Whirlpool GU3100XTVS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool GU3100XTVS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool GU3100XTVS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool GU3100XTVS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool GU3100XTVS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Whirlpool GU3100XTVS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool GU3100XTVS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool GU3100XTVS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool GU3100XTVS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool GU3100XTVS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool GU3100XTVS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool GU3100XTVS, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool GU3100XTVS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool GU3100XTVS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DISHWASHER SAFETY............... ...................... .............. .............. ............2 INSTALLATION REQUIREMENTS ................... .............. .............. ............3 Tools and Parts .................. .............. ............... .............. .............. ............3 Location Requirements............................ [...]

  • Página 2

    2 DISHW ASHER SAFETY Yo u n e e d t o : ■ Slowly open dishwasher door while someone grasps the rear of the dishwash er . Remove shipping materials. Close dishwasher door . Latch the dishwasher door shut . ■ Observe all governing codes and ordinances. ■ Install this dishwasher as specified in t hese instructions. ■ Have everything you need t[...]

  • Página 3

    3 INSTAL LATION REQUIRE MENTS T ools an d P ar ts Gather the required tools and parts before startin g installation. Read and follow the instructions pr ovided with any tools listed here. T ools Needed Parts Needed Parts Supplied Check that all parts are includ ed. Se e separate parts list fo r accessories available for your dishwasher . Location R[...]

  • Página 4

    4 Produc t Dimensions Side View * * T o front of door f ram e Rear View Installation Clearances Cutout Dimensions * Underside of countertop to floor NOTES: ■ Cut holes in shaded area of cabinet walls or floor for plumbing and electrical service. ■ ADA installatio n—32 ¹⁄₂ " (82.5 cm ) beneath 34 " (86. 4 cm) high countertops ma[...]

  • Página 5

    5 Electrical Req uirements Contact a qualified electrician. Ensure that the electrical installation is adequate and in conformance w ith all national a n d local codes and or dinances. Requiremen ts: ■ 120-volt , 60 Hz , AC-only , 15- or 20 -amp fused electri cal supply ■ Copper wi re only , 2 w ire with ground Recommended: ■ Time-delay fuse [...]

  • Página 6

    6 INSTALLATION INSTR UCTIONS 1. Disconnect power . 2. T u rn o ff water supply . Prep are Cabine t Openin g—Exis ting Util ity Hookups Follow the steps in this section if you are installing the dishwasher in an existin g cabinet openin g with utili ty hookups. 1. Check that the water supply line r eaches to the front left-hand side of the opening[...]

  • Página 7

    7 2. Attach the drain h ose to the a i r gap w ith the lar ge spring-type clamp. NOTE: If the drain hose w a s cut, use 1 ¹⁄₂ " to 2 " (3.8 to 5 cm) screw-type clamp (not provided). 3. Use a ru bber hose con nector (not provided) w i th spring- o r screw-type clamps (not pr ovided ) to connect the air gap to the waste tee above the d[...]

  • Página 8

    8 Prepare Cabinet Open ing—No Existing Utility Hookups Install Electrical Connection—Dir ect Wire Method 1. Drill a ³⁄₄ " (1.9 cm) hole i n the right-hand cabinet side, the rear or fl oor of ope nin g. 2. If the cabinet is wood, sand hole until smooth. If the cabinet is metal, cover the hole with a gro m met (n ot pr ovided). 3. Route[...]

  • Página 9

    9 Install W ater Line 1. Drill a ¹⁄₂ " (1.3 cm) hole in the left-hand cabinet side, the r ear or floor of openin g. 2. Measure th e overall length o f the copper tubing r equired. 3. Attach the copper tubing to t he water supply line with a manual sh utoff valve. 4. Slowly feed the copper tubing through the hole in t he cabinet. NOTE: The[...]

  • Página 10

    10 3. Attach the drain h ose to the a i r gap w ith the lar ge spring-type clamp. NOTE: If the drain hose w a s cut, use 1 ¹⁄₂ " to 2 " (3.8 to 5 cm) screw-type clamp (not provided). 4. Use a ru bber hose con nector (not provided) w i th spring- o r screw-type clamps (not pr ovided ) to connect the air gap to the waste tee above the [...]

  • Página 11

    11 NOTE: It is recomm ended that the drain h ose be looped up and secure ly fastened to the underside of the counter . Install Di shw asher Prepare Dishwasher for Installation 1. Using 2 or mor e people, place the dish washer on its back on a piece of cardboa rd. 2. Using a ¹⁄₄ " hex socket, nut driver or Phillips screwdriver , rem ove th[...]

  • Página 12

    12 Check Door Spring T ension 1. Using 2 or mor e peop le, pl ace the dish washer u pright in fron t of cab inet op enin g. 2. With one person holding the dishwasher to avoid tipping, open and c l ose the dishwasher door a few times. If the door closes easily or falls open under its own weight, adjust the tension. ■ If the door clos es too quickl[...]

  • Página 13

    13 Mak e Electrical Conne ctions—Direct Wire Method Check "Electrical Requir ements " sectio n before beginning. Ensure that the electrical installation is adequate and in conformance w ith all national a n d local codes and or dinances. 1. Route the dir ect wire so that it does not touch the dishwasher motor or low er part of the di sh[...]

  • Página 14

    14 2. Using twist- on connectors siz ed to conn ect power supply cor d to 16-gauge dishwasher wire, connect the white wire fro m the power supply cord to the white wire on the term inal box. 3. Using twist- on connectors siz ed to conn ect power supply cor d to 16-gauge dishwasher wire, connect the black wire fro m the power supply cord to the blac[...]

  • Página 15

    15 5. Usi ng ⁵⁄₈ " or ⁷⁄₈ " I.D. hose and a coupler , connect the 2 drain hose ends with hose clamps. 6. Connect the drain h ose to the air g ap, waste tee or disposal with clamps. Attach Dishw asher to Cabinet 1. Open the dishwasher door and remove the lower dish rack. 2. Place a towel over the pump assembly and spr ay arm of[...]

  • Página 16

    16 Direct Wir e Method Power Supply Cor d Method 5. Reconnect power or plug in dishwashe r . Check Dishwas her Operation 1. Read the User In structions that came wi th your dishwasher . 2. Check that all parts have been install ed and no steps were skipped. 3. Check that you have all the tools you used. 4. Start the dishwasher and allow it to compl[...]

  • Página 17

    17 SÉCUR ITÉ DU LA VE-V AISSELLE Instructions à respecter : ■ Ouvrir lentement la porte du la ve-vaisselle tandis qu’une autre personne saisit l’arrière de l’ app are i l . R et i rer l e m a té ri el d'expédition. F ermer la porte du l ave-vaisselle. Fermer la porte du lave-vaissell e en l'enclenchant pour la verrouiller . [...]

  • Página 18

    18 EXIGENCES D’INSTALLATIO N Outils et pièces Rassembler les outils et composants nécessaires avant d’entreprendr e l’i nstallation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outillage nécess aire Pièces néces saires Pièces four nies Vérifier que toutes les pièces sont présentes. Vo ir [...]

  • Página 19

    19 REMA RQUE : Pour éviter tout dépl acement des cales durant le fonction nement du lave-va isse lle, les cales doivent être solidement fixées au plancher . Si le lave-vaissell e ne doit pa s être utilisé pendant une période prolong ée ou s’il est laissé à un endroit où il pourrait être exposé au gel, on doit le faire hi vériser par[...]

  • Página 20

    20 Spécifications électriques Communiquer avec un électricien qualifié. V eiller à ce que l'install ation élect rique soit c o rr ectement ef fectuée et soit conforme aux prescriptions de tous les codes locaux et nationaux en vigueur . Spécifications : ■ Source d'alimenta tion de 120 V , 60 H z, CA uniquem ent, de type 15 ou 20 [...]

  • Página 21

    21 Exigences d'év a cuatio n ■ Utiliser le tuyau d’évacuation neuf fourni avec le lave-vaisselle. REMA RQUE : Si un tuyau d'évacuation plu s long est nécessaire : ■ Utiliser u n nouveau tu yau d'évacu ation d'une l ongueur maxima le de 10 pi (3 m) qu i soit confor me à toutes les normes de t est AHAM/IAPMO en v igueu[...]

  • Página 22

    22 Raccordement du tuy au d'év acuation a u dispo sitif de brise-siphon - Broyeur de déchets 1. Ôter l’opercu le arrachable du bro yeur à déchets. Couper l'extrémité du tuyau d'évacuation si nécessaire . REMA RQUE : Ne pas couper la section ondulée. 2. Connecter le tuyau d’évacuation au dispositif de brise-siphon avec [...]

  • Página 23

    23 REMA RQUE : On recom mande de lover le tuyau d’évacu ation et de le fixe r solidement sur la face inférieure du plan de travail. 3. Insérer le tuyau d’évacuation dans le tr o u découpé dans le placard et acheminer le tuyau jusqu’à l' avant-centr e de l'ouverture , là où le raccordement d'évacuation doit êt re réa[...]

  • Página 24

    24 Raccordement électrique - Mét hode de raccordement direct 1. Percer un tr ou de ³⁄₄ " (1,9 cm) dans la paroi de droite du placard, la paroi arrière ou le plancher de l’ouvertur e d'encastre ment. 2. Si le placar d est en bois, poncer le tr ou jusqu 'à ce q u'il soit lisse. Si le placard est en métal, reco uvrir le[...]

  • Página 25

    25 4. Utiliser un co nnecteur de tuyau de cao utchouc (non four ni) avec une br ide à vis ou à r essort (non fournie) pour racco rder le dispositif de bri se-siphon à l'ent rée du tuyau d'évacu ation situé au-dessus du siphon et à au moins 2 0" (50,8 cm) au- dessus du plancher . 5. Insérer le tuyau d’évacuation dans le tr [...]

  • Página 26

    26 1. Percer un trou de diamètre 1 ¹⁄₂ " (3,8 cm) dans l a paroi ou dans le plancher du placard sur le côté de l’ouverture d'encastrement la plus proche de l’évier . 2. Ôter l’oper cule arrachable du br oyeur à déchets. REMA RQUE : Ne pas couper l’extrémité du tuyau d’évacuation. 3. Connecter le tuyau d’évacuat[...]

  • Página 27

    27 Instal lation du la ve-v aissell e Préparation du lave-vaisse lle pour l’installation 1. À l'aide d'au moins 2 per sonnes, placer le lave-vaisselle sur sa partie arrièr e et sur un mor ceau de carton. 2. À l'aide d'une clé à douille, d'un tourne -écr ou ou d'un tour nevis Phillips de ¹⁄₄ ", ô ter[...]

  • Página 28

    28 Contrôle de la tension des ressorts de la po rte 1. À l'aide d'au moins 2 personnes, placer le lave-vaisselle debout devant l'ouverture du placard. 2. Alors qu’une autre personne retient le lave-vaisselle pour l’empêcher de basculer , ouvrir et r efermer la por te du lave- vaisselle plusieurs fois. Si la po rte se referme f[...]

  • Página 29

    29 Raccordement électr ique - M éthode de raccordement direct Consulter la section “Spécifications électriques” avant de commen cer . V eiller à ce que l'install ation élect rique soit c o rr ectement ef fectuée et soit conforme aux prescriptions de tous les codes locaux et nationaux en vigueur . 1. Acheminer le câble de raccor dem[...]

  • Página 30

    30 REMA RQUE : Le cordon d'alimentation électrique doit être branché dans un e prise de configuration correspondan te à tr ois alvéoles r e liée à la ter re dans l e placar d, près de l'ouvertur e du lave-vaisselle. La prise doit être conforme à tous les codes et règlements locaux. IMPOR T ANT : Si l'on prévoit d'ins[...]

  • Página 31

    31 2. Placer un plat peu profo nd sous l'extrémité du t uyau d'évacuation. Le pl at permet de recueillir l'eau éventu ellement restée dans le tuyau d'évacuation. 3. Couper le tuyau d'évacuation à son extrémité moulée pour qu'il convienne à des raccords d' un diamètre de 1" (2,5 cm), ³⁄₄ &quo[...]

  • Página 32

    9. Vérifier qu’il n’y a aucun contact entre le sommet de la porte et les vis, les brides ou le plan de travail. S’il y a un contact, on doit abaisser le lave-vaisselle pu is établir de nouveau l’aplomb de l’appareil. V oir “ Établisse me nt de l 'aplomb du la ve- vaisselle” dans “I nstallation du lave-vaisselle.” 10. Retir[...]