s Alumi num Ye s High water temp erature and detergents can affect finish of an odized alumin um. Dis posa ble Alumi num No Do not wash thr owaway aluminum pa ns in the d [...]

  • Página 14

    14 DISHW ASHER CARE Cleaning Cleaning the exterior In most case s, regular use of a soft, d amp cloth or sponge and a mild d eter gent is a ll that is necessa ry to keep the outs ide of you r dishwash er looking nice an d clean. If y our dishwas her has a stainles s steel exteri or , a stainless stee l cleaner is recommended. Cleaning the interior [...]

  • Página 15

    15 TR OUBLESHOOTI NG First try the so lutions suggested her e and possibly avoid the cost of a service call... Dis hwasher is not operat ing pr operl y ■ Dishwasher does not run or stops during a cycle Is the door closed tightly an d latche d? Is the right cycle selec ted? Refer to th e “Cycle Sele ction Charts.” Is there power to the dis hwa[...]

  • Página 16

    16 ■ Silica film or etch ing (silica film is a milky, rainbow- color ed deposit; etch ing is a cloudy film) Sometimes there is a wat er/chemical reacti on with cert ain types of gla ssware. This is usuall y caused by some combinat ion of soft or softened wa ter , alkali ne washing solu tions, insuf ficie nt rinsing, overloadin g the dish washer ,[...]

  • Página 17

    17 ASSISTANCE OR SER VICE Before calling for ass istance or serv ice, please ch eck “T roub leshootin g.” It m ay save you the co st of a se rvice cal l. If you sti ll need hel p, follow the instruct ions below . When calli ng, please know the purchase date and t he complete model and s erial number of your appliance. This information will help[...]

  • Página 18

    18 RO P E R ® DISHW ASHER W ARR ANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of purchase, w hen this dishwas her is operated an d maintain ed according to inst ructions attach ed to o r furnishe d with the pr oduct, Whirlp ool Corpor ation will pay for F SP ® factory specif ied replacemen t parts and repair labor cost s to correct defec[...]

  • Página 19

    19 Notes[...]

  • Página 20

    20 LA SÉCUR ITÉ DU LA VE-V AISSELLE Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le risque de Votre s é curit é et celle des autres es[...]

  • Página 21

    21 A vant d’utiliser le lav e -v aisselle ■ Instal ler le la ve-vaiss elle da ns un endroit à l ’ abri des inte mp é ries. Prot é ger l ’ appareil contre le gel p our é viter un e ruptur e poss ible du ro binet de r emplissage . De telles rup tures ne sont pas couverte s par la garan tie. V oir “ Remisage ” à la section “ Entreti[...]

  • Página 22

    22 PIÈCES ET CARACTÉR IS TIQUES T ableau de co mmande A. T roisième niveau d e lavage B. Bras d’a spersi on supéri eur C. Pa nier inférieur D. Élément de chauffage E. Ouverture d’arri vée d’eau (dans la paroi de l a cuve) F . Panier à couverts G. Butoir de pa nier H. Évent I. Pa nier sup éri eur J. T our elle d'as persi on K. [...]

  • Página 23

    23 G U I D ED EM I S EE NM A R C H E Ava nt d ’ utilis er le lave-v aisselle, enlever to us les mat é riaux d ’ emballage. Lire ce guide d ’ utilisatio n et d ’ entretien au co mplet. V ous y tr ouver ez des r ensei gnements d e s é curit é importan ts ainsi q ue des conseil s d ’ utilisa tion utiles . Utilisat ion de v ot re nouveau l[...]

  • Página 24

    24 Conseils de fonctionnement silenc ie ux Pour é viter l es bruits de choc et d ’ en trec hoc dur ant l e fon ction ne ment : ■ S ’ assurer que les arti cles l é gers sont b ien retenu s dans les paniers. ■ S ’ assurer que les couvercles et poign é es de cass eroles, plaques à pizza et à bisc uits, etc. ne to uche nt pas les pa rois[...]

  • Página 25

    25 ■ Char ger le s plaques à biscuits, moules à g â teaux et autres gros a rticles sur les c ô t é s et à l ’ arri è re. Le chargement de tels articles à l ’ avant pe ut emp ê cher le jet d ’ eau d ’ attein dre le distr ibuteur de d é tergent et le pa nier à couverts. ■ Immobilis er les uste nsiles de cuisson dan s le pani er[...]

  • Página 26

    26 REMARQUE : Les quant it é s indi qu é es correspondent à l'emploi d'un d é ter gent en pou dre st andard . La qu antit é peut varier si on util ise un d é tergent en poudre co ncentr é ou un d é ter gent li quide. Les d é tergents en pas tilles doi vent ê tre ajout é s à la s ection de lavage p rinci pal du di stribut eur d[...]

  • Página 27

    27 Contr ô le de la temp é rature de l ’ eau 1. Laisser coul er l ’ eau chaude p ar le robine t le pl us proche du lave-vai sselle p endant au moins 1 min ute. 2. Placer un thermom è tre à viand e ou à c onfiserie d ans une tasse à mesurer en ve rre. 3. V é rifier la temp é ratur e s ur le thermom è tr e p endant que l ’ eau coule da[...]

  • Página 28

    28 † Une pe tite quanti t é d ’ eau ci rcule dans la pompe pou r é liminer les sa let é s entre le lavage p rincipal et le rin ç age fin al. Annulation d’un programme II e st p ossib le d ’ annuler un pr ogramme n ’ impor te quand . 1. T our ner doucement le bouton de commande de programme dans l e sens horai re jusqu ’à ce que vou[...]

  • Página 29

    29 Energy S aver Dry/ s é ch age é conergique Choisir cette option pour s é cher la va isselle sans chal eur et pour é conomiser l ’é ne rgie. L a vaissel le pre nd plus de t emps à s é cher et certa ines tach es peu vent survenir . Pour le meilleur s é chage, utili ser un agent de rin ç age liquide. Certains articles (tel s que les plas[...]

  • Página 30

    30 LA V AGE D’AR TIC LES SPÉCIAUX En cas d e doute au sujet du lavage d ’ un article particul ier , consulter le fa bricant p our d é terminer si l ’ article e st lavab le au lav e-vaisse lle. Mat é riau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Alumi nium Oui L ’ eau chaude et les d é ter gents p euvent affecter la finiti on de l ’ al[...]

  • Página 31

    31 ENTRETIEN DU LA VE-V AISSELLE Nettoy age Nettoya ge de l ’ ext é rieur Dans l a plupart d es cas, il suf fit d ’ uti lise r un li nge d oux , h umide ou une é p onge et un d é ter gen t doux pour nettoyer les s urfaces ext é rieures du l ave-vaiss elle et pr é server son asp ect de prod uit neuf. Si l ’ ext é rieu r du lave-v aissell[...]

  • Página 32

    32 DÉP ANNA GE Essayer d ’ abor d les so lution s sugg é r é es ici; elles pourraient vous é viter le co û t d ’ une visite de s ervice... Le lave-vaisselle ne f o nctionne pas c orr ectement ■ Le lave- vaisselle ne fonct ionne pas ou s ’ arr ê te au cours d ’ un pr ogramme La por te est-e lle bien fer m é e et encl ench é e? A-t-[...]

  • Página 33

    33 A-t-o n utilis é la bonne quantit é de d é tergent efficace? Utilise r seulemen t les d é te rg e nts recommand é s pour lav e-vaisse lle. V oir la sec tion “ Distrib uteur de d é te rgent ” . Ne pa s employ er moins d ’ une c uiller é e à sou pe (15 g ) par ch arg e. Pour qu ’ il soit efficace, il faut que le d é tergent soit f[...]

  • Página 34

    34 ASSISTANCE OU SER VICE Avant de demander un e assistan ce ou un service, veu illez v é rifier la s ection “ D é pannage ” . Cette v é rification peut vous fair e é conomiser le co û t d ’ une visi te de r é para tion. Si vous a vez encore beso in d ’ ai de, suivre les i nstruction s ci-dess ous. Lors d ’ un appe l, veui llez conn[...]

  • Página 35

    35 GARANTIE DU LA VE-V AISSELLE R OPER ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN Pendant un an, à compter de la date d ’ achat , lors que le lave-va isselle est ut ilis é et en tretenu conf orm é ment aux ins tructions j ointes à ou fourni es avec le produit, Whirlpool C orporation p aiera pou r les pi è ces de rechange FSP ® et les frai s de main-d[...]

  • Página 36

    3385813 © 2004 Wh irlpo ol Corpo ration. All rig hts reserv ed. Tous dr oits rése rvés. ® Registe red T rademark /TM Trad emark of Whi rlpool, U.S.A., W hirlpo ol Canad a Inc. L icensee in Canad a ® Mar que dépos ée/TM Marqu e de c ommerce d e Whirlpo ol, U. S.A., Emp loi lice ncié par Whir lpool Can ada In c. au Can ada 8/04 Printed i n U.[...]