Whirlpool LSC9355EQ0 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool LSC9355EQ0. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool LSC9355EQ0 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool LSC9355EQ0 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool LSC9355EQ0, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Whirlpool LSC9355EQ0 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool LSC9355EQ0
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool LSC9355EQ0
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool LSC9355EQ0
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool LSC9355EQ0 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool LSC9355EQ0 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool LSC9355EQ0, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool LSC9355EQ0, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool LSC9355EQ0. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    UseAndCare A Note to You ......................... 2 Washer Safety ........................ 3 Parts and Features ................. 4 Operating Your Washer ......... 5 Starting your washer.. ......... 5 Stopping/restarting your washer ........................ 7 Selecting a cycle and time .. .7 Using rinse and spin ........... 9 Using drain and spin [...]

  • Página 2

    A Note to You Thank you for buying a WHIRLPOOL* appliance. Because your life is getting busier and more complicated, WHIRLPOOL washers are easy to use, save time, and help you manage your home better. To ensure that you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. It contains valuable infor- mation about how to opera[...]

  • Página 3

    Washer Safety Your safety is important to us. q This symbol alerts you to This guide contains safety statements under warning symbols. Please pay special ! hazards such as fire, electrical shock, or other injuries. attention to these symbols and follow any instructions given. Here is a brief explana- tion of the symbol. 0 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTI[...]

  • Página 4

    Parts and Features The parts and features of your washer are illustrated on this page. Become familiar with all parts and features before using your washer. Page references are included next to some features. Refer to those pages for more information about the features. NOTE: The drawings in this book may vary from your washer model. They are de- s[...]

  • Página 5

    Operating Your Washer To obtain the best washing results, you must operate your washer properly. This section gives you this important information. Page references are included for more information. Explosion Hazard Never place items in the washer that are dampened with gasoline or other flammable fluids. Do not wash or dry items soiled with vegeta[...]

  • Página 6

    5. Turn the Load Size Selector to the setting that corresponds with the size of your wash load and the type of fabric being washed. l See pages 13 and 14 for loading suggestions. l The Load Size Selector has 5 settings: Extra Small, Small, Medium, Large, and Extra Large. l To change the load size setting after the washer has started to fill, turn t[...]

  • Página 7

    8. (OPTIONAL STEP) Set the Cycle Signal selector to On if you want the washer to alert you when the wash cycle Is complete. . The signal is helpful when you are washing items that should be removed from the washer as soon as the cycle ends. 9. Push in the Cycle Control Knob and turn it clockwise to the wash cycle you want. See pages 8 and 9. 10. Pu[...]

  • Página 8

    - Super Wash cycle The Super Wash cycle (18 minutes) features an extended wash time for washing heavily soiled loads that need maximum soil removal. For improved cleaning, use two times the amount of detergent recommended for a wash cycle. Normal cycle The Normal cycle features the Gentle Wash system (high and low agitation) and spin speeds. High s[...]

  • Página 9

    Using rinse and spin When using extra detergent for heavily soiled clothes, or washing special-care items, you may find an extra rinse and spin is needed. 1. For an additional rinse, push in the Cycle Control Knob and turn clockwise to Rinse, as illustrated. 2. Pull out the Cycle Control Knob. The washer fills to selected load size, agitates, drain[...]

  • Página 10

    Understanding what happens in each cycle When the Cycle Control Knob is set to a number and pulled out, the washer fills (to the selected load size) before agitation and timing start. The washer begins agitating immediately after filling; agitation occurs with the washer lid up or down. During agitation, the XTRA ROLL ACTION* agitator creates a con[...]

  • Página 11

    Adding liquid chlorine bleach Use your washer’s liquid chlorine bleach dispenser to add bleach to the wash load. Always measure liquid chlorine bleach. Do not guess. Never use more than 1 cup (250 mL) for a full load. Use less with lower water level settings. Follow manufacturer’s directions for safe use. Use a cup with a pouring spout to avoid[...]

  • Página 12

    Caring for Your Washer Proper care of your washer can extend its life. This section explains how to care for your washer properly and safely. Cleaning your washer Exterior Interior Wipe up detergent, bleach, and other spills liiil with a soft, damp cloth or sponge as they occur. Occa- sionally wipe the outside of , . the washer to keep it looking l[...]

  • Página 13

    Laundry Tips This section reviews proper laundering techniques and gives you additional washing information. Preparing clothes for washing l Close zippers, snaps, and hooks to avoid snagging other items. Remove pins, buckles, and other hard objects to avoid scratching the washer interior. Remove non- washable trim and ornaments. l Empty pockets and[...]

  • Página 14

    Loading suggestions For these suggested full-sized loads, set the Load Size Selector to the highest load size setting. SUPER CAPACITY PLUS WASHERS Heavy Work Clothes 3 pair pants 3 shirts 4 pair jeans 1 coverall 1 overall Knits 3 slacks 3 blouses 6 shirts 4 tops 4 dresses Permanent Press Mixed Load Towels 2 double or 3 double sheets 10 bath towels [...]

  • Página 15

    Water guidelines Selecting water temperatures WASH WATER TEMPERATURE+ SUGGESTED FABRICS COMMENTS HOT l Work clothes l Best cleaning for heavily soiled items 130°F (54°C) l Sturdy whites/colorfast or above l Removes oils, perspiration, greasy pastels soils, and stains l Diapers l Prevents graying or yellowing WARM l DarWnoncolorfast colors l Best [...]

  • Página 16

    Washing special-care items Most garments and household textiles have care labels with laundering instructions. Always follow care label directions when they are available. Below are general washing instruc- tions for some special washables. ITEM CARE INSTRUCTIONS Blankets Pretreat spots and stains. Select water temperature, cycle, and (electric or [...]

  • Página 17

    ITEM CARE INSTRUCTIONS Knits, washable Knits are comfortable to wear because they stretch. However, this means that knits are more likely to be stretched and damaged when washed (especially bulky knits). Knits made of synthetic fabrics such as polyester, nylon, and acrylic tend to keep their original shape more than knits made of cotton or ramie. P[...]

  • Página 18

    Removing Stains Stained, heavily soiled, or greasy items may need to be prewashed or soaked for best results. Soaking helps remove protein-type stains like blood, milk, or grass. Prewashing helps loosen soil before washing. Stain removal rules l Use warm water for soaking or prewashing stained laundry. Hot water can set stains. l Most stains are ea[...]

  • Página 19

    STAIN TO REMOVE Deodorants Light stain: Treat with liquid detergent or your regular laundry detergent. and anti- Wash in hottest water safe for fabric. perspirants Heavy stain: Place face down on towel and treat with a paste of ammo- nia and color safe bleach. Let stand for 30 minutes. Wash in hottest water safe for fabric. 1 I ’ Fire Hazard I Do[...]

  • Página 20

    STAIN TO REMOVE Ketchup or Sponge immediately with a nonflammable fabric cleaner or apply a prewash tomato soil and stain remover. Rinse. Wash. If stain remains, apply a liquid deter- products gent to stain or soak in warm water with an enzyme presoak. Rewash. Lipstick Apply nonflammable fabric cleaner or prewash soil and stain remover. Blot with a[...]

  • Página 21

    Troubleshooting Most laundering problems are easily solved if you understand the cause. Check the following list for common laundry problems and the next page for common washer problems. If you need further assistance, see pages 23-24. Common laundry problems 1 PROBLEM CAUSE 1 Brown, yellow l Chlorine staining I stains l Iron in water heater or pip[...]

  • Página 22

    Common washer problems Before calling for service, check these: Is the lid closed? Is the Cycle Control Knob set and pulled out? q a Is the power cord firmly plugged into a live outlet with proper voltage? Have you blown a household fuse or tripped a circuit breaker? Are both the hot and cold water faucets turned on? Are the water hoses kinked or c[...]

  • Página 23

    Requesting Assistance or Service in the U.S.A. Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting” on pages 21-22. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. 1. If you need assistance+ . . . 3. If you need FSP’ Call the Whirlpool Consumer Assistance replacement parts[...]

  • Página 24

    Requesting Assistance or Service in Canada Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting” on pages 21 and 22. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. 1. If the one a “Troy Contact the b SERVICE problem is not due to f the items listed in ibleshooting”... de[...]

  • Página 25

    WHIRLPOOL* Automatic Washer Warranty U.S.A. LENGTH OF WARRANTY I WHIRLPOOL WILL PAY FOR FULL ONE-YEAR FSP’ replacement parts and repair labor to correct defects WARRANTY in materials or workmanship. Service must be provided by FROM DATE OF PURCHASE an authorized Whirlpool service company. LIMITED FIVE-YEAR FSP replacement parts for any part of ge[...]

  • Página 26

    WHIRLPOOL* Automatic Washer Warranty Canada LENGTH OF WARRANTY COVEREDBYWARRANTY FULL ONE-YEAR Replacement parts and repair labour to correct defects WARRANTY in materials or workmanship. Service must be provided FROM DATE OF PURCHASE by an authorized servicing outlet. LIMITED FIVE-YEAR Replacement parts for any top and lid rust. WARRANTY FROM DATE[...]

  • Página 27

    d’utilisation et d’entretien LqVEUSES AUTOMATIQUES A TROIS VITESSES AVEC PROGRAMME POUR ARTICLES LAVABLES A LA MAIN 3366865 Felicitations! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 RBgles de securite . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Pieces et caracteristiques .._.. 5 Fonctionnement de la laveuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 28

    F6licitations! Felicitations pour I’achat de votre nouvelle laveuse automatique. Je suis persuade que notre produit satisfera pour vous les memes criteres de qualite, performance et fiabilite qui ont etabli notre reputation. Veuillez prendre le temps de lire ce guide. II contient de nombreuses idles et des renseignements utiles qui vous aideront [...]

  • Página 29

    RBgles de shcurit6 Nous nous soucions de votre shcurith. Ce guide comporte des symboles et des mentions concernant la sfkuritk Veuillez accorder une attention particuli&e A ces symboles et observer routes les instructions. On prksente ici une breve explication du symbole. Ce symbole vous avettit de dangers tels qu’ incendie, choc blectrique, [...]

  • Página 30

    l Ne pas jouer avec les I’utilisateur que vous comprenez commandes. et pouvez executer avec l Ne pas r6parer ni remplacer une comphtence. pike de la laveuse ou essayer l Voir les instructions d’installation d’en faire I’entretien a moins pour relier la laveuse B la terre. d’une recommandation sphifique dans le Guide d’utilisation et d?[...]

  • Página 31

    Pikes et caracthristiaues Les pikes et caractkristiques de votre laveuse sont illustrhes sur cette page. II est bon de connaitre toutes les pikes et caracthistiques avant d’utiliser la laveuse. Les pages de reference sont indiquees p&s de la description de certaines caractkistiques. Se referer A ces pages pour plus de renseignements au sujet [...]

  • Página 32

    Fonctionnement de la laveuse Pour obtenir les meilleurs resultats, vous devez utiliser votre laveuse correctement. Cette section vous fournit cette information importante. Les pages de reference sont incluses pour plus de renseignements. Risque d’explosion Ne jamais mettre des articles humectes d’essence ou autres fluides inflammables dans la l[...]

  • Página 33

    3. @TAPE FACULTATIVE) Verser I’assouplissant liquide de tissu mesure dans le dlstributeur d’assoupllssant de tissu. Voir page 14. 4. Fermer le couvercle de la laveuse. 5. Tourner le s#lecteur de charge (Load Size) au reglage qui correspond a la quantlte de la charge de linge B laver et du genre de tissu a laver. l Voir aux pages 17 et 18 les co[...]

  • Página 34

    7. @TAPE FACULTATIVE) Tourner le selecteur Extra Rinse (Rincage additionnel) a On (mlse en marche) pour ajouter automatiquement un rincage et un essorage a la fin du cycle de lavage. l Utiliser Extra Rinse a On lorsque vous ajoutez plus de detergent pour le programme Super Wash, ou tout autre programme sauf le programme regulier. Un rincage additio[...]

  • Página 35

    Selection d’un programme et de la dur6e de lavage Cette section illustre et decrit les l Se referer a la page 11 pour comprendre programmes de lavage que vous pouvez les bruits qu’on peut entendre pendant un choisir avec le bouton selecteur des programme de lavage. programmes. Utiliser ces renseignements pour faire les meilleures selections pos[...]

  • Página 36

    Programme soins ultimes (Ultimate Care) (Articles lavables B la main) Le programme Ultimate Care (Articles lavables a la main) comporte une breve agitation a vitesse extra basse (7 secondes) et des trempages brefs (13 secondes) pour nettoyer delicatement les articles qui demandent un soin special. Des vitesses faibles d’essorage reduisent le froi[...]

  • Página 37

    - Utilisation de la fonction vidange et essorage Une vidange et un essorage peuvent aider reduire le temps de sechage pour certains tissus epais ou des articles de soins spkiaux en enlevant I’exces d’eau. 1. Appuyer sur le bouton selecteur des programmes et le tourner dans le sens horaire jusqu’a Spin (Essorage), tel qu’illustre. 2. Retirer[...]

  • Página 38

    Compr6hension de la fonction de chaque programme Lorsque le bouton selecteur des program- mes est place sur un numero et si le bouton est retire, la laveuse se remplit (au niveau d’eau choisi selon la charge) avant I’agitation et la mise en marche. L’agitation commence immediatement apres le remplissage et I’agitation se produit avec le cou[...]

  • Página 39

    Filtre 6 charpie MAGIC CLEAN* Le filtre a charpie au fond du panier de la laveuse se nettoie par lui-meme. Au tours de I’agitation, I’eau de lavage et de rincage passe au-dessus du filtre, separant la charpie de I’eau. La charpie est ensuite enlevee du filtre et versee hors du systeme au tours de la section d’essorage du programme. Si votre[...]

  • Página 40

    Addition d’assouplissant liquide de tissu 1. Ajouter le detergent et placer la charge de linge dans le panier. 2. Verser I’assouplissant liquide de tissu dans le distributeur en employant la quantite recommandee sur I’emballage. l%iter de laisser tomber des gouttes ou une plus grande quantite d’assouplissant liquide sur le linge. 3. Diluer [...]

  • Página 41

    -- Entretien de la laveuse - - - _~ ~_ _ - - - Un entretien approprie de la laveuse en augmentera la duree. Cette section explique comment assurer I’entretien convenable et en securite de la laveuse. Nettoyage de la Iaveuse Extkieur lntbieur Avec une eponge ou un linge doux humide, q eliminer immediatement par essuyage les residus de detergent, a[...]

  • Página 42

    Phriode d’inutilisation ou phiode de vacances On doit faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu’on est present sur place. Si les utilisateurs doivent partir en vacances ou ne pas utiliser la laveuse pendant une periode prolongee, il convient d’executer les operations suivantes : l Debrancher le cordon d’alimentation electrique ou ouvrir[...]

  • Página 43

    .- Conseils pour le lavage Cette section decrit les bonnes techniques de lavage et presente des renseignements additionnels. Preparation du linge l Fermer les fermetures a glissiere, boutons- pression et agrafes pour eviter d’accrocher d’autres articles. Enlever epingles, boucles et autres objets durs pour eviter d’egratigner I’interieur de[...]

  • Página 44

    l Charger la laveuse en fonction du volume l Pour reduire le froissement des articles a des articles et non pas de leur poids. pressage permanent et de certains tricots l Melanger des articles de grande taille et synthetiques, selectionner le niveau d’eau l!El de petite taille dans chaque correspondant a une charge importante. charge. Repartir la[...]

  • Página 45

    Guide de s6lection des temphratures Sdlection des temperatures de I’eau TEMPltRATURE DE L’EAU DE LAVAGEt UTILISATION SUGGl%E COMMENTAIRES (HOT) l Vetements de travail l Les meilleurs resultats de lavage CHAUDE l Blancs resistants et pour les articles tres sales 54°C (130°F) l Elimination des taches d’huile, de ou plus couleurs pastel grand [...]

  • Página 46

    Vkification de la temperature de I’eau chaude La temperature de I’eau chaude devrait We de 54°C (130°F) ou plus. Lorsqu’on ne connait pas la temperature de I’eau chaude, il est facile de la verifier. II peut 6tre nkessaire d’augmenter la temperature de reglage du chauffe-eau. Pour verifier la temperature de I’eau produite par le chauf[...]

  • Página 47

    - ARTICLE SOINS SPiClAUX glastique, spandex Les produits 4astiques absorbent les huiles corporelles. Ces huiles peuvent endommager le matkiau elastique. Laver frequemment ces articles pour rbduire les dommages. Utiliser de I’eau tilde et suffisamment de detergent pour enlever les huiles. Ne pas utiliser d’agent de blanchiment chlork. Articles l[...]

  • Página 48

    Elimination des taches Pour obtenir les meilleurs rksultats, il peut We nkcessaire de p&aver ou tremper les articles tr& sales ou graisseux. Le trempage facilite I’6limination des taches d’origine prot6inique (sang, lait, herbe). Le prelavage facilite I’klimination des sale& avant le lavage. RBgles de dhtachage l Utiliser de I’e[...]

  • Página 49

    TACHE MiTHODE D’iLIMINATION Crayons de Utiliser un couteau 6mouss6 pour enlever le maximum de tire. Placer couleur et le tissu entre deux buvards ou mouchoirs en papier et repasser au fer tire a bougie chaud. Enlever les taches de couleur avec un solvant de nettoyage a set ininflammable. Laver A la main jusqu’a ce que la tache ait disparu, puis[...]

  • Página 50

    -- T r TACHE Taches de fruits MkTHODE D’eLIMINATION Taches rkentes : Faire immediatement tremper dans de I’eau froide. Laver. Si la tache persiste, appliquer une pate constituee de produit de blanchiment pour tous les tissus, de quelques gouttes d’eau chaude et de quelques gouttes d’ammoniaque. Laisser agir pendant 15 a 30 minutes. Laver. T[...]

  • Página 51

    TACHE Moisissure METHODE D’kLIMINATION Laver dans I’eau la plus chaude sans danger pour le tissu. Si la tache persiste, faire tremper dans de I’eau Ii&de contenant un produit de blanchiment pour tous les tissus, pendant 15 a 30 minutes. Laver de nouveau. (II est presque impossible d’enlever les vieilles taches de moisissure. La moisissu[...]

  • Página 52

    Guide de diagnostic 5)” peut facilement rksoudre la plupart des problemes de lavage si on en connait la cause. Etudier la liste suivante des probkmes de buanderie et les probkmes de la laveuse g la page suivante. Si vous dksirez plus d’aide, voir page 29. Probkmes communs de lavage PROBLiME CAUSE Taches brunes, l Tache de chlore jaunes l Prksen[...]

  • Página 53

    --. PROBLCME CAUSE Tissus rigldes et rugueux l Utilisation de savon dans une eau tr&s dure (dans de I’eau dure, utiliser du detergent) l Quantitk insuffisante de detergent l Skchaae sur une corde A linae Retordage/ emmk?lement Faux plis l Surcharge l Linge enroul6 autour de I’agitateur. l Surcharge (laisser plus d’espace pour les tissus A[...]

  • Página 54

    Quelques probkmes communs aux laveuses Avant de faire un appel de service, verifier ce qui suit : Le couvercle est-il ferme? Le bouton selecteur des programmes est-il regle et retire? Le cordon d’alimentation electrique est-il convenablement branche sur une prise de courant alimentee a la tension convenable? Le fusible est-il grille ou le disjonc[...]

  • Página 55

    Demande d’assistance ou de service Avant de contacter le service de dbpannage, consultez le “Guide de diagnostic” aux pages 26 ti 28. Cela pourrait vous konomiser le COOI de la visite d’un technicien. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions suivantes. 1. Si la cause du probEme n’a 2. Si vous aver besoin de pas 6t6 men[...]

  • Página 56

    . _-- WHIRLPOOL* Garantie de la laveuse DU&E DE LA GARANTIE GARANTIE COMPLETE D’UN AN A COMPTER DE LA DATE D’ACHAT GARANTIE LIMIT~E DE CINQ ANS A COMPTER DE LA DATE D’ACHAT GARANTIE LIMITl!E DE DIX ANS A COMPTER DE LA DATE D’ACHAT CE QUI EST COUVERT PAR LA GARANTIE Pieces de rechange et main-d’oeuvre pour corriger les vices de materia[...]