Whirlpool GW397LXU manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool GW397LXU. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool GW397LXU vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool GW397LXU você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool GW397LXU, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Whirlpool GW397LXU deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool GW397LXU
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool GW397LXU
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool GW397LXU
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool GW397LXU não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool GW397LXU e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool GW397LXU, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool GW397LXU, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool GW397LXU. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    GAS RANGE Use & Care Guide For q uesti ons abou t fe atur es , op erati on /per for mance , pa rts, accessories o r service, ca ll: 1-800- 253-130 1 or v isit o ur we bs ite at... www.whirlpool.com In Canada , call for assis tance, insta llation or ser vice, call: 1-800-8 07-6777 or visit our website at. .. www .whirlpool.c a CUISI NIÈ RE À G[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY .................................... ............................ ............. 3 The Anti-Tip Bracket ....................................................... ............. 4 COOKTOP USE ....................... ............................ ........................... 5 Cooktop Controls .............................[...]

  • Página 3

    3 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety[...]

  • Página 4

    4 The An ti- Tip Bra cket The range will no t tip during normal use. However , the range c an tip if y ou apply too mu ch force or weight to the open door wit ho ut t he anti-tip bracket fastened down p roperly . The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substance s known t[...]

  • Página 5

    5 COOKTOP USE A. S urfa ce bur ne r loca tor B. Left front control knob C. Left rear control knob D. Electronic o ven cont rol E. R ight re ar con trol kn ob F . R ight front control knob SA VE THESE INSTRUCTIONS IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, [...]

  • Página 6

    6 Cooktop Con trols IMPORT AN T : Y ou r range is f actory-set f or use with Natural ga s. If you wish to use LP gas, an LP Ga s Conversion Kit is included with your new range . See the “Gas Conversions” sec tion of the Installa tion Instru ctions for deta ils on makin g this convers ion. Electric ign iters au tomatically light the su rface bur[...]

  • Página 7

    7 Burner cap: Always keep the bur ner cap in place w hen using a surface bu rner . A clean bu rner cap w ill help avoi d poor ignition and uneven flames. Al ways clean the bur ner cap after a s pillover and routinely remove and clean the c aps according to the “General Cleani ng” section. Gas tube opening: Gas mus t flow fr eely thr ougho ut th[...]

  • Página 8

    8 ELECTRONIC OVEN CONTROL Disp lay When power is supplied to the range or after a power interruption, the last clock time be fore powe r was inte rrupted will flash. Bake or Lock may flash rapidly in th e display to alert you if t here is a n err or or p ro blem . Pr e ss CA NC EL and r eset cl ock if nee ded . When the oven is in use, the displ ay[...]

  • Página 9

    9 T o Change the Clock to 24-hour Forma t: 1. Pre ss and hold CANCEL and F A VORITE for 3 seconds . 2. Press PRESE TS 0 on the number pa d to select 2 4 hour . Press again to select 12 hour . To S e t : 1. Press CLOCK. The ti me of day will flash in the di splay . 2. Press the appropriat e number pads to se t the time of day . The co lo n flas he s[...]

  • Página 10

    10 OVEN USE Odors and smoke are normal when the oven is u sed the first few times, or when it is hea vily so iled. IMPORT AN T : The health of some birds is extremely sensi tive to the f umes gi ven of f. Exp osur e to the f umes may r esult in de ath to certain birds. Always move birds to another closed and wel l- ventilat ed room. Po w e r F a i [...]

  • Página 11

    11 Mea t Th ermo mete r On models wit hout a temperatu re probe, use a meat thermometer to determine donenes s of meat, poultry and fish. The inter nal tempera ture, not appearance, should be used to determine doneness. A meat therm ometer is not suppli ed with this ap pliance . ■ Insert t he th ermome ter into t he ce nter of t he thicke st po r[...]

  • Página 12

    12 BROILING CHART For best res ults, place food 3" (7.0 cm) or mor e from the br oil element. Time s are guidelines on ly and may need t o be adjus ted for indivi dual tast es. Recom mended rack po sition s are numbered fro m th e bott om ( 1) to the t op (5) . For di agram, see th e “Positioni ng Racks and B akeware” section. *Place up to[...]

  • Página 13

    13 Convect Roast (on so me models) When convect ion roasting, enter y our normal roasting t ime and temperature. The control wi ll automatic ally prompt you to check the foo d for do nen ess at 75 % o f th e se t tim e. T he con vect io n fan will come on immediate ly after the oven has turn ed on. NOTE : W hen convection roasting, the cooking ti m[...]

  • Página 14

    14 6. Set the ov en temperatu re desire by pressing PR ESETS 0 or appr opriate num ber p ads. “350°” ( “175°” C elcuis) wil l light when PRESETS 0 is pressed. After 4 seconds , the entered delay t ime will appear i n the displa y and “HO LD” disa ppears from th e displa y . The s elect ed f unct ion an d “DELA Y” r emai n lit to r[...]

  • Página 15

    15 T o cancel the 12-hour shut-off and run the oven continuously for 72 hou rs (Sabbath Mode): 1. Press and hold CLOCK for 5 seconds. “SabbA TH” wi ll be di splayed a nd flas h for 5 seco nds. “Sabb A TH” will th en be disp layed conti nuousl y unt il turned off or until the 72-hour time limit is r eached. “BAK E” will al so b e dis pla[...]

  • Página 16

    16 4. T o choose a clean setting other than medium, press the PRESETS 0 number p ad to sc rol l thr ough the self-cl eaning settin gs. HV y (hea vy s oil, 4 h ours ) MEd ( mediu m soil, 3 hours ) LITE (light soil, 2 hours) Choosing the soil level of the oven automatically programs the se lf-cle aning ti me. 5. After 4 seconds , the oven wil l start[...]

  • Página 17

    17 CONTROL P ANEL T o avoid damage to t he control panel, do not us e abrasive cleaners, st eel-wool pads, gritty washclot hs or some paper towels . Cleaning Method: ■ Glass cleaner an d soft cloth or sp onge: Apply glass cleaner to soft cloth or sp onge, not directly on panel. ■ All-Purpose Appliance Cleaner Part Number 31682 (not inclu ded): [...]

  • Página 18

    18 Storage Dra wer The storage drawer c an be removed. Before r emoving, make sure drawer is cool and empt y . To R e m o v e : 1. Pull storage d rawer out to the firs t stop posi tion. 2. Lift up the front of the draw er and pull th e drawer out to the second stop pos ition . 3. Gras p side s and lif t draw er to p up and ou t. T o R eplace: 1. Fi[...]

  • Página 19

    19 Surface bur ner ma kes popping n oises ■ Is the burner wet? Let i t dry . Exce ssi ve h eat ar ound co okwa r e on co okt op ■ Is the cookware the pr oper size? Use cookware about the sa me size as the surface cooki ng area, element or surface bu rner . Cookware should not exten d more than ½" (1.3 cm) outsid e the cooking area. Cookto[...]

  • Página 20

    20 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or service , please chec k “T ro uble shoo ting.” It m ay s ave you th e cost of a serv ice cal l. If you sti ll ne ed hel p, fo llow the instru ctions be low . When calli ng, please know the purchase date and the comp lete model and s erial number of you r appliance. This information wi l[...]

  • Página 21

    21 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLI ANCE W ARR ANTY LIMITED W ARRAN TY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is operate d and mainta ined according to instructions a ttached to or furnished with the product, Whirlpool Corp oration or Whirlpool Canada LP (hereafter “W hirlpool”) will pay for Factory Specified Part[...]

  • Página 22

    22 SÉCUR ITÉ DE LA CUISINIÈ RE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessur[...]

  • Página 23

    23 La bride antibasculement Dans des cond itions de se rvice normales , la cuisini ère ne bascule pas. E lle peut cep endant bascul er si une force ou un poids ex cessi f est appl iqué sur la porte ouv erte alors que la bride anti basculemen t n’est pas convenablemen t fixée. Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire ba[...]

  • Página 24

    24 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes de la table de cuisson IMPORT ANT : Cette cuisin ière a été configuré e à l'usine pour l'alim entation au gaz nat urel. Si vous so uhaitez ut iliser du gaz propane, une trousse de conversion au gaz propane est fournie avec l a cu isini èr e. V oir la s ection “ Conve rsion s pour c h[...]

  • Página 25

    25 Réglage AC CUSIMMER ® Ce brûleur produit une chaleur progressive et douce, parfaite pour faire fondre et mijote r des mets dél icats tels qu e le chocolat ou le s sauc es. Pa n n e d e c o u r a n t Brûleurs de surface En cas de panne d e courant prolongée, les b rûleurs de surfa ce peuvent être allumés manuell ement. T enir une allumet[...]

  • Página 26

    26 Prépa ration de cons erves à la maison Lors de la préparat ion de conserves pendant de lo ngues périodes, al ter ner l’utilisati on des brûleu rs de surface entre les quantité s préparée s. Cette alt ernan ce permet aux derni ères surface s utilisé es de refroidir . ■ Cent rer l’ au toclav e su r la gri lle. ■ Ne pas placer l ?[...]

  • Página 27

    27 Afficheu r Lors de la mise sous tensio n de la cuisi nièr e ou ap rès une pann e de courant, l'heure affichée avant l'interrupt ion de l'al imentation clignote . Il se peu t que “Ba ke” ou “Loc k” clignote ra pidement p our vous alerter de la survenance d'un problème ou d'u ne erreur . Appuyer sur CANC EL (an[...]

  • Página 28

    28 V errouillage du tableau de commande et de la porte du four La caractéri stique de ve rrouillage désacti ve les touche s du tableau de commande (boutons) et v errouille la porte du four pour emp êcher une uti lisatio n invol ontai re d u/des four( s). La caractéri stique de ve rrouillage est pré réglée désact ivée, mais peut ê tre acti[...]

  • Página 29

    29 P o sitionnement des grilles e t des ustensile s de cuisson IMPORT ANT : Pour éviter des dommages permanents au fini en porcelaine, ne pa s placer d'a liments ou d' ustensi les de cuiss on directement sur la porte ou le fond du f our . GRILLES ■ Placer les gril les avant d’al lumer le four . ■ Ne pas déplace r les gri lles lor [...]

  • Página 30

    30 Cuiss on au four Le four aju ste automatiq uement les n iveaux de chal eur et les brûleurs supérieurs et inférieurs s'allument et s'étei gnent par intermitte nce durant l e préchauffage et la cuiss on au four pour maintenir u ne gamme de températ ures précises et don ner des résul tats de cuis son opt imaux. Cuisson au four o u[...]

  • Página 31

    31 *Placer ju squ'à 9 gale ttes, à dist ance égale, su r la grille de la lèche frite. Cuisso n par conv ecti on (s ur ce rta ins mo dè les) Au cours de l a cuisson par conv ection, le v entilateur permet un e circulation accrue de l'air chaud, de façon continue et plus uniformément, da ns tout le four . Le déplacement de l'ai[...]

  • Página 32

    32 Réglage du rôtissage par convection : 1. Appuyer sur CONVECT ROAST (rôtissage par convection). “ROAST” et le symbol e du ventilat eur clignotent. “00:0 0” clignote sur l’afficheur . 2. Entrer la durée de rôti ssage à l’aide des touches numériques. La durée pe ut êtr e réglée de 10 minute s (00:10 ) à 11 heure s 59 minut e[...]

  • Página 33

    33 Lorsque la durée de cuisson s'est écoulée : Quatre signaux s onores se font ent endr e, la fonct ion sélectionnée s 'éteint et “HOLD”, “WARM” et “170°” (“75°” Cels ius) s'af fichent. Après 1 heure de maintien au chaud : Quatr e signaux s onore s se fon t entendr e, “En d” apparaît et l'heur e ré[...]

  • Página 34

    34 ■ En cas de panne d e courant, le four se rall ume en mode Sabbat pour les 72 heur es rest antes et aucun pr ogramme n'est a ctivé . Pour annuler l'arrêt automatique au bou t de 12 heur es et faire fonctio nner le four p endant 72 heures sans in terruption (mode Sabbat) : 1. Appuyer sur CL OCK pendant 5 secondes . “SabbA TH” s&[...]

  • Página 35

    35 Autonettoyage : 1. Fermer la porte d u four . 2. Appuye r sur SELF C LEAN. “ CLEAN” et “SEt” clignotent sur l'afficheur . 3. Appuyer sur la t ouche numérique P RESETS 0. MEd (salet é moyenne, 3 he ures) s'affiche. Si l a port e n'e st p as fe rmée, des sig naux sono re s sont émis et “door” (porte) s'affiche j[...]

  • Página 36

    36 BOUTONS DE COMMA NDES DE LA T ABLE DE CUISSON Ne pas utili ser de la lain e d’acier ou des p r oduits de n ettoyage abr asif s o u un net toy ant p our fou r af in d 'évi te r d' endo mm ager le s boutons de comman de de la table d e cuisson. Ne pas fair e tremp er les boutons . Lo rs de la réi nstalla tion des boutons, s’a ssure[...]

  • Página 37

    37 Lampe du four La lamp e du four es t une ampo ule sta ndard de 40 wat ts pour appareil ménager . Avant le remplacement , s'assurer que l e four et la tab le de cuis son sont froi ds et que les bo utons de commande sont à la position off (ar rêt). Pour réinstaller : 1. Débrancher la cu isinière ou déconnect er la source de courant él[...]

  • Página 38

    38 Les flamme s des brû leurs de surface ne sont pas uniformes, sont d e teinte jaune et/ou br uyantes ■ Les orifices des brûleurs sont-ils obstrués? V oir la sectio n “Brûleurs de su rface scellés”. ■ Les chapeaux de brûleur sont-ils à la position appropriée? V oir la sectio n “Brûleurs de su rface scellés”. ■ Utilise-t-on [...]

  • Página 39

    39 ■ Les grilles sont-elles correctement positionnées? V oir la se ction “P ositio nnem ent de s grill es et ustens iles de cuisson ”. ■ Existe-t-il une circulation d'air appropriée autour des ustensi les de cuis son? V oir la se ction “P ositio nnem ent de s grill es et ustens iles de cuisson ”. ■ La pâte est-elle distribuée[...]

  • Página 40

    5. Les dé fauts appa rents, not ammen t les ér aflures, les b osses, fissures ou to ut aut re dommage au fini du gros a ppareil mé nager , à moins q ue ces domm ages soi ent dus à des vices d e matériau x ou de fabri cation et soi ent signalés à W hirlpool d ans les 3 0 jours suivan t la da te d’acha t. 6. T o ute perte d'al iments d[...]