Whirlpool GW397LXUQ manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool GW397LXUQ. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool GW397LXUQ vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool GW397LXUQ você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool GW397LXUQ, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Whirlpool GW397LXUQ deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool GW397LXUQ
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool GW397LXUQ
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool GW397LXUQ
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool GW397LXUQ não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool GW397LXUQ e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool GW397LXUQ, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool GW397LXUQ, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool GW397LXUQ. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    GAS RANGE Use & Care Guide For questions about featur es, operation/performance , parts, accessories or service, ca ll: 1-800-253- 1301 or visit our website at... www .whirlpool.com In Canada, call for ass istance, in stallation or service, call: 1-800-807-6777 or vi sit our websi te at... www .whirlpool.ca CUISINIÈ RE À GAZ Guide d’utilisa[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY ........................................................... .................. 3 The Anti-Tip Bracket . ................................... ............................ .... 4 COOKTOP USE .............................................. ............................ .... 5 Cooktop Controls ............................[...]

  • Página 3

    3 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety[...]

  • Página 4

    4 The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However , the range can ti p if you apply too much force or weight to the open door wit hout the anti-tip bracket f astened down pr operly . Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Verify the anti-tip bracket has been properly installed and engaged per instal[...]

  • Página 5

    5 COOKTOP USE Cooktop Controls IMPORT ANT : Y our range is factory-set fo r use with Natural gas. If you wish to use LP gas, an LP Gas Conversion Kit is included with your new range. See the “Gas Conversions” sect ion of the Installation Instructions for deta ils on making this conv ersion. Electric igniters aut omatically light the surf ace bu[...]

  • Página 6

    6 Po w e r Fa i l u r e Surface Burners In case of prolonged po wer failure, the surface burners can be lit manually . Hold a lit match near a burner and turn knob counterclockwise to ignite. After bur ner lights, turn knob to desired setting. Sealed Surface Burners IMPORT ANT : Do not obstruct the flow of combustion and ventilation air ar ound the[...]

  • Página 7

    7 Cookware IMPORT ANT : Do not leave empty cookware on a hot surface cooking area, element or surface burner . Ideal cookwar e should have a flat bottom, straight sides and a well-fitting lid, and the material should be of medium-to-heavy thickness. Rough finishes may scratch the cooktop or grates. Aluminum and copper may be used as a core or base [...]

  • Página 8

    8 ELECTRONIC OVEN CONTROL Display When power is supplied to the range or after a power interruption, the last clock time before power was inter rupted will flash. Bake or Lock may flash rapidly in the display to alert you if there is an error or pr oblem. Press CA NCEL and re set clock if needed. When the oven is in use, the display shows the tempe[...]

  • Página 9

    9 T o Change the Clock to 24-hour Format: 1. Press and hold CANCEL and F A VORITE for 3 seconds. 2. Press PRESETS 0 on the number pa d to select 24 hour . Press again to select 12 hour . To S e t : 1. Press CLOCK. The time of day will flash in the display . 2. Press the appr opriate number pads to set the time of day . The colon flashes. 3. Press C[...]

  • Página 10

    10 OVEN USE Odors and smoke ar e normal when the oven is used the first fe w times, or when it is heavily soiled. IMPORT ANT : The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off. Exposure to the fumes may result in death to certain birds. Always move bird s to another closed and well- ventilated room. Po w e r Fa i l u r e Oven [...]

  • Página 11

    11 Meat Thermometer On models without a temperature pr obe, use a meat thermometer to determine whethe r meat, poultry and fish are cooked to the desire d degree of d oneness. The internal temperature, not appearance, sh ould be used to determine doneness. A meat thermometer is not supplied with this appliance. Follow manufacturer's directions[...]

  • Página 12

    12 BROILING CHART For best r esults, place food 3" (7.0 cm) or more fr om the broil element. Times are guidelines only and may need to be adjusted for individual tastes. Recommen ded rack positions ar e numbered from the bottom (1) to the to p (5). For diagram, see the “Positioning Racks and Bakeware” section. *Place up to 9 patties, equa [...]

  • Página 13

    13 Convect Roast (on some mode ls) When convection roasting, enter your normal roasting time and temperature. The control will auto matically pr ompt you to check the food for doneness at 75% of the set time. The convection fan will come on immediately af ter the oven has turned on. NOTE: When convection roasting, th e cooking time must be set befo[...]

  • Página 14

    14 6. Set the oven temperature desire by pr essing PRESETS 0 or appropriate number pads. “350°” (“175°” Celsius) will ligh t when PRESETS 0 is pr essed. After 4 seconds, the enter ed delay time will appear in the display and “HOLD” disappe ars fr om the display . The selected function an d “DELA Y” re main lit to remind that a del[...]

  • Página 15

    15 T o cancel the 12-hour shutof f an d run the oven continuously for 72 hours (Sabbath Mode): 1. Press and hold CLOCK for 5 seconds. “SabbA TH” wil l be displayed and fl ash for 5 seconds. “SabbA TH” will then be displa yed cont inuously until tur ned off or until the 72-hour time limit is r each ed. “BAKE” will also be displayed if a [...]

  • Página 16

    16 5. After 4 seconds, the ov en will start cleaning. “CLEAN” will appear in the disp lay . “LOCK” will flash in th e display , once the door locks, “LOCK” will remain lit. The cleaning time will count down in the display . T o Delay Start Self-Clean: Before delay starting Self-Clean, make sure the door is closed completely or it will n[...]

  • Página 17

    17 CONTROL P ANEL T o avoid damage to the contr o l panel, do not use abrasive cleaners, steel-w ool pa ds, gritty washcloths or abrasive paper towels. Cleaning Method: ■ Glass cleaner and soft cloth or sponge: Apply glass cleaner to soft cloth or sponge, not directly on panel. ■ All-Purpose Appliance Cleaner Part Number 31 682 (not included): [...]

  • Página 18

    18 Storage Drawer (on some mode ls) The storage drawer can be removed. Before removing, make sure drawer is cool and empty . To R e m o v e : 1. Pull storage drawer out to the first stop position. 2. Lift up the front of the drawer and pull th e drawer out to th e second stop position. 3. Grasp sides and lift drawer top up and out. T o Replace: 1. [...]

  • Página 19

    19 Gas range noises during Bake and Br oil operations Noises that may be heard during the Bake and Br oil operations: Whooshing, Poof, Clicking, Snaps, Pop These sounds ar e normal operational noises tha t can be hear d each time the Bake or Broil burner s ignite during the cycle. ■ A pop can be heard when the gas valve is opening or cycling on a[...]

  • Página 20

    20 ASSISTANCE OR SERVICE Befor e calling for assistance or service, please che ck “T roubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below . When calling, please know the purchase date an d the complete model and serial number of your a ppliance. This information will help us to bette[...]

  • Página 21

    21 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLIANCE W ARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and main tained according to instructions attached to or furni shed with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Ca nada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Parts and re[...]

  • Página 22

    22 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure [...]

  • Página 23

    23 La bride antibasculement Dans des conditi ons de service normales, l a cuisinière ne ba scul e pas. Elle peut cependan t basculer si une force ou un poids ex cessif est appliqué sur la port e ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convena blement fixée. Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer[...]

  • Página 24

    24 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : ■ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE B[...]

  • Página 25

    25 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes de la table de cuisso n IMPORT ANT : Cette cuisinière a été configurée à l'usine pour l'alimentation au gaz naturel. Si vous souhaitez utiliser du gaz propan e, une trousse de conver sion au gaz propane est fou rnie avec la cuisinière. V oir la sect ion “Conversions pour changement d[...]

  • Página 26

    26 Réglage ACCUSIMMER ® Ce brûleur produit une chaleur pr ogressive et douce, parfaite pour faire fondr e et mijoter des me ts délicats tel s que le chocolat ou les sauces. P anne de courant Brûleurs de surf ace En cas de panne d e couran t prol ongée, les brûleurs de surface peuvent être allumés manuellement. T enir une allumette allumée[...]

  • Página 27

    27 Préparation de conserves à la maison Lors de la préparation de conserves pendant de longue s périodes, alter ner l’utilisation des brûleurs de surface entre les quantités préparées. Cette al ter nance permet aux der nières surfaces utilisées de refroidir . ■ Centrer l’autoclave sur la grille au-dessus du brûleur . ■ Ne pas pla[...]

  • Página 28

    28 COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR Afficheur Lors de la mise sous tension de la cuisinière ou après une pann e de courant, l'heure affichée avant l'interruption de l'ali mentation clignote. Il se peut que “Bake” ou “Lock” clignote rapidement pour vous alerter de la survenan ce d'un pr oblème ou d'une erreur . App[...]

  • Página 29

    29 Pour passer l'horloge a u format de 24 heures : 1. Appuyer sur CANCEL et F AVO RI TE (préféré) pendant 3 secondes. 2. Appuyer sur PRESETS 0 sur le bloc numérique pour sélectionner 24 he ures. Appuyer à nouveau pour sélectionner 12 heures. Réglage : 1. Appuyer sur CLOCK (horloge). L' heure clignote sur l'afficheur . 2. Appu[...]

  • Página 30

    30 UTILISA TION DU FOUR Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé les premièr es fois, ou lorsqu'il est très sale. IMPORT ANT : La santé de certai ns oiseaux est très sensible aux émanations de fumée. L ’exposition a ux émanations peut entraîner la mort de certains oiseaux. T oujours déplacer les oiseaux [...]

  • Página 31

    31 Ustensiles de cuisson au four Le matériau des ustensi les de cuisson a u four affecte les résultats de cuisson. Suivre les r ecommandations du fabricant et utiliser le format d’ustensiles recommandé dans la recette. Se servir du tableau suivant comme guide. Thermomètre à viande Sur les modèles sans sonde th ermométrique, se servir d&apo[...]

  • Página 32

    32 Préchauff age Les températures de préchauffage sont affectées par divers facteurs tels que la tem pérature a mbiante et les heur es de pointe de consommation d'éner gie. Il est normal que la température indiquée sur l'afficheur dif fère de la températur e réelle du four . Cuisson au gril La cuisson au gril utilise la chaleur[...]

  • Página 33

    33 ■ Utiliser un thermomètre à viande pour déterminer le degré de cuisson des viandes et de la vo laille. Véri fier la température du porc et de la volaille à 2 ou 3 endroits diff érents. ■ Avant la cuisson par convection, placer la ou les grille(s) tel qu'indiqué à la section “Positionnement des grilles et des ustensiles de cu[...]

  • Página 34

    34 Cuisson et maintien au chaud Le programme Cook & Hold (cui sson et maintien au chau d) permet de faire cuir e au four pend ant une durée réglée et de f aire suivre le pr ogramme de cuisson par un programme de maintien au chaud pendant 1 he ure. Pour régler le pr ogramme Cook & Hold : 1. Appuyer sur COOK & HOLD. “HOLD” et “0[...]

  • Página 35

    35 Mise en marche d'un programme Favori te : 1. Appuyer sur F A VORITE. La durée et la températur e po ur le programme Cook & Hold réglé s'af fichent. (Si au cun progra mme Cook & Hold n'a été réglé, “nonE” s'affiche.) 2. Appuyer sur BAKE, CONVECT BAKE (sur certains modèles) ou CONVECT ROAST (sur certains mo[...]

  • Página 36

    36 ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Programme d’autonettoyage (sur certains modèles) IMPORT ANT : L a santé de certains oiseaux est très sensible aux émanations qui survi ennen t durant le programme d’autonettoyage. L ’exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains oise aux. T oujours déplacer le s oiseaux dans une autre pièc[...]

  • Página 37

    37 Pour dif fére r l'autonettoyage : Avant de différ er l'autonettoyage, s' assurer que la porte est complètement fermée sinon elle ne se verrouillera pas et le programme ne commencera p as. 1. Appuyer sur la touche numérique DELA Y 1. “DELA Y” et “00:00” clignotent sur l’afficheur . 2. À l’aide des touches numériq[...]

  • Página 38

    38 T ABLEAU DE COMMANDE Ne pas utiliser des nettoyants ab rasifs, tampons en laine d’acier , chiffons de lavage rêch es ou d'un essuie- tout en papier abrasif. Des dommages peuvent survenir . Méthode de nettoyage : ■ Un nettoyant à vitre, un linge doux ou une éponge : Appliquer le nettoyant à vitr e sur un linge doux ou une éponge, e[...]

  • Página 39

    39 T iroir de remisage (sur certains modèles) Le tiroir de remisage peut êt re enlevé. Avant de l'enlever , s'assurer que le tiroir est froid et vide. Dépose : 1. Ti re r l e t i roi r de rem i sa g e jusqu'à la premièr e butée. 2. Soulever l'avant du tiroir et tir er le tiroir jusqu'à la deuxième butée. 3. Saisir[...]

  • Página 40

    40 DÉPANNAGE Essayer d'abor d les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une v isite de service non nécessaire. Rien ne fonction ne ■ Le cor don d'alimentation est-il débranché? Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. ■ Un fusible est-il g rillé ou un disjoncteur s'est-i l ouvert? Re[...]

  • Página 41

    41 Le four ne fonctionne pas ■ Est-ce la pr emière fois que le four est utilisé? Allumer n'importe quel brûleur de surface pour libér er l'air des canalisations de gaz. ■ La commande électronique du four est-elle corr ectement réglée? V oir la section “Commande électronique du four”. ■ Sur certains modèles, le verr ouil[...]

  • Página 42

    42 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la section “Dép annage”. Ce gui de peut vous fai re éco nomiser le coût d’une visite de se rvice. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d’un appel, veuillez conn aîtr e la date d’achat, le numéro de modèle e[...]

  • Página 43

    43 GARANTIE DES GROS APP AREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et en tr etenu conformément aux instruct ions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”[...]

  • Página 44

    W10432289A © 2011 Whirlpool Corporation. All rights rese rved. Tous droi ts réser vés. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpoo l, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A. , emploi sous licence par Whirlpoo l Canada LP au Canada 11/11 Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-[...]