Whirlpool GERC4110PB2 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool GERC4110PB2. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool GERC4110PB2 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool GERC4110PB2 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool GERC4110PB2, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Whirlpool GERC4110PB2 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool GERC4110PB2
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool GERC4110PB2
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool GERC4110PB2
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool GERC4110PB2 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool GERC4110PB2 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool GERC4110PB2, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool GERC4110PB2, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool GERC4110PB2. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ELECTRIC RANGES Use & Care Guide In Canada, fo r assistance, installation an d service, ca ll: 1-800 -807 -6777 or visit ou r website at ... www .whirlpool.c a CUISI NIÈRES ÉLECTRIQUES Guide d’utili sation et d’en tret ien Au Canada , pour assis tance, insta llation ou service, composez, le 1-800- 807-67 77 ou visitez no tre site web à w[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY .................................................. ........................... 3 The Anti-Tip Bracket ......................................... ........................... 3 PARTS AND FEATURES ..................................... ........................... 5 COOKTOP USE ..................................... .....[...]

  • Página 3

    3 RANGE SAFETY The An ti -Tip Br ac ket The range will not tip durin g normal use. Howev er , th e range can ti p if you appl y too much force or weight to t he open door wit hout havi ng th e an ti-tip brac ket faste ned down p ro per ly . You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured i[...]

  • Página 4

    4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow basic precautions, including the following: ■ WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY PROPERLY INSTALLED ANTI-TIP DEVICES. TO CHECK IF T[...]

  • Página 5

    5 P ARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The range y ou have purchased may hav e some or all of the parts and featu res listed . The location and appearance of t he features shown here may not matc h those of your model . Contr ol Panels A. Surface cooking a rea locator B. Electronic ov en control C. Surface cooking area l[...]

  • Página 6

    6 Rang e A. Appliance outlet B. Appliance outlet circuit breaker C. Oven vent (on ceramic glass models) D. Ceramic glass E. Dual element (on som e models) F. A n t i - t i p b r a c k e t G. Mo del and se rial nu mber plat e (behind left si de of storage drawer ) H. S torage dr awer (on some model s) or warmi ng draw er (on some models) I. Console [...]

  • Página 7

    7 COOKTOP U SE Cooktop C ontrols The control knobs can be se t any where between HI and LO. Push in and tur n to set ting. Use the fol lowing chart as a gu ide whe n settin g he at leve ls. NOTE : On self-c leanin g ceramic glass mode ls, the cooktop will not opera te when t he range is i n a s elf-cleani ng mode. Dual Cookin g Zone (on some mode l[...]

  • Página 8

    8 The W arm Zone element area will not glow red when cy cling on. However , its ind icator light wi ll glow as long as the W arm Zone element area is too hot to tou ch. ■ Use only cookware and dishes recommende d for oven and cooktop use. ■ Cover all food s with a li d or alumi num foil. Wh en warming baked goods, allow a small openin g in the [...]

  • Página 9

    9 2. Pull the c oil ele ment strai ght away from the receptac le. 3. Lift out the bu rner bow l. T o R eplace: 1. Line up openi ngs in the bur ner bowl with the coi l element receptacle. 2. Holding the coi l element as l evel as pos sible, sl owly push the coil element t erminal into th e receptacle. 3. When the te rminal i s pushed in to the recep[...]

  • Página 10

    10 ELECTRONIC OVEN CONTROLS Style 1 - Electronic Oven Contr ol (on some models) Style 2 - Electronic Oven Contr ol (on some models) Style 3 - Electronic Oven Contr ol (on some model s) Disp lay Style 1 - Elec tronic Oven Control When power is first s upplied to t he applian ce, “ 12: 00 PM ” will appear on th e displa y . See “ Cl ock ” sec[...]

  • Página 11

    11 Start Style 1- Ele ctronic Ov en Control The Start pad begins any oven function. The display will show “ SET TE MP OR TIME O R PUSH ST ART ” . Styles 2 & 3 - Electronic Oven Con trols The Start pad begins any oven function. If not pr essed within 5 seconds afte r pressing a functi on pad, th e “ ST ART? ” or “ ? ” indica tor ligh[...]

  • Página 12

    12 Ti m er The Timer c an be set in hours or mi nutes u p to 12 hou rs and 0 minutes, and cou nts down the set ti me. The Timer does not start or stop t he oven. To S e t : 1. Press TIMER SET/OF F . The timer indicator light w ill light up on some models. If no action is take n after 1 minute, the display will r eturn to the time of day . 2. Depend[...]

  • Página 13

    13 OVEN USE Odors and smoke are normal when the oven is u sed the first few times, or when it is heavily soiled . IMPORT AN T : The healt h of some birds is ex tremely sensiti ve to the f umes gi ven o ff . Exposu re to the f umes m ay r esul t in dea th to certain birds. Always move birds to another closed an d well- ventilat ed room. Alumi num F [...]

  • Página 14

    14 5. When finished cooking, slowly remove it ems. Bakeware The bakeware mat erial affects cooking r esults. Follow manufact urer ’ s recommendations an d use the bakeware size recommended in the recipe. Use the followin g chart as a guide . Meat Th ermome ter On models without a temperature probe, always rely on a meat thermometer to determine d[...]

  • Página 15

    15 Pr eh eati ng Style 1 - Elect ronic Oven Control After ST ART is pressed, the oven will ente r a timed preheat condit ioning. “ Lo ” will app ear on the d isplay until the t emperature is ab ove 1 70 º F (75 º C). On ce 170 º F (75 º C) is r each ed, the di spla y temperat ure will increas e in 2 ° inc rements as the act ual temperature[...]

  • Página 16

    16 BROILING CHART For best res ults, place food 3" (7 cm) or more from the br oil element. Time s are guideline s only and ma y need to be ad justed for indivi dual tastes. Rec ommend ed rack posi tions are num bered fro m th e bott om (1) to the t op (5) . For diagra m, see the “ Positioning Racks an d Bakeware ” sect ion. *Place up to 9 [...]

  • Página 17

    17 T o Select Convection Se ttings There are 5 convection presets for time an d temperature. Each can be acti vated by s equenti ally press ing the CONVE CT key . The temperatures and time s can be changed for each of the following settings. This h elps you to match the convection oven settin gs wi th packa ge inst ructi ons o r your favori te reci[...]

  • Página 18

    18 *Do not stuff poultry when convec tion roasting. Wa r m H o l d F e a t u r e (on some mod els) IMPORT AN T : Food must be at serving temperature befor e placing it in the warmed oven. Food may be held up to 1 hour , however b reads and cass eroles may bec ome too dry if le ft in t he oven during W arm Hold. The W arm Hold feature allows hot coo[...]

  • Página 19

    19 Style 2 - Elect ronic Oven Control T o Set a Timed Cook: 1. Press desir ed cook function (optional). 2. Press the TEMP “ up ” or “ down ” arr ow pads to en ter a temperatu re other than the one displaye d. 3. Press STOP TIME. 4. Press the HR a nd MIN “ up ” or “ dow n ” arrow pads to enter the desired time to end cooking. 5. Pres[...]

  • Página 20

    20 NOTE : If ST ART is pressed af ter only one seq uence has been programmed, a r egular cooking mode will start. For example, if you chose BAKE as your first step, an d ST A RT is pressed, the oven will begi n a normal baking cy cle. Aft er ST A RT has been pressed, addi tional steps cannot be added to the sequ encing. If additiona l steps are des[...]

  • Página 21

    21 RANGE CARE Self-Cleani ng Cycle (on some mo dels) IMPORT AN T : The healt h of some birds is ex tremely sensiti ve to the fumes give n off during the S elf-Clean ing cycle. E xposure to the fume s may result in de ath to cert ain bi rds. Always mo ve birds to another clos ed and well-ven tilate d room. Self-c lean the oven before it becomes heav[...]

  • Página 22

    22 Styles 2 & 3 - Electronic Oven Con trol Before self-clean ing, make su re the door is closed complete ly or it will not lock and the cycl e will not begin. 1. Press AUTO CLE AN. 2. Press the TEMP /TIME “ up ” or “ down ” arr ow pad t o set a clean time other than 3 hour s 30 minutes. The cle an time can be set betwee n 2 hours 30 min[...]

  • Página 23

    23 MET ALLIC P AIN T (on some m odels) Cleaning Method: ■ Do not use abras ive cleaners, cl eaners with bleach, rus t r emove rs, am monia or sod ium hy dr oxide (lye) becaus e pai nt surface ma y stai n. CERAMIC GLASS (on s ome m odels) Do not u se st eel wool, a brasive powder c leansers, chlorin e bleach, rust remover or ammonia because damage[...]

  • Página 24

    24 OVEN CA VITY Do not use oven cleaners . Food spills should be cleaned when ov en cools. At high temperatures, foods react with porcela in and stai ning, etch ing, pittin g or f aint wh ite sp ots can re sult. Cleaning Method: ■ Sel f-Cl ean ing cy cle: See “ Self -Clea ning C ycle ” first. OVEN RAC KS AND RO ASTING RACKS Cleaning Method: ?[...]

  • Página 25

    25 To R e m o v e : 1. Open the oven door . Insert door r emoval pins, includ ed with your ran ge, into both hin ge hanger s. Do not r e move t he pins while the door is removed from the range. 2. Slowly close the door until it r ests against the door r emoval pins. 3. Grasp the door on the sides with your fingers on the fr ont of the door an d you[...]

  • Página 26

    26 Wa r m i n g D r a w e r (on some models ) Remove all items from inside the warming drawer , and all ow the unit to cool compl etely befor e at tempting to re move the dr awer . To R e m o v e : 1. Open drawer to it s fully open posit ion. 2. Locate the bl ack trian gle-sh aped t abs on bot h si des of th e drawer . 3. Press the tab down on th e[...]

  • Página 27

    27 Self-Cleaning cycle will not operate ■ Is the oven door open? Close the oven door all the way . ■ Has the function been entered? See “ Self-Cle aning C ycle ” section. ■ On some models, has a delay start Self-Clean cycle been set? See “ Self-Cle aning C ycle ” section. ■ Has a delay start been set? See “ Timed C ooking ” sect[...]

  • Página 28

    WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLIANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major a ppliance i s operate d and mainta ined a ccording to instruct ions attach ed to or furnished with the product, W hirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whi rlpool”) will pay for FSP ® repla ce[...]

  • Página 29

    29 Note s[...]

  • Página 30

    30 SÉCUR ITÉ DE LA CUIS INIÈR E La brid e ant ibas culeme nt Dans l es cond itions d e servic e normal es, la cuisini è r e ne bascule pas . Elle peu t cependan t basculer si une force ou un poids excessif est appl iqu é sur l a porte ouverte alors que la bride anti bascul ement n ’ est pas con vena bleme nt fix é e. Risque possible de d é[...]

  • Página 31

    31 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE S É CURIT É CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : ■ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE D[...]

  • Página 32

    32 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE S É CURIT É CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS ■ Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une é ponge ou un chiffon mouill é est utilis é pour essuyer les renversements sur une surface de cuisson chaude, é viter les br û lures caus é es par la vapeur chaude. Certains nettoyants peuvent produire des é man[...]

  • Página 33

    33 PIÈCES ET CARACTÉ RISTIQUES Ce manu el couvr e plus ieurs mod è les dif f é r ents. La cu isini è re que vous avez ache t é e peut comporter quelqu es-unes ou toutes les pi è ces et caract é rist ique s é num é r é es. L'empl acement et l'a pparence des caract é ristiqu es i llust r é es peuv ent n e pas cor respondre à c[...]

  • Página 34

    34 Cuisinière A. Prise él ectrique de l'ap pareil B. Disjoncteur de la prise électrique de l’ appareil C. Évent du four ( sur les modèles avec vitrocéram ique) D. Vitro céramique E. Élément double (sur certains modèle s) F . Bride an tib asc ule men t G. P laq ue sign alétiq ue des numéros de modè le et de sé rie (derrière le [...]

  • Página 35

    35 UTIL ISA TION D E LA T A BLE DE CUISSO N Command es de la table de cuisson Les boutons de commande peuvent ê tre r é gl é s à n'imp orte quelle position e ntre HI et LO. Pousser et tour ner le bouton au r é glage. Utilis er le tableau sui vant comme guide l ors du r é glage des nive aux de chaleu r . REMARQUE : Sur l es mod è les au [...]

  • Página 36

    36 Élémen t zone de réch auffage (sur certain s modèles) Utili ser l' é l é me nt zone de r é chauffage pour garder au chaud les aliment s cuits. Un e heure est la du r é e maximale recommand é e pour main teni r la quali t é des alimen ts. Ne pas l'ut iliser po ur chau ff er des alimen ts fr oids. L' é l é ment zone de r[...]

  • Página 37

    37 Élémen ts en spirale et cuv ettes de brûl eur (s ur certa i ns mo dèle s) Les é l é ments en spirale doi vent ê tre de niveau pou r une cuisson id é ale. Les cuvet tes de br û leur , lor squ ’ elle s sont p rop re s, r é fl é chisse nt la chaleu r sur l ’ uste nsile de cuisson . Elle s aident é galement à contenir les renverseme[...]

  • Página 38

    38 Ustensiles de cuisson IMPORT ANT : Ne pas laisser un uste nsile d e cuisso n vide sur la surface d ’ une tabl e de cuiss on, d ’ un é l é ment ou d ’ un br û leur d e sur fac e chau ds. Les ust ensi les de cui sson i d é als doiv ent av oir un fond pla t, des parois droit es, un couv ercle qui ferme bien et le mat é riau do it ê tr e[...]

  • Página 39

    39 Style 3 - Commande électronique du four (su r certain s mod è les) Affichage Style 1 - Com mande électronique du fo ur Lors d e la mise sous te nsion in itiale de l'a ppare il, “ 12:00 PM ” appara î t sur l'a ffi cha ge. V oir la s ection “ Horloge ” pour r é gler l ’ heur e. Si “ 12 :00 PM ” a ppar a î t à tout a [...]

  • Página 40

    40 Désactivation/activation : Appuyer sur CLOCK (horloge) pendan t 5 seconde s. Un signal sonor e se fait en tendr e lorsqu ’ on passe de OFF à ON. “ ALL SOUND S OFF ” (tous sign aux s onores é teints ) app ara î tra sur l'affichage. R é p é ter pour r emettr e les signa ux sono res en marche et “ ALL SOUNDS ON ” (tous signaux [...]

  • Página 41

    41 C o m m a n d ed el at e m p é r a t u r ed uf o u r IMPORT ANT : Ne pas utiliser d e thermom è tre pour mesurer la temp é ratur e du four c ar l' ouver tur e de l a port e du four p eut provoqu er des mesures incorrectes d u br û leur à fonctionneme nt par intermit tence. Le fo ur fo ur nit des temp é ratures p r é cises; tout efois[...]

  • Página 42

    42 Cuisson par convection USTENSILE S DE CUISSON L ’ air chaud d oit pouvoir circul er autour de l ’ aliment p our le cu ir e unif orm é ment. Laisser 2" (5 c m) d'espace en tre les ustensi les de cuisson et les pa rois du four . Se s ervir du tableau suivan t comme guide. Gri ll e de fo ur en de ux pi èc es (s ur certa i ns mo dèl[...]

  • Página 43

    43 Ther mo mè tre à vi a nde Sur les mod è le s sans sonde t hermo m é triqu e, toujour s se se rvir d'un the rmom è tre à viand e pour v é rifier la cu isson de l a viande, de la v olaille et du p oisson . C'est l a temp é ratu re i nterne qui importe et non l 'apparence. Il n'y a pas de th ermom è tre à via nde fourn[...]

  • Página 44

    44 Utilisation : 1. Appuyer sur la fonction CHOICE BAKE ® . Appuyer sur les touches à fl è che TEMP (vers le haut ou vers le bas) pour entrer une temp é ratur e autre qu e 350 ° F (175 ° C) en tranches d e 5 ° . La temp é rature de cuiss on au fou r peut ê tr e r é gl é e entre 170 ° F et 500 ° F (75 ° C et 260 ° C). 2. Appuyer sur S[...]

  • Página 45

    45 Cuisson par conve ction (Sty le 1 - C omma nde él ec tron iq ue du fo ur) Au cours de l a cuisson par con vection , le ventilat eur permet une circulation accrue de l'air chaud, d e fa ç on contin ue et plu s unif orm é ment, dan s tout le f our . Le d é placement de l'air chaud autour des aliment s aide à acc é l é rer la cuiss[...]

  • Página 46

    46 1. Appuyer sur la to uche CONVECT . Le p remier r é glage sur l'affichage indique la conv ection à 325 ° F (165 ° C) et un text e d é roulant au bas de l' é cran pr é sente dan s cet ordr e : “ SET TEMP OR TIME ” (r é gler la temp é r a t u re o u l a d u r é e) p uis “ OR PUSH ST A RT ” (ou appuy er sur St art) pu is[...]

  • Página 47

    47 Caractéri stique W arm Hold ( garder au chau d) (s ur certa i ns mo dèle s) IMPORT ANT : Les a limen ts doive nt ê tr e à la temp é ratur e de service ava nt de les p lacer dans l e four cha ud. Les alim ents peuvent ê tr e gar d é s au four jusqu ' à une heure, toutefoi s, les pains et les mets en sau ce peuv ent deven ir trop sec [...]

  • Página 48

    48 7. Appuyer sur ST ART (mise en marche). “ DE LA Y ” (dif f é r é e) appara î t sur l'afficheu r . Lors que l ’ heur e de mise e n mar che e st atte inte, l e four s ’ allume auto matiquemen t. Lorsq ue l ’ he ure d ’ arr ê t est attein te (si programm é e), le four s ’ arr ê te automati quem ent et “ End ” (f in) app[...]

  • Página 49

    49 4. R é gler la dur é e de cuisson en app uyant s ur les touc hes HOUR et/ou MIN. “ PUSH ST A RT OR ADD STEP ” (a ppuyer sur St art ou ajouter une é tape) appara î t sur l'afficheur . Si on appuie sur ST ART (mise en marche), la pr ogrammation de s é quences d é bute. Auc une é tape suppl é mentaire ne peut plus ê tre ajout é e[...]

  • Página 50

    50 ENTRETIEN DE LA C UISINIÈRE Program me d'auton ettoyage (sur c ert ains mo dèl es) IMPORT ANT : La sant é de certains oiseaux est tr è s sensib le aux é manations q ui surviennent durant le pr ogramme d'autonet toyage. L'expo sition au x é manation s peut entra î ner la mort de cert ains oiseaux. T oujours d é placer les o[...]

  • Página 51

    51 Autonettoyage : Style 1 - Com mande électronique du fo ur Av ant l 'auton ettoya ge, s' assur er que la po rte es t compl è te ment ferm é e sinon elle ne s e verr ouillera pas et le progra mme ne commencera pas. 1. Appuyer sur AUTO CLEA N (autonettoyage) pour r é gler une dur é e de netto yage po ur le ne ttoyag e rapi de (Qui ck[...]

  • Página 52

    52 Style 3 - Com mande électronique du fo ur L'au tone tto yage à mise en marche diff é r é e n'est pas di sponible sur la commande du four d e Style 3. Pour arrêter le prog ramme d'autonettoyag e à tout moment : Si la fonction de nettoyage est interromp ue alors que la temp é ratur e de la cavit é du four e st sup é rieure [...]

  • Página 53

    53 Un gratt oir pou r tabl e de cuiss on (p i è ce n ° RS300 ) est au ssi recommand é pour les ta ches tena ces et pe ut ê tre command é comme accessoire. V oir la sect ion “ As sistan ce ou serv ice ” pour placer une command e. Le grattoir p our table de cu isson uti lise des lames de rasoir . Ran ger les lames de raso ir hors de portée [...]

  • Página 54

    54 CA VITÉ DU FOUR Ne p as util iser de netto yants à four . Les renv erse ments d 'ali men ts doi vent ê tre netto y é s lorsq ue le four a refroidi. À des temp é ratures é lev é es, les alim ents r é agissent av ec la porcelaine et cette r é acti on peut causer d es tache s, é cl ats, pi q û res ou marques blanch â tres. Méthod[...]

  • Página 55

    55 Po r t e d u f o u r Il n'est p as recommand é d'enleve r la port e du four p our une utilis ation normale. T outefois, s ’ il est n é cessaire de l ’ enleve r , s ’ assurer que le four est é t eint et froid. Puis , suiv re ces instr ucti ons . La po rte du fo ur es t lourde . Avant de l'enl ever : 1. Util ise r un c oute[...]

  • Página 56

    56 3. Pouss er le tiroir lent ement d ans la cui sin i è re ju squ ' à ce que les ra ils lat é raux du tir oir s 'engagent dans les ouvertur es des glissi è re s d u t i ro i r . 4. Une fois compl è tement eng ag é des deux c ô t é s, gl isser l e tiroi r en posi tion ferm é e. REMARQUE : Lors de la d é pose et de l a r é insta[...]

  • Página 57

    57 Les résultats de cuisson sur la table de cuisson ne sont pas les résultats prévus ■ Utilise-t-on un ustensile de cuisson approprié? V oir la sec tion “ Us tensiles de cu isson ” . ■ Le bouton de commande est- il réglé au niveau appr oprié de chaleur? V oir la sec tion “ Commandes de la tabl e de cuisson ” . ■ L'appar ei[...]

  • Página 58

    58 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pou r assistance ou servic e, consulter la section “ D é pan nage ” . Ce guide peut vous faire é conomiser le co û t d ’ une visite de se rvice. Si vous av ez enc ore besoin d ’ aide, suivre les instr uctio ns ci-de ssous . Lors d ’ un appel, veuille z conna î tr e la date d ’ acha t,[...]

  • Página 59

    GARANTIE DE S GROS A PP AREI LS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTI E LIMIT ÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la da te d'acha t, lorsqu e ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformémen t aux inst ruct ions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporati on ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées [...]

  • Página 60

    97 6 2 3 53A © 200 5. All r ights re served. Tous dr oits r é se rv é s. ® Registere d Tradem ark/TM T radem ark of Whirlpoo l, U.S.A ., Whirl pool C anada LP License e in C anada ® Marq ue d é pos é e/TM Marque de commerce de W hirlpoo l, U.S.A., emploi lic enci é pa r Whirlpoo l Can ada L P au C anada 9 / 05 Printed in U.S.A. Imprim é au[...]