Whirlpool KTLA19EMSS00 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool KTLA19EMSS00. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool KTLA19EMSS00 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool KTLA19EMSS00 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool KTLA19EMSS00, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Whirlpool KTLA19EMSS00 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool KTLA19EMSS00
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool KTLA19EMSS00
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool KTLA19EMSS00
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool KTLA19EMSS00 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool KTLA19EMSS00 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool KTLA19EMSS00, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool KTLA19EMSS00, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool KTLA19EMSS00. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    SIDE BY SIDE REFRIGERATOR Use & Care Guide For quest ions about features, ope ration/pe rformanc e parts , accessorie s or ser vice, call: 1-800-2 53-1301 . In Canada, call for assist ance 1-80 0-46 1-5681 , for installatio n and service, call: 1-800- 807- 6777 or visit ou r website at... www .whirl pool.c om or www .whirlpoo l.com/canada RÉFR[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF C ONTENTS REFRIGERATOR SAFETY ...... ............................ ........................... 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator ....................... ............. 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ....................... ........................... 4 Unpacking ............................. .........................................[...]

  • Página 3

    3 REFRI GER AT OR SAF ETY Proper Disposal of Y our Old Refrigerator IMPORT ANT : Ch ild entrapment a nd suffocation are not problems of the past. Junk ed or abandoned refrigerators are still dangerous – even i f they will s it for “ jus t a few days . ” If you are getting rid of your o ld refrigera tor , p lease fo llo w these i nstruct ions [...]

  • Página 4

    4 INSTALLATI ON INSTRUCT IONS Unpacking Removin g packagin g materials ■ Remove tape and gl ue residue from surfaces before turn ing on the refrigerator . Rub a small amount of liquid dish soap over the adhesi ve with your fingers. Wi pe with warm water and dry . ■ Do not us e sharp instr uments, rubbi ng alcohol, f lammable fluids, or ab rasiv[...]

  • Página 5

    5 Electrical Require ments Before you move your r efrigerator into its final l ocation, it is important to m ake sure you have the proper electri cal connection : Recommended gr ounding method A 115 V olt , 60 H z., A C onl y 15 or 20 am pere f used, groun ded electrica l supply i s required. It is recommended th at a separat e circuit serving only[...]

  • Página 6

    6 Door Removal TOOLS NEED ED: ¹⁄₄ in. hex-head socket wr ench, ⁵⁄₁₆ in . hex-head socket wrench and a fla t-blade sc rewdriver . IMPORT ANT : Before you begin, turn the refrigerator contr ol OFF . Unplug refrigerator or disconnect power . Remove food and any adjus table do or or util ity bins fr om doors. NOTE : It may only be necessar[...]

  • Página 7

    7 Handle Removal (optional) Style 1 1. Apply f irm pr essur e with your han d on the face of t rim. Slide top tri m up and botto m trim down aw ay fr om hand le. Lift trim pieces off shoulder s crews (see Graphic 1 ). NOTE : Some models i nclude accen t pieces bet ween the hand le and the handl e trim. If your model includes t he accents, you will [...]

  • Página 8

    8 4. Align and r eplace the top l eft hinge as shown (s ee Graphic 4). Tighten screws. Style 1 ■ Reconnect bot h ground wires. ■ Reco nnect wi ri ng plug . Style 2 ■ Reco nnect wi ri ng plug . 5. Repl ace l eft hing e cover a nd scr ews. 6. Replace the refrigerator door by carefully lifting the door onto the bottom right hinge. 7. Align and r[...]

  • Página 9

    9 4. Determi ne the l ength of c opper tu bing yo u need. M easure from the connection on the lower left rear of r efrigerator to the wate r pipe. Ad d 7 ft. (2.1 m) to all ow for cle anin g. Use ¹⁄₄ in. (6.35 mm ) O.D. (ou tside di ameter) c opper tu bing. Be s ure both end s of copper tu bing are cut s quare. 5. Using a gr ounded drill, dri [...]

  • Página 10

    10 Nor ma l Sou nds Y our new r efrigerator m ay make sound s that your old one didn ’ t make. Becau se the sounds ar e new to you, you might be concer ned about th em. Most of the new s ounds are normal. Hard surfaces, su ch as the floor , walls, and cabi nets, can make the sounds seem loud er . The fol lowing desc ribes the kin ds of sound s an[...]

  • Página 11

    11 Style 2 1. Push in on the contro l and release it. 2. The c ontrol wi ll p op out . T ur n t he cont rol to t he des ired setti ng. 3. Push the cont rol in to lock it in place. W a ter and Ice Dispe nser s (on some m odels) Depending on your model, you may have one or mor e of the following opti ons: the ability t o select either crus hed or cub[...]

  • Página 12

    12 To d i s p e n s e w a t e r : 1. Press a glass aga inst the w ater disp enser le ver . 2. Remove th e glass to stop d ispen sing. NOTE : W ater may have an off-flavor if you do not use the dispen ser period ically . Dispen se enough wate r every week to maint ain a f resh supp ly . The dispenser lig ht Style 1 The dispe nser area has a light. I[...]

  • Página 13

    13 Non-indica tor water filt er (on som e models) If you r r efrig erat or does n ot hav e the wat er filt er sta tus lig ht, you should change t he water filter cartridge every 6 to 9 months depen ding upon your usage. If the wat er fl ow to the w ater dispen ser or ice maker decreases noticea bly before 6 months have pass ed, replace the water fi[...]

  • Página 14

    14 2. T o manually turn the ice maker of f, lift the wir e shutoff a rm to the OF F (arm up) positio n and listen f or the clic k to make sur e the ice maker wil l not conti nue to operate. T o increase ice pr oduction rate: ■ Normal Ice Production: In normal ice pr od uction mode, the ice maker shoul d produce approximately 7 to 9 bat ches of ic[...]

  • Página 15

    15 Refrigerator Shelves Y our model may have glass or wire shelves. Store similar foods together an d adjust the sh elves to fi t different heights. T his reduces the time the refrigerator door i s open and saves en er gy . Sli de-ou t Shelve s (on some m odels ) T o remove and replace a sh elf in a metal frame: 1. Pull t he she lf forw ard to th e[...]

  • Página 16

    16 Convertib le V eget able/Mea t Draw er , Crisp er and Covers (on some m odels) Crisper and Convert ible V egetable Me at Drawers T o remove an d replace drawers: 1. Slide crisp er or meat d rawer straigh t out to the s top. Lift t he front of d raw er wit h one ha nd whi le s uppo rtin g the bo ttom o f dra wer wi th other h and an d slide t he [...]

  • Página 17

    17 Utility Bin (on some models - Acc essory) NOTE : For long-term storage, p lace eggs in a covered container or in their original carton on an interior shel f. F REEZER FEATURES Y our model may have some or all of thes e features. Features that can be purchased s eparate ly as product ac cessorie s are labeled with the wor d “ Access ory . ” N[...]

  • Página 18

    18 Chilled Door Bin C ontrol The chilled door bin control is located on the left-hand side of the refrigerator compartment. ■ T urn the control clockwise (right) to reduce the flow of cold air to the bin an d make it less cold. ■ T ur n the con tr ol counte rc lockwi se (left) t o incr ease t he flow of cold air to the b in and make it col der [...]

  • Página 19

    19 NOTE : T o keep y our Stainless Ste el refrigerator looking like new and to remove mino r scuffs or marks, it is su ggested that you use the ma nufacturer ’ s approved Stain less St eel Clean er & Polis h. IMPORT ANT : This cl eaner is f or Stain less St eel parts o nly! Do not al low the S tainl ess Stee l Clea ner & P olish t o come [...]

  • Página 20

    20 Style 2 ■ Remove the lig ht shield by grasping t he sides and sq ueezing in towar d the center and while pul ling forwa rd the shie ld. ■ Repl ace the light sh ield by fittin g the tabs into the slot ted holes i n the fr eezer line r . Push i n the shie ld unti l it snap s into place. Lower Freezer Li ght (o n some m odels) Style 1 - Ben eat[...]

  • Página 21

    21 T ROUBLESHOOTING T ry the solutions suggested here fir st in order to avoid the cost of an unnecessary service c all. Y our refrigerator will not operate ■ Is the power supply cord unplugged? Plug i nto a gr ounded 3p r o n go u t l e t . ■ Has a household fuse or cir cuit breaker tripped? Replace the fuse or reset th e circuit breaker . ■[...]

  • Página 22

    22 ■ Has food in the fr eezer or refrigerator been wrapped pr operly? Use airti ght, moistu re-proof packaging to help prevent odor transfer to stored food. ■ Does the water contain min erals (such as sulfur )? Af i l t e r may need to be installed to r emove the minerals. ■ Is there a water fil ter installed on the refrigerator? Gray or dark[...]

  • Página 23

    23 T emp erature is too warm ■ Are the air vents blocked in either compartment? This prevents the movement of cold air from the freezer to the refrigerator . Remove any obj ects from in front of the air vents. See “ Ensuring Pr oper Air Cir culati on ” for the location of air vents. ■ Are the door(s) opened oft en? The refrigerator will war[...]

  • Página 24

    24 In Canad a Call the Whi rlpool Cana da Inc. Cu stomer Intera ction Center toll free: 1-800- 461-5681 M onday to Friday 8:00 a.m. - 6:00 p.m. (EST). Satur day 8:30 a.m. - 4:30 p.m. (EST). Our consu ltant s provide assi stance w ith: ■ Features and spec ificati ons on our ful l line of a pplian ces. ■ Referrals to l ocal dealers . For service [...]

  • Página 25

    25 PRODUCT DATA SHEETS Base Grille W ater F iltration System Model WF-NL240/NL240 Capacity 240 Gallons (908 Liters) Model WF-L400/L400 Ca pacity 400 Gallons ( 1514 Liters ) This system has been teste d according to ANSI/NSF 42/53 for the reduction of the substances listed below . The concentration of the indi cated su bstanc es in wat er enteri ng [...]

  • Página 26

    26 Base Grille W ater F iltration System This system has been teste d according to ANSI/NSF 42/53 for the reduction of the substances listed below . The concentration of the indi cated su bstanc es in wat er enteri ng the sys tem w as reduced to a con centr ation less than or equa l to th e permissi ble lim it for water leav ing the sys tem, as spe[...]

  • Página 27

    27 WHIRLPOOL ® REFRIGERATOR W ARRANTY ONE -YEAR FU LL WA RRAN TY For one year from the date of purchase, when this refrigerator (exclu ding the water fi lter) is operated and main tained according to instructions attached to or fur nished with the product, Whirlpool Corporation will pay f or FSP ® replacement parts and repair labor costs to corre[...]

  • Página 28

    28 S É CURIT É DU R É FRI G É RA TEUR Mise au rebut de votre vieu x r é frig é rateur IMPORT ANT :L ’ empriso nnement et l ’é touf fement de s enfants n e sont p as un p robl è me du pas s é .L e sr é frig é rateurs jet é so u abandonn é s sont encore danger eux, m ê me s ’ ils sont la iss é s abandonn é sp e n d a n t “ que[...]

  • Página 29

    29 INSTRUCT IONS D ’ INSTALLA TION D é ballage Enl è vement des mat é riaux d ’ e mballa ge ■ Enleve r le ru ban adh é sif et tout r é sidu de col le du r é frig é rateur avant d e le mettre en marche. Frotter une petite quanti t é de savo n liqu ide à vais sell e sur l ’ adh é si f avec les doigts . Rincer à l ’ eau ti è de e[...]

  • Página 30

    30 Sp é cif ications é le ctriq ues Avant de placer le r é frig é rateur à son e mplacement f inal, i l est impor tant d e vous a ssurer d ’ avoir la c onnexion é lectrique appropri é e: M é tho de recommand é ed em i s e à la terre Une source d ’ aliment ation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou 20 amp è re s C A s e u l em e n t, p ro [...]

  • Página 31

    31 Enl è ve ment des portes OUTILS REQU IS : Cl é s à doui lles à t ê te hexagonale de ¹⁄₄ po et ⁵⁄₁₆ po et un to ur nevi s à lame plat e. IMPORT ANT : Avant de commencer , tour ner la comma nde du r é frig é rateur à OFF (arr ê t), d é brancher le r é fri g é rateur ou d é connecte r la source de courant é lectriq ue. E[...]

  • Página 32

    32 Enl è v ement des p oign é es (facu ltatif) Style 1 1. A p p l i q u e ru n ep r e s s i o nf o r t ea v e cv o t r em a i ns u rl as u r f a c e de la garnit ure. Glisser la garnitur e sup é rieur e vers le haut et la garnitur e inf é rieure vers le bas hors de la poign é e. So ulever les pi è c e sd el ag a r n i t u r ed e s v i sd ef i[...]

  • Página 33

    33 4. Aligner et replacer la cha rn i è re su p é ri eure g auche t el qu'indi qu é (v oir dess in 4). Ser rer les vi s. Style 1 ■ Reconnect er les de ux fils de l iaison à la terre e n utilisa nt la vis v erte de liais on à la ter re. ■ Reconnect er la fic he des fils. Style 2 ■ Reconnect er la fic he des fils. 5. R e p l a c e rl [...]

  • Página 34

    34 Racco rdement à une canalisation d ’ eau 1. D é brancher le r é frig é rateur ou d é con necter la s ource de courant é lectriq ue. 2. FERMER le r obinet princ ipal d ’ arriv é ed ’ eau. OUVR IR le r obinet de puis age le plus pr oche pend ant une p é riod e suffisante p our que l a canalis ation d ’ eau se vide. 3. T rouver une [...]

  • Página 35

    35 3. Ouvrir la po rte du cong é lateur et me ttre en marche la machine à gla ç ons. Pour le sty le 1, abai sser le b ras de commande d'arr ê te n b r o c h e .P o u r l e styl e 2 ,d é placer le commuta teur à la position ON ( à gauc he ). V eui llez v ous r é f é rer à la sectio n “ Machine à gla ç ons et b ac/seau d ’ entrep[...]

  • Página 36

    36 IMPORT ANT : ■ L ’ appar eil ne ref roi dira pas lo rsque la c ommand e du R É FRIG É RA TEUR est r é gl é e à OFF (arr ê t). ■ La com man de du r é frig é rateur r è g l el at e m p é ratur e du compartiment de r é frig é ration. La commande du cong é lateur r è g l el at e m p é rat ure du compartiment de cong é lation . [...]

  • Página 37

    37 Distribution de gla ç on s : 1. Appuyer sur l e bouton po ur le typ e de glace d é sir é . 2. A p p u y e ru n v e r r er o b u s t ec o n t r el el e v i e rd ed i s t r i b u t i o nd e gla ç ons. T enir le verre pr è sd e l ’ ouvertur e du distributeur pour que les g la ç ons ne tombent pas à c ô t é du ver re. IMPORT ANT : Il n ?[...]

  • Página 38

    38 V errouillage du distributeur (sur certains mod è les) Le distr ibuteur pe ut ê tre ar r ê t é pour le nett oyage facile ou pour emp ê cher la distri bution a ccidentell e par de pe tits enfan ts et animaux de compagnie. REMARQUE : La caract é ristique d e verrou illage ne co upe pas le courant é lectriq ue à l ’ appareil, à la mac hi[...]

  • Página 39

    39 Style 2 : À travers la grille de la base 1. Rep é rer le couv erc le de la car touche de f iltr e situ é dans la grille d e la base à l ’ avant. T our ner le couver cle dans le sens antihora ire jusqu ’à ce qu ’ il soit en pos ition verti cale et retirer ensuit e le cou vercle et l a cartouc he de f iltre à travers la grill e de la b[...]

  • Página 40

    40 Pour r etire r et r é installer le bac à gla ç ons (Sty le 1) : 1. Tirer le panneau qui recouvre l e bac à gla ç ons en le retirant à la base et en suite e n le gliss ant vers l ’ arri è re. 2. Soulever l e bras d'arr ê te nb r o c h ej u s q u ’à ce qu ’ il s ’ enclenche à la p ositi on OFF ( é le v é e). Les gla ç ons[...]

  • Página 41

    41 Ta b l e t t e s d u r é frig é rateur Vo t r e m o d è le peut ê tre do t é de tabl ettes en v erre ou de clayette s. Le remi sage d ’ alim ents s embla bles en sembl e et le r é glage des tablettes pour convenir aux diff é rentes haut eu rs r é dui ront le temp s d ’ o u v e r t u r ed el ap o r t ed ur é frig é rateur , ce qui ?[...]

  • Página 42

    42 Ti r o i r p o u r s p é cialit é sa l i m e n t a i r e s (sur certains mod è les) Le ti roir p our s p é cialit é s alimentai res f ournit un endr oit prat ique pour garder les r aisins secs , noix, t artinade s et autres petits articles à des temp é rat ures n orma le s de r é frig é rate ur . Pour r etire r et r é installer le tiro[...]

  • Página 43

    43 R é glage de l ’ humidi t é dans le bac à l é gumes (sur certains mod è les) Le tau x d'hum idit é du bac à l é gumes est contr ô l é par la comman de qui se t rouve sur le cou vercle du bac à l é gumes. R é gle r la com mande à n'importe q uel r é glage entre L OW (ouvert) et HIGH (ferm é ). LOW ( ouver t) pe rme t l[...]

  • Página 44

    44 Pa n i e r o u b a c d e c o n g é lateur (bac en plastique sur certains mod è les ) Le pani er ou b ac du con g é lateur pe ut ê tre uti lis é pour garder des sacs de f ruits et d e l é gumes congel é s qui peuve nt glisser hors des tabl ettes de con g é lateur . Pour enlever et replacer le panier ou bac du cong é lateur : 1. Retirer l[...]

  • Página 45

    45 Tr i n g l e s d a n s l a p o rt e L e st r i n g l e sd a n sl ap o r t ep e u v e n t ê tre enle v é es pour faciliter le nett oyage . T ringles e nclencha bles dans la porte Pour r etire r et r é installer les tringles : 1. Retir er les tringl es en appuya nt l é g è rem e nt s u r l e de v a nt d u support tout en tirant hors de la lan[...]

  • Página 46

    46 V eille r à ce que le n ettoya nt et poli pou r acier in oxydabl e n ’ entre pas en contact av ec les pi è ces de pl asti que tel les que garnitures, couver cles de distributeur s ou joints de porte. En cas de contac t, nettoy er la pi è ce de pla stiqu e avec un e é ponge et un d é t e r g e n td o u xe td el ’ ea u ti è de. Bi en s ?[...]

  • Página 47

    47 Lumi è re de la partie sup é rie ure d u cong é lateur (sur certains mod è les) Style 1 ■ Enleve r le protecteur d e l ’ ampoule en saisiss ant le centre sup é rieur d u protecteur et le retirer vers l ’ avant en le tour nant l é g è rem e nt d ’ un c ô t é .S in é cessa ire, enleve r le bac à l é gumes sup é rieur pour acc [...]

  • Página 48

    48 Entretien avant les vacances ou lors d ’ un d é m é nagement V acances Si vous choisissez de la isser le r é frig é rateur en fonctionnement pend ant votre absence : 1. Consommer tous les a liments p é ri ssables et congeler les autres. 2. Si votre r é frig é rateur a une mac hine à gla ç ons automatique : ■ Soulever l e bras de com[...]

  • Página 49

    49 Le plat de d é givrage contien t de l ’ eau ■ Le r é frig é rateur est-i l en train de se d é givrer? L ’ eau s ’é vap ore ra. C ’ est n ormal pour l ’ eau de d é goutter dans le plat de d é giv rage. ■ Ya - t - i lp l u sd ’ hum idit é que d ’ ha bitu de? Pr é voir q ue l ’ eau dans le plat de d é givrage pr end pl[...]

  • Página 50

    50 ■ Les alim ents dan s le cong é lateur ou le r é frig é rate ur ont- ils é t é bien emball é s? Util iser un em ballag e herm é tique e t à l ’é pr euve de l ’ humid it é pou r aider à emp ê cher le t ransfe rt d ’ odeur aux alimen ts entrepos é s. ■ L ’ eau contien t-elle des min é raux (tels que le so ufre)? L ’ ins[...]

  • Página 51

    51 Le d é bit d ’ eau d u distributeur diminue beaucoup ■ Un filtre à eau est-il i nstall é sur le r é frig é rat eur? Le f iltre peut ê tre ple in ou incorr ectement ins tall é . Ô ter l a cartouc he du filt re à eau. V oir l a sect ion “ Sy st è me de filtration de l ’ eau ” . Fair e fonctionne r le distr ibuteu r . Si le d é[...]

  • Página 52

    52 ASSISTANCE OU SE RVICE Avant de demander une ass istance ou u n service, veu illez v é rifier la secti on “ D é pannage ” .C e t t ev é rification peut vous faire é conomiser le co û td ’ une v isit e de r é paration. S i vous avez encore besoin d ’ aide, suivre les instruc tions ci-des sous. Lors d ’ un appel, veuil lez conna î[...]

  • Página 53

    53 FEUILLES DE DONN É ES SUR LE PRODUIT Syst è me de filtration d ’ eau à la grille de la base Mod è le WF-NL240/NL240 Capacit é 24 0 gallons (908 l itres) Mod è le WF-L400/L400 Capacit é 400 gallons (1514 li tres ) Ce produit a é t é test é s e l o nl e sn o r m e s4 2e t5 3A N S I / N S F p o u rl ar é duct ion des su bstance s é nu[...]

  • Página 54

    54 Syst è me de filtration d ’ eau à la grille de la base Ce produit a é t é test é s e l o nl e sn o r m e s4 2e t5 3A N S I / N S F p o u rl ar é duct ion des su bstance s é num é r é es ci-dessous. L a concentrati on des subst ances in diqu é es dans l ’ eau ent rant dans le syst è m ea é t é r é duite à un e concentration moi[...]

  • Página 55

    55 GARANTIE DU R É FRI G É RA TEUR WHIRLPOOL ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN Pend ant un a n à c o m p t e rd el ad a t ed ’ a c h a t ,l o r s q u ec er é frig é rateur ( à l ’ ex clusion du fil tr e à eau) est util is é et entretenu conform é ment aux instructions fournies avec le produit, Whirlpool Corporation paiera pour les pi è[...]

  • Página 56

    2255705 © 2003 Wh irlpo ol Corpo rati on. All rig hts reserv ed. Tous dr oits r é serv é s. ® Re gistered Tradem ark/TM Tradem ark of Whirlp ool, U.S .A., Wh irlpool C anada In c. Li censee in Canad a ® Marqu e d é pos é e/TM Marque de c ommerce de Whirlpool, U. S.A., Emploi licenci é par Whir lpool Canada In c. au Canada 4/03 Printed i n U[...]