Whirlpool KGCP467 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool KGCP467. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool KGCP467 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool KGCP467 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool KGCP467, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Whirlpool KGCP467 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool KGCP467
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool KGCP467
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool KGCP467
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool KGCP467 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool KGCP467 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool KGCP467, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool KGCP467, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool KGCP467. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    COMMERCIAL STYLE GAS COOKTOP Use & Care Guide For que stions abo ut featur es, operati on/performance, parts accessories or serv ice, ca ll: 1-800-422-1230 In Canada, call for assist ance 1-800-461-5681 , for instal lation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www .kitchenaid. com or ww w .Kitche nAid .ca TABLE DE CUISSON[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS COOKTOP S AFETY ..................... ........... ............ ........... ............. 3 PARTS AND FEATURES ............. ........... ............ ........... ........... .. 5 COOKTOP USE .......... ........................... ............................ ............. 8 Cooktop Controls ................................ .....[...]

  • Página 3

    3 COOKTOP SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not[...]

  • Página 4

    4 SA VE THESE INSTRUCTIONS W ARNING: T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the cooktop, follow basic precautions, including the following: ■ CAUTION: Do not store items of interest to children in cabinets above the cooktop – children climbing on the cooktop to reach items could be seriously injur[...]

  • Página 5

    5 PARTS AND FEATURES This manua l cov ers se vera l di ff er ent m odels . The cookt op yo u have pur chased may h ave some or all of the ite ms lis ted. T he l ocat ion s and appeara nces of the fe atures shown here may not match those of your model. 48" (1 21.92 cm) Cooktop 1. Stainles s Stee l Backguard (Island T rim not shown) 2. Surface B[...]

  • Página 6

    6 48" Control Panels 1. Left Rear Contr ol Kn ob (15K B TU) 2. Left Front Control Knob (6K BT U) 3. Center Left Rear Con trol Knob (15K B TU) 4. Center Left Fr ont Control Kn ob (15K BTU) 5. Center Right R ear Control Knob (15K BTU) 6. Center Right Fr ont Contr ol Knob (15K B TU) 7. Right Rear Cont rol Knob (15K BTU) 8. Right Front Control Kno[...]

  • Página 7

    7 36" ( 91.44 cm) Cooktop 36" (91. 44 cm) Contr ol Panels 1. Surface B ur ner 2. Surface B urne r Grate 3. Tile Bezel As sembly ( on some models) 4. Surface B urne r Marker 5. Stainles s Steel Bac kguard (Islan d T rim not sh own) 6. Grille or Gri ddle (on s ome mode ls) 7. Contr ol P anel 2 2 3 4 7 6 5 1 1. Left Rea r Co ntrol K no b (15[...]

  • Página 8

    8 COOKTOP USE Cooktop Co ntrols IMPORT AN T : Y our cookto p is f actor y-set f or use wi th N atural Gas. If you wish t o use L.P . Gas, an L.P . Gas Conversi on Kit i s included with your new range. See th e instruct ions inclu ded with the L.P . Gas Conversion Ki t for det ails on makin g this conversion. Electric ign ite rs automatic ally lig h[...]

  • Página 9

    9 Surface Burners IMPORT AN T : Do not obstruct the flow of combus tion and ventilat ion air around the bu rn er grate edges. Before cleaning, make sure all con trols are off an d the ove n and cooktop are cool. Do not use oven cleaners, bl each or rust re mo v e r s . Burner cap: Always keep the bur ner cap in place wh en using a surface bur ner .[...]

  • Página 10

    10 GRILLE The grille module consist s of a cast-iron grate, a wav e tray , a wave plate, a burn er assembly , a front spill guard and a drip tray . It is used to grill foods. Refer to the “ Grille Chart ” for cook times and sett ings. When usin g the grill e, follow th e guideli nes below. ■ Do not leave the grille una ttended while cookin g.[...]

  • Página 11

    11 T o Replace: 1. Lift bur ner ass embly out of basi n and set aside. 2. Place drip tray on b ottom of grille b asin and slide th e tray forward so that it is locate d side to side and agai nst the locatin g feet of the rear spil l guard. 3. Insert the front sp ill guard fe et into the s lots in the rear spill guar d. The r ear fla nge wil l rest [...]

  • Página 12

    12 GRIDDLE The griddle is a buil t-in unit made of p olis hed st eel and comes with a drip tray . It is sh ipped with a protectiv e coatin g covered with pape r to prevent ru st from occurr ing and must b e removed before using. See the “ General Cleani ng ” section for mor e information. ■ Do not use cookware on t he griddle. ■ Do not pour[...]

  • Página 13

    13 GRIDDLE CHA RT The settings an d times are guidelines only and may need to be adjusted for i ndivid ual tast es. Home Cann ing When canning for l ong periods, alter nate the use of surface cooking areas, elements or su rface bur ners bet ween batch es. This allows ti me for the most recently u sed areas to cool. ■ Center the canne r on the gra[...]

  • Página 14

    14 ST AINLE SS STEEL Do not use soap-fil led scourin g pads, abrasiv e cleaners, Cookt op Polishing Cr eme, steel -wool pads, gritty washcloths or some paper towels. Damage may occur . Rub in di rection o f grain t o avoi d dama ging. ■ Stainles s Stee l Cleaner & Pol ish: See “ Assistan ce or Servi ce ” section t o order . ■ Liquid de [...]

  • Página 15

    15 GRIDDLE MODULE Clean the grid dle shortl y after removin g food and t he bur ner has been tur ned off. ■ Use a meta l spat ula t o scrap e r eside into the d rip tr ay . T o avoid damaging t he surface , always rub i n the direction of the polish li nes. If neces sary , sc rub the grid dle surface with a nonabrasive pad and a little cooking oi[...]

  • Página 16

    16 TROUBLESHOOTING T ry the solutions sugges ted her e first in or der to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Has a household fuse blown or has the cir cuit breaker tripped? Replace th e fuse or reset t he circuit. Surface bur ners will not operate ■ Is this th e first time the surface bur ners have been used? [...]

  • Página 17

    17 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or serv ice, plea se check “ T roubleshooting. ” It may sa ve you t he cost of a ser vice call. If you sti ll ne ed help, follow the i nstru ctions b elow . When calli ng, please kn ow the purchase date an d the comple te model and s erial number of you r appliance. This in formation wi ll[...]

  • Página 18

    18 KITCHENAID ® COOKTOP, BUILT-IN OVEN AND RANGE W ARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of purchase, when this ap plianc e is operated a nd mainta ined according to in structions attached to or furn ished wit h the product, Kitch enAid wi ll pay for fact ory specifi ed parts and repair labor cost s to correct defect s in mater[...]

  • Página 19

    19 S É CURIT É DE LA TABLE DE CUISSON Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le risque de qui peut se produire en cas de non-respe[...]

  • Página 20

    20 A VERTISSEMENT : Pour r é duire le risque d ’ incendie, de choc é lectrique, de blessures ou de dommages lors de l ’ utilisation de la table de cuisson, il convient d ’ observer certaines pr é cautions é l é mentaires dont les suivantes : ■ MISE EN GARDE – Ne pas remiser dans des armoires au-dessus de la table de cuisson, des obje[...]

  • Página 21

    21 PI È CES ET CARACT É RISTIQUES Ce manu el couv re p lusieur s mod è les di f f é r ents. La table de cuis son qu e vous avez achet é e peut comport er quelqu es-uns ou tous l es articles é num é r é s. L ’ emplacement et l ’ appa rence des caract é rist iques i llust r é es peu ven t ê tr e dif f é r ents de c eux de votre mod è[...]

  • Página 22

    22 T ableaux de command e de 48 po (121 .92 cm) 1. Commande arri è re gau che (15K BTU) 2. Commande avant gauch e (6K BTU) 3. Commande arri è re centrale gauche (15K BTU) 4. Commande avant cent rale gauche (15K B TU) 5. Commande arri è re ce ntr ale droit e (15K B TU) 6. Commande av ant c entra le droi te (15K B TU) 7. Commande arr i è re dr oi[...]

  • Página 23

    23 T able de cuisson de 36 po (91.44 cm) T ableaux de commande d e 36 po (91. 44 cm) 1. Br û leur d e surface 2. Grille de b r û leur de surfa ce 3. Encadrements à ca rreaux (sur cert ai ns m od è les) 4. Indi cat eur d e br û leur de su rface 5. Dosseret de prote ction en ac ier inoxydab le ( gar nitu re pour î lot non illustr é e) 6. Gril [...]

  • Página 24

    24 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes de la table de cui sson IMPORT AN T : La table d e cuisson est r é gl é e à l'usine po ur l'utili sati on de ga z natur el. Pour ut iliser d u gaz pr opa ne, un é quipement de convers ion au gaz propane est comp ris avec la cuisin i è re. V oir les ins tructio ns comp rises a vec l a tr[...]

  • Página 25

    25 Br û leurs de surface IMPORT ANT : Ne pas entra ver l ’é vacuat ion d e l ’ air de combust ion et de venti lati on aut our de s bords des g rille s de br û leur . Av ant l e nett oyag e, s ’ assurer que toutes les commande s sont é teinte s et que le four et l a tabl e de cui sson sont froid s. Ne pas util iser de net toya nts à four [...]

  • Página 26

    26 GRIL Le module du gril con siste en une gri lle en fonte, un pl ateau ner vur é , une plaque ne rvur é e, un ensemble de br û leur , un protec teur an ti- d é versemen t et un plat eau ramasse-gout tes. Il est u tilis é pour grille r les a liments . Se r é f é rer au “ T ableau de cuisson au gri l ” pour le s du r é es e t r é gla g[...]

  • Página 27

    27 4. Enlever le protecteur anti- d é vers emen t. 5. Enlever le plateau ramasse-gouttes. 6. Netto yer le bassin . V oir la sec tion “ Nettoyage g é n é ral ” . R é installation : 1. Soulever l'en semble du br û leur hors du bassi n et le mettre de c ô t é . 2. Placer le plat eau ramasse-gou ttes au fond du bassin du gril et glisser[...]

  • Página 28

    28 PLAQUE À FRIRE La p la que à frir e est un modu le inco rpor é en acier poli et muni d ’ un plateau ramasse- gouttes. El le es t exp é di é e recouverte d ’ un enduit antirouill e recouvert de papi er à enle ver avant l ’ utilis atio n. V oir la secti on “ Nettoyage g é n é ral ” pour plus de r ensei gnements . ■ Ne pas utili[...]

  • Página 29

    29 T A BLEAU DE CUISSO N SUR LA PLAQ UE À FRIRE TOT ALE DE Les r é gl ages et dur é es de cu isson n e sont que des s uggestion s et do ivent ê tre ajus t é s selo n le g o û t. Pr é pa ratio n de co nser ves à la mai son Lors de l a pr é p aration de cons erves pen dant de l ongues p é riodes, alter ner l ’ uti lisati on des surfa ces [...]

  • Página 30

    30 ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON Nettoyage g é n é ral IMPORT ANT : Ava nt le n ettoy age, s ’ assurer que tou tes les commandes sont d é sacti v é es et qu e la tab le de cuis son est refroidie. T o ujours suiv re les in struc tion s sur les é tiquet tes de s prod uits nettoyant s. Du sa von, de l ’ eau et un chiffon doux ou une é pon[...]

  • Página 31

    31 T A BLEAU D E COMMANDE Ne pas util iser de s nett oyant s ab rasifs , tampon s en laine d ’ acier , chif fo ns de l avag e rude s ou c erta ins es suie -tout . Des d omma ges peuvent surveni r . ■ Savon et eau. Laver , rinc er et s é cher avec un chiffon doux. ■ Nettoyant à vit re et chiffon doux ou é pong e : Appli quer le nettoyan t ?[...]

  • Página 32

    32 CARACT É RISTIQUE D E L ’ ENCADREM EN T À CARREAUX La caract é ristique de l ’ enca drement à carreaux permet d ’ ins é rer des carreaux d é coratifs dans l ’ encad rement. Ceci v ous permet d ’ agencer les carreaux dans l ’ encad rement avec ceux de votre cuisine. Pou r commander des encadrement s à carreaux suppl é ment air[...]

  • Página 33

    33 D É P ANNAGE Essayer les solu tions sugg é r é es ici d ’ abord afin d ’é viter le co û t d ’ une visite de service n on n é cessaire. Rien ne fonctionne ■ Un fusible est-il grill é ou le di sj on cteu r s ’ est-il ouvert ? Remplacer le fu sible ou remettre le disjoncteur en fonct ion. Les br û leurs de surface ne fonctionnent [...]

  • Página 34

    34 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pou r assistance ou servic e, consulter la section “ D é pan nage ” . Ceci peut vous faire é conomiser le co û t d ’ une visite de s ervice. Si vou s avez encore besoin d ’ ai de, s uivre les ins tructions ci -dessous . Lors d ’ un appel, ve uillez co nna î tre la date d ’ achat, le n[...]

  • Página 35

    35 GARANTIE DE TABLE DE CUISSON, FOUR ENCASTR É ET CUISINI È RE KITCHENAID ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN Pendant un an à partir de la date d ’ achat, lorsque cet appareil m é nager est utilis é e t entretenu conform é ment aux instructions fo urnies av ec le produ it, KitchenAid paier a pour les pi è ces sp é cifi é es par l e fabrica[...]

  • Página 36

    4456610 © 200 3. All r ights re served. Tous dr oits r é se rv é s. ® Registe red Trad emark /TM T radem ark of Kitchen Aid, U. S.A., K itchenAi d Cana da lic ensee in Canad a ® Marque d é pos é e/TM M arque de comme rce de Kitche nAid, U .S.A., Em ploi lice nci é par K itchenA id Cana da au Canada 8/03 Printed in U.S.A. Imprim é aux É .-[...]