Whirlpool GSC309 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool GSC309. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool GSC309 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool GSC309 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool GSC309, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Whirlpool GSC309 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool GSC309
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool GSC309
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool GSC309
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool GSC309 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool GSC309 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool GSC309, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool GSC309, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool GSC309. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ELECTRIC COMBINAT ION LOWE R OVEN Use & Care Guide For que stions abou t featu res, operatio n/perfor mance, parts, a ccessories o r service, call: 1-80 0-253-1 301 . or visit ou r website at... www . whirl pool. com In Canada call 1-800- 807 -677 7 or visit our website at www .whirlpoolapplia nces.ca FOURS ÉLECTRIQUES COMBINÉS - FOUR INFÉRI[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS OVEN SAFETY ....................................... ............................ ............. 2 ELECTRONIC OVEN CONTROL ................................................... 4 Display(s) ............................................. ............................ ............. 4 Start ....................................... ......[...]

  • Página 3

    3 SA VE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the oven, follow basic precautions, including the following: ■ Proper Installation – Be sure the oven is properly installed and grounded by a qualified technician. ■ Never Use the Oven for War[...]

  • Página 4

    4 ELECTRONIC OVEN CONTROL Display(s) When power is first sup plied to the appliance, everythi ng on the display(s) will ligh t up for 5 seconds. Then, “PF i d = 27” or “PF id = 30” will appear . T ouch LOWER OVEN OFF/CANCEL or UPPER OVEN OFF/CANCEL to clear display(s). Any other time “PF id = 27” or “PF id = 30 ” appears, a power fa[...]

  • Página 5

    5 To n e s T ones ar e audi ble si gnals , indica ting th e follo wing: One tone ■ V a lid pad t ouch ■ Oven is preheat ed ■ Function has b een entered Thr ee tones ■ Invali d pad tou ch Four tones ■ End of cycle ■ Reminder , repeating eac h minute after the end- of-cycle tones All T one s (combin ation oven mod els only) All of the abo[...]

  • Página 6

    6 T o Adjust Oven T emperature Ca libration: 1. Press and hold BAKE until th e lower oven di splay sh ows the current calibrati on, for example, “0° CAL COOK TEMP ,” if not yet adjust ed or about 5 seconds . 2. Press BAKE to increas e and BROIL to decrease t he temperatu re in 5 ° F (3 ° C) amounts. The ad justment ca n be set be tween 35°F[...]

  • Página 7

    7 Mea t Th ermo mete r On models wit hout a temperatu re probe, use a meat thermometer to dete rmine whether meat, poultry and fi sh, are cooked to the de sired degree of doneness. The inter nal temperature, no t appearance , should be used t o determine donenes s. A meat t h ermometer is not su ppli ed with this appliance. Fol low manufacturer&apo[...]

  • Página 8

    8 Posi tion fo od on t he grid in the br oiler pa n, then place it in th e center of the oven rack with the lon gest side parallel to th e door . It is not necessary t o wait for th e oven to preheat be fore putting food in, unles s recommended in the recipe. Close the door . 1. Press BROIL. Once for Maxi, tw ice for Econo. Press the number pad s t[...]

  • Página 9

    9 Conve ction Roast (on so me mo dels) Convection roasti ng can be used for roasting meat s and poultry , or for baking yeast breads an d loaf cakes usin g a single rac k. During conv ection roasting, the bake an d broil elements will cy cle on and off in in terval s to main tain ove n tempe ratur e, w hile the fan constantl y circulates the hot ai[...]

  • Página 10

    10 Convec tion Broil (on so me mo dels) During convect ion broiling, th e broil elements w ill cycle on and off in interv als to ma intain ove n temperat ure, while the fa n constan tly circulates the ho t air . The temperature is preset at 450°F (232°C), bu t can be change d to a different temperature. Cooking ti mes will vary depending on the r[...]

  • Página 11

    11 3. Press ST ART . The start tim e, sto p tim e, ver tical bar count down and minute time countdown wil l appear on the ov en display . The stop time will not appear if no t set in the ch angeable cycl e. When the cycle end s, “End” will appear in the oven display . If enabled , end-of-cycle tones will sound, then reminder tones will sound ev[...]

  • Página 12

    12 To S e t : Before setting, make sure the oven(s), Timer and Timed Cooking are of f. 1. Press BAK E. Press the number pad s to enter a temperat ure other than 350°F (17 7°C). The b ake range c an be set between 170°F and 500°F ( 77°C and 260°C). 2. Press ST ART . 3. Pr ess and hold nu mber pad 6 unt il “SAb ON” appe ars on the lower ove[...]

  • Página 13

    13 To S e t a C o o k T i m e : 1. Press BAKE, CONVECT BAKE or CONVE CT ROAST . Press the numb er pads to enter a tempe rature other than the one di spla yed. 2. Press COOK TIME. 3. Press number pads to enter the le ngth of time to cook. 4. Press ST ART . The start tim e, sto p tim e, ver tical bar count down and minute time countdown will appear o[...]

  • Página 14

    14 ■ Hand clean in side door edge and the 1½" (3.8 cm) area around the inside ov en cavity frame, bei ng certain not to move or bend the gasket. This area does not get hot enough during self -cleaning to r e move soi l. Do not let water , cleaner , etc. enter s lots on door frame. Us e a damp cloth to c lean this area. ■ Wipe out any loos[...]

  • Página 15

    15 OVEN DOOR EXTER IOR ■ Glass cleaner an d paper tow els or nonabrasi ve plastic scrubbing pad: Apply glass cleaner to soft cloth or sponge, not di rectly on pan el. ■ All-Purpose Appliance Cleaner Part Number 31662 (not inclu ded): See “Assi stance or Service ” section to order . CONTROL P ANEL T o avoid damage to t he control panel, do n[...]

  • Página 16

    16 TROUBLESHOOTING T ry the so lutions suggested here first in or der to avoid the cost of an unnecessary serv ice call. Nothing will operate ■ Has a household fuse blown, or h as the circuit breaker tripped? Replace th e fuse or reset the circuit breaker . If th e problem cont inues, call an e lectr ician. ■ Is the appliance wired pr operly? S[...]

  • Página 17

    17 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or service , please chec k “T ro ublesh ootin g.” It m ay s ave you the c ost of a serv ice ca ll. If you sti ll nee d help, follow the instru ctions below . When calli ng, please know the purchase date and the comp lete model and s erial number of your app liance. This information will he[...]

  • Página 18

    18 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLIANCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is operate d and mainta ined according to instructions a ttached to or furnished with the product, Whirlpool Corp oration or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whi rlpool”) will pay for Factory Specified Parts a[...]

  • Página 19

    19 SÉCURITÉ DU FOUR Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui [...]

  • Página 20

    20 COMMANDE DE FOUR ÉLECTRONI QUE Afficheur(s) Lors d u branc hement initia l de l’ap pare il, to utes le s indi cation s sur le(s) afficheur(s) s’all umeront pendant 5 sec ondes. Ens uite, “PF id = 2 7” ou “PF id = 30 ” apparaîtr ont. Appuyer s ur LOWER OVEN OFF/CANCEL (arrêt/annulation du four inférieur), UPPER OVEN OFF/CANC EL (a[...]

  • Página 21

    21 Signaux sonore s Les sign aux sont sono res et indiquen t ce qui sui t : Un signal sonore ■ T ouche valide ■ Le préchauffage du four est prêt ■ Fon ction entré e T rois signaux sonores ■ Appui incorr ect sur une touch e Quatre signaux sonores ■ Fin de pr ogramme ■ Les signaux s onores de rappel qui se répètent à ch aque minute [...]

  • Página 22

    22 Pour ajuster le calibrage de la températur e du four : 1. Appuy er sur la touc he BAKE (c uisson au f our) jusq u’à ce que l’afficheur du fo ur inférieur ind ique le calibrage cour ant, par exemple, “0° CAL COOK TEMP”, si ce n’est pas déjà ajusté ou environ cinq secondes . 2. Appuyer sur B AKE (cuisson au four) et BROIL pour dim[...]

  • Página 23

    23 Ustensiles de cuisson Le matériau des ustens iles de cuis son affecte les rés ultats de cuisson . Suivre les recommandatio ns du fabrica nt et util iser le format d’uste nsiles recommandé dans la recette. Se servir du tableau suivant comme gu ide. Thermom ètre à vian de Sur les modè les sans sonde thermométr ique, se servi r d'un t[...]

  • Página 24

    24 2. Appuyer sur ST ART (mise en marche). “Lo°” apparaîtra sur l’afficheu r du four inférieur si la températu r e réelle du four est inférieure à 170°F (77 °C). Lorsque la temp érature réelle atteint 1 70°F (77°C), l’afficheur du four inf érieur indi quera l’augmentat ion de tempér ature par tranches de 5 °. Lorsque la te[...]

  • Página 25

    25 Cuisso n au f our p ar co nvecti on (s ur cer tai ns mo dè les) La cuisson au fou r par convection peut être utilisée pour cui re des gâteau x délicats et des pâti sseries ai nsi que des al iments sur plusie urs gri lles. I l est u tile de décal er les articles sur les grille s pour permett r e un dép lacement pl us uniforme de la c hale[...]

  • Página 26

    26 T ABLE AU DE RÔT ISSAGE P AR CONVECT ION Cuisson au gril p ar conve ction (sur certains modè les) Durant la cuisson au gril pa r conv ection, les él éments du gril son t activés et désac tivés par intermitt ence pour mainten ir la températu r e du four , et le ve ntilateur fai t circuler constamment l’air chau d autour de l ’aliment.[...]

  • Página 27

    27 Utilisation : Avant d’utiliser le programme Convect Full Meal (repas comp let par c onvect ion), p lacer le s alime nts da ns le fo ur . Si la s onde de températ ure est nécessa ire, entrer la son de dans l’al iment et conn ecter la sonde dans la prise . V oir la se ction “Sonde thermométri que” pour une illus tration. 1. Appuyer sur [...]

  • Página 28

    28 3. Appuyer sur les tou ches numériques pour entr er la durée de cuisson standard. 4. Appuyer sur ST ART (mise en marche). “CHECK FOOD A T” (vérifier les aliments à) et l ’heur e d’arrêt apparaîtr ont sur l’af ficheur du four in férieur . Quand l’he ure d’arrêt est atte inte, des s ignaux sonores seront entend us (si activ ?[...]

  • Página 29

    29 Pour chan ger la temp érature : 1. Appuyer sur la t ouche numéri que tel q u’ind iqué dans l e tableau . 2. Appuyer sur ST ART (mise en marche). Lev ée du pain (s ur cer tai ns mo dè les) La lev ée du pa in prépa re la pâte po ur la cuis son en fa isan t agir la levure. Sui vre les directives de la recette comme guid e. Pour faire leve[...]

  • Página 30

    30 ENTRETIE N DU FOUR Program me d'auton ettoyage (sur cert ains mo dèles) IMPORT ANT : La santé de cert ains oiseaux est très sensible aux émanations qu i surviennent durant le programme d'autonet toyage. L'exposi tion aux émanatio ns peut entraîner l a mort de certains oiseaux. T oujours déplacer les oiseaux dan s une autre [...]

  • Página 31

    31 Pour dif férer l’autonettoyage : Av ant de reta rde r la mis e en mar che d e l’au tonettoya ge, s’assurer que l’horloge es t réglée à la bonne heu r e du jour . V oir la sect ion “Hor loge” . S’a ssur er égal emen t que la po rte e st complètement fermée sinon elle ne se verro uille ra pas et le programme ne commencera pas.[...]

  • Página 32

    32 Lampes du four Les lamp es du fou r sont des am poules hal ogènes de 12 volts , 5 watts maximum. Elles s' allument lorsqu e la por te du four est ouverte . Sur les modè les de f ours d oubles , les lu mière s supérieur e et inférieur e s'allu ment lorsqu'une de s portes du four est ou verte. Elle s ne fonct ionner ont pas dur[...]

  • Página 33

    33 DÉP ANNAGE Essayer les so lutions suggérées ici d’ abord afin d’éviter le coût d’une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne ■ Un fusible est-il gril lé ou le disjoncteur s’est-il déclenché? Remplacer le fu sible ou réenclenc her le disjon cteur . S i le pro blème p ersiste, ap peler un élect ricien. ■ L ’a[...]

  • Página 34

    34 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pou r assistance ou service, consu lter la section “Dép annage”. Ce guide pe ut vous faire économiser le coût d’un e visite de service. Si vous avez enc ore besoin d’aide, suivre les instru ctions ci -dessou s. Lors d ’un appe l, veui llez conn aîtr e la dat e d’ac hat, le n uméro de[...]

  • Página 35

    35 GARANTIE DE S GROS APP AREI LS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'achat, l orsque ce gros appareil ménage r est utilis é et entretenu conformémen t aux instruc t ions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporati on ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirl[...]

  • Página 36

    W1019204 8A © 2008 Whirlpool Corporation. All r ights res erved. Tous dr oits réservé s. ® Regist ered Tra demark/T M Tradem ark of Whir lpool, U .S.A., Whi rlpool C anada LP Li censee in Canada ® Marq ue déposée/T M Marque de commerce de Wh irlpool, U.S .A., emploi sou s licence pa r Whirlpool Canada LP au Can ada 4/08 Printed in U.S.A. Imp[...]