Whirlpool GC5SHGXLS01 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool GC5SHGXLS01. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool GC5SHGXLS01 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool GC5SHGXLS01 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool GC5SHGXLS01, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Whirlpool GC5SHGXLS01 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool GC5SHGXLS01
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool GC5SHGXLS01
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool GC5SHGXLS01
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool GC5SHGXLS01 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool GC5SHGXLS01 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool GC5SHGXLS01, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool GC5SHGXLS01, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool GC5SHGXLS01. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    SIDE BY SIDE REFRIGERATOR Use & Care Guide For que stions abou t featu res, operatio n/performa nce parts, a ccessories o r service, call: 1-80 0-253-1 301 . In Canada, call fo r assistance 1- 800-461 -5681 , f or installation and service, call: 1-800- 807-67 77 or visit our we bsite at... www .whirlpool.co m or www .whirl pool.c om/c anada RÉ[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTE NTS REFRIGERATOR SAFETY .................................. ........................... 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator .................................... 3 REFRIGERATOR INSTALLATION ................................................. 4 Unpacking ............................. .......................................... ..[...]

  • Página 3

    3 REFRI GER ATOR SAF ETY Proper Disposal of Y our Old Refrigera tor IMPORT AN T : Child ent rapment and s uffocation are not problems of the past. Junked or aban doned refrigerators are still dan gerous – even if they wil l sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator , please foll ow these in struction s to help[...]

  • Página 4

    4 REFRI GERAT OR INSTALLATION Unpacking Removin g packaging m aterials ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces before turning on the refrigerator . Rub a small amount of liqu id dish soap over th e adhesiv e with your fin gers. Wipe with warm water and dry . ■ Do not us e sharp instrument s, rubbing alcohol, flammab le fluids, or a brasiv[...]

  • Página 5

    5 Electrical R equirements Befo re yo u mov e you r re friger ator into it s fina l loca tion, it is important to make sure you have the proper electrical connection : Recommended gr ounding method A 115 V olt, 60 Hz. , AC only 15 or 20 am per e fused, gr ounded electrica l supply i s r equired . It is recommended that a separate circuit serving on[...]

  • Página 6

    6 Door Removal TOOLS NE EDED: ¹⁄₄ in., ¹⁄ ₂ in., an d ⁵⁄₁₆ in. hex -head soc ket wr enches, a flat-head scr ewdriver and a Phi llips scr ewdriver . IMPORT AN T : Before y ou begin, turn the refrigerator contr ol OFF , unp lug refrigerator or d isconnect power . Remove food and any adjustable door or utility bins from doors. NOTE :[...]

  • Página 7

    7 Handle Removal (optional) 1. Apply firm pressure with your han d on the face of trim. S lide top t rim u p and bott om tr im dow n away from han dle. Lift trim pieces off shoulder screws (s ee Graphic 1). NOTE : Some models in clude accent pi eces bet ween the handle and the han dle trim. If your model incl udes the accen ts, you wil l need to ca[...]

  • Página 8

    8 3. Use a hex-h ead socket wrench to ad just th e leveli ng screws. T urn the leveli ng scr ew to th e right to rai se that s ide of the r efrigerator or turn the le veling sc rew to the left to lower that side. It may take several turn s of the l evelin g screws to ad just the tilt of th e r efrigerator (s ee Graphic 8). NOTE : Havin g some one p[...]

  • Página 9

    9 Styl e 2 NOTE S: ■ If your m odel has a b ase grill e filter s ystem, m ake sure the base grille filte r is p ro perly inst alled and the ca p is in the horizonta l position . ■ Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after th e system. 2. Use a st ur dy co nta iner [...]

  • Página 10

    10 ■ W ait 24 hours befor e you p ut food int o the r efrigerator . If you add food before the r e frigerator has cooled completely , your food may spoil. NOTE : A djusting th e Refrigerator an d Freezer Controls to a higher (colde r) setting wil l not cool the compartmen ts any faster . ■ The preset settings shoul d be correct for normal house[...]

  • Página 11

    11 To d i s p e n s e w a t e r : 1. Press a glass a gainst the w ater disp enser lever . 2. Remo ve the glas s to s top di spens ing. NOTE : Dispense en ough water every week to mai ntain a fresh supply . The dispense r light The disp ense r ar ea has a lig ht. I t ca n be tu r ned o n ma nuall y by pressing the ON but ton at the right- hand side [...]

  • Página 12

    12 5. With cart ridge cap in th e vertical position, push the ne w filter cartri dge in to the base gr ille un til it stops . Rota te the c artri dge cap clockwise to a horizon tal position. Flush the water system (see “ Flushin g the W ater S ystem A fter Rep lacin g Filter ” later in this se ction) . Flushing the W ater System Afte r Replacin[...]

  • Página 13

    13 T o care for ice storage bin or bucket: 1. Empty the ice con tainer . Use warm water to melt the ice if necessary . NOTE : N ever use anyth ing sharp to break up the i ce in the bin or bucket. This ca n cause damage to the i ce container and the dis penser mechanism. 2. W a sh ice bin or bu cket with a mild d etergent, rinse well and dry thor ou[...]

  • Página 14

    14 Adjust able Flip-u p She lf (on som e mode ls) T o raise or lower the shelf: 1. Raise the shelf by f irst slid ing it back and down to make it half -width. (Y ou can use the shel f in t his p osition to allow taller it ems to be stored on the s helf below .) 2. Lift the front of th e shelf unt il it fits securely in place agains t the back wa ll[...]

  • Página 15

    15 Crisper Hu midit y Cont rol (on som e mode ls) Y ou can cont rol the amount of humidi ty in the mois ture-sealed crisper . Adjust the control to any set ting betw een LOW and HIGH. LOW (open) lets moist air out of the crisp er for best storage of fruits and ve getab les wit h skin s. ■ Fruit: Wash, let dry and st ore in r efrigerator in plasti[...]

  • Página 16

    16 DOOR FEATURES Y our model may have s ome or all of these feat ures. Features that can be purchased separate ly as product access ories are label ed with th e wor d “ Accessory . ” Not all ac cessories w ill fit al l models. If you are in terested in purchasing on e of the accessorie s, ple ase call the tol l-free number on the cover or in th[...]

  • Página 17

    17 5. There is no need for routine condenser cle aning in normal home operating en vironments. If the environment is particularly greasy or d usty or there is si gnificant pet traffic in the home, th e condenser shou ld be cleaned every two t o three months to ensure maximum efficiency . If you need to cl ean the condense r: ■ Remove the ba se gr[...]

  • Página 18

    18 P ower Interruptions If the power wi ll be out for 24 hours or less, keep bot h refrigerator doors closed to help food stay cold and fr ozen. If the power will be out for m ore th an 24 hou rs, do one of the follo wing: ■ Remove all frozen food and stor e it in a fr ozen food locker . ■ Place 2 lbs. (9 07 g) of dry ice i n the freezer for ev[...]

  • Página 19

    19 The motor see ms to run too much ■ Is the room temperature hotter than normal? The motor will run longer under warm cond itions. At n ormal r oom temperatures, expect you r motor to run about 40% to 80% of the time. Unde r warmer conditions, i t will run even mor e. ■ Has a larg e amount of food just been added to the ref rigerator? Addi ng [...]

  • Página 20

    20 ■ Has the ice froz en in the ice bin or bucket? Shake the ice bin or bu cket to s epara te cub es. If cub es do not separ ate, empty bi n or bu cket and wa it 24 hours for i ce to re stock. ■ Has the ice melted around the auger (metal spiral) in the ice bucket? Du mp th e ice cu bes and clean the ice buck et completely . Allow 24 hours for t[...]

  • Página 21

    21 There is interior moisture b uildup ■ Are the air vents blocked in the r efrigerator? Remo ve an y objects from in front of the air vents. See the “ Ensuring Proper A ir Circul ation ” sectio n for th e locatio n of air ve nts. ■ Are th e door(s) opened often? A void h umidity buildu p by getting all items out at one time, keeping food o[...]

  • Página 22

    22 In Can ada Call the Wh irlpoo l Can ada Inc . Custom er Int eract ion Cen ter tol l free: 1-800- 461-5 681 Mond ay to Frid ay 8:00 a .m. - 6:00 p. m. (EST). Saturday 8: 30 a.m. - 4:30 p.m. (EST). Our consultants provide assistance with: ■ Features and speci fication s on our full lin e of appliances . ■ Referrals to l ocal dealers. For servi[...]

  • Página 23

    23 P ERFORMAN CE DATA SHEETS Base Grille W at er Filtration System Model WF-NL300/NL300 capaci ty 300 Gallons (1136 Liters) Model WF-L500/L500 capacity 500 Gallons (1893 Liters) This system has b een tested acc ording to ANSI/NSF 42/53 for the reduction of the subs tances li sted below . The concentrat ion of the in dicated su bstanc es in wat er e[...]

  • Página 24

    24 WHIRLPOOL ® REFRIGERATOR W A RRANTY ONE- YEAR FULL W ARRANTY ON RE FRIGE RA TOR For one year from the date of purchase, whe n this refrigerator (excluding th e water filter) i s operated an d maintained accordin g to instructions attached to or fur nished with the product, Whirlpool Corporation will pay for FSP ® replacement parts and repair l[...]

  • Página 25

    25 S É CURIT É DU R É FRIG É RA TEUR Mise au rebut de votre vieu x r é frig é rateur IMPORT AN T : L ’ em priso nne ment et l ’é touff ement des enfant s ne sont p as un probl è me du pass é . L e s r é frig é rateurs j et é s ou abandonn é s sont encore dangereux, m ê me s ’ ils sont laiss é s abandonn é s pend ant “ quelqu[...]

  • Página 26

    26 INSTALLATION DU R É FRIG É RATEUR D é b allage Enl è vement des mat é riaux d ’ emballa ge ■ Enlev er le ruban a dh é si f et tout r é sidu de col le du r é frig é rateu r avant de le me ttr e en mar che. Fro tter un e peti te quanti t é de savon liqui de à vaissel le sur l ’ adh é sif avec les doigts. Rincer à l ’ eau ti è[...]

  • Página 27

    27 Sp é cif ications é lectriq ues Avant de placer le r é frig é rate ur à son emplace ment final, il est impor tant de vou s assurer d ’ avoir la connexion é lect rique appropri é e : M é thode r ecommand é e de mise à la terre Une source d ’ alime ntation de 115 v olts, 60 Hz, type 1 5 ou 20 amp è res C A seu leme nt, pr ot é g é[...]

  • Página 28

    28 Enl è ve ment des portes OUTILS REQU IS : Cl é s à douill es à t ê te hexa gon ale de ¹⁄₄ p o, ¹⁄₂ po et ⁵⁄₁₆ po, un tournevis à lame plat e et un tour nevis Philli ps. IMPORT ANT : Av ant de commencer , tourner la commande du r é frig é rateur à OFF (arr ê t), d é brancher l e r é frig é rateur ou d é connect er [...]

  • Página 29

    29 Enl è ve ment d es poign é es (facultatif) 1. Appliq uer une pression forte ave c votre main sur la surface de la g arnitur e. Gli sser la g arniture sup é rieur e v ers le haut et la gar nit ure inf é rieure vers le bas hors de la poign é e. Soulever les pi è ces de la ga rni ture des vis de fixat ion (voir dessin 1). REMARQUE : Certains [...]

  • Página 30

    30 F ermeture de s portes Vo t r e r é frig é ra teur a deux ro ulet tes r é gl ables à l ’ avant, l ’ une à droite et l ’ autre à gauche. Si v otr e r é frig é rateur s emble instable ou si vous d é sirez que les portes se ferment plus facileme nt, ajuste r l ’ inclin aison du r é frig é rateur en observant l es instructions ci-[...]

  • Página 31

    31 3. Inspect er pour rechercher les fuites . Serrer tous les raccords (y compris les raccor dements de la valve d ’ en tr é e d ’ eau) o u les é crous qu i coulent. 4. La machine à gla ç ons est é quip é e d ’ un f ilt re à ea u incor po r é . Si la quali t é de l ’ eau dist ribu é e localemen t n é cessi te un deuxi è me filtr[...]

  • Página 32

    32 UTILISATION DU R É FRIG É RATEUR Po u r s ’ assurer d ’ une circulation d ’ air appropr i é e Pour s ’ assurer d ’ avoir les temp é ratures appr op ri é es, il faut permettr e à l ’ air de circuler entre les de ux compartiment s. Comme l ’ indi que l ’ illu strat ion, l ’ air fr oid p é n è tr e à l a bas e de la secti[...]

  • Página 33

    33 Distributeurs d ’ eau et d e gla ç ons (sur c ertains mod è les ) Selon le mod è le que vous avez, vous pouvez avoir une ou plusi eurs des option s suivan tes : la capa cit é de cho isir de l a glace concas s é e ou des gla ç ons, une lumi è re s p é cia le qui s ’ allume lorsque vous employez le dis tributeur ou une option d e verro[...]

  • Página 34

    34 Sur certains mod è le s : Chaq ue fois que vo us utili sez le distributeur , le levier allumera automatiqu ement la lum i è re. REMARQUE : V oir la section “ Remplacement des amp oules d ’é clairage ” pour des renseignemen ts sur le cha ngement de l ’ ampoule d ’é clai rag e du dist rib uteu r . Sur les mod è les sans fonction de [...]

  • Página 35

    35 3. Sor tir la nouv elle cart ouc he de so n emb all age pu is d é gager le couvercle protecte ur des anneau x d ’é tanch é it é . 4. Faire glisser le couve rcle de la cartouche su r la nouvelle cartouche comme le mont re l ’ illustra tion à l ’é tape 2 . 5. Avec le couvercle de la cartou che en position verticale, ins é rer la n ouv[...]

  • Página 36

    36 2. Pour un arr ê t manuel, glisser l a commande à l a position OFF ( à dr oite). Pour enlever et r eplacer le seau à gla ç on s dans la porte (Style 2) : 1. Placer quatre doigts dans l ’ ouvert ure à la base du sea u et placer le pouce s ur le bouton de d é gagement. 2. En ten ant la ba se du seau av ec les d eux mains, appuy er sur le [...]

  • Página 37

    37 T ablettes et ca dres d e tablettes Pour r etire r et r eplacer une t ablette/un c adre : 1. Enlever la t ablette/le cadre en l ’ inclin ant vers l e haut à l ’ avant et en la/le sou levant ho rs des supp orts de tablet te. 2. Replacer la tablette/le cadre en guidant les crochets à l ’ arri è re de la tabl ette dans les supp orts de t a[...]

  • Página 38

    38 R é glage de la temp é rature du tiroir à l é gu mes/viande convertible Le t iroir à l é gumes/viande con vertibl e peut ê tre ajust é pour refr oidir correctement l es viandes ou l é gumes. L ’ air à l ’ int é rieur du contenan t est refroidi pour emp ê cher le s “ peti ts espaces ” de cong é lati on e t pe ut ê tre r é g[...]

  • Página 39

    39 CARAC T É RISTIQUES DU CONG É LA TEUR Vo t r e m o d è le peut comporter l ’ ensemble de ces caract é ristiques ou certaines d ’ en tr e el les. L es ca rac t é ristiq ues qui peuven t ê tre achet é es s é par é me nt comme access oires du produit comporten t le m ot “ accessoi r e ” . T ou s les access oires ne convien nent pas[...]

  • Página 40

    40 P orte-ca nnett es et balcon nets (sur c ertains mod è les ) REMARQUE : Les porte-ca nnettes peuve nt ê tr e ac het é s comme accessoires sur ce rtains mod è les. Pour retir er et r é inst aller l es por te-c ann ett es/ba lconnet s : 1. Retirer le porte-ca nnette/balcon net en le soule vant et le tirant tout droit . 2. R é installer l e p[...]

  • Página 41

    41 Lampe de d istribut eur (sur certa ins mod è les) Intr oduir e la main dan s l ’ espace de d istribu tion pou r enlev er et remplacer l ’ am poul e. 1. Lumière d e distributeur Lumi è re du tableau de co mmande du r é frig é rateur Acc é de r à l ’ arri è re du tableau de commande du r é frig é rateur pour enlever et remplacer l [...]

  • Página 42

    42 Entretien avant les vacances ou lors d ’ un d é m é nagement V acances Si vous choisissez de laisser le r é frig é rateur en fonctionnement pendant votre absence : 1. Consommer tous les aliments p é rissables et con geler les autres arti cles. 2. Si vot re r é frig é rateur a une machin e à gla ç o ns au tomati que : ■ Soulever le b[...]

  • Página 43

    43 ■ Vie nt- on d ’ ajouter une grande quantit é d ’ aliments au r é frig é rateur? L ’ additi on d ’ u ne gr ande quant it é d ’ al iments r é chauffe le r é frig é rateur . Il est normal que le mo teur fonct ionne pl us longtemps afin de r efr oidir de nouveau le r é frig é rateur . ■ Les portes sont-el les ouvertes fr é q[...]

  • Página 44

    44 Le di strib uteur de gla ç on s ne fonc tionne pas c orrectement ■ La porte du con g é lateur est-elle ferm é e compl è tement ? Pous ser la por te pour qu ’ elle s oit bi en ferm é e. Si elle ne ferme pas compl è tement , voir plus loin da ns cette s ection “ Les portes ne s e ferment pas compl è teme nt ” . ■ Le bac ou le seau[...]

  • Página 45

    45 L ’ ea u du distribute ur n ’ est p as assez froide ■ Le r é frig é rateu r vient-il d ’ê tr e install é ? Acc order 24 he ures pour qu e le r é frig é rateu r se refroidisse compl è te ment . ■ Une grande quantit é d ’ eau a-t-elle é t é r é cemm ent distribu é e? Accord er 24 heures pour que l ’ eau se re fr oidi sse [...]

  • Página 46

    46 ASSISTANCE OU SE RVICE Avant de demander une as sistan ce ou un service, veui llez v é rifier la sect ion “ D é panna ge ” . Cette v é rifi cation peut vous faire é conomiser le co û t d ’ une vi site de r é pa ration. Si v ous avez encore beso in d ’ ai de, suivre les i nstructions ci -dessous . Lors d ’ un ap pel, v euille z co[...]

  • Página 47

    47 FEUILLES DE DONN É ES SUR LE PRODUIT Syst è me de filtration d ’ eau à la grille de la base Mod è le WF-NL300/NL300 Capacit é : 300 gallons (1 136 litr es) Mod è le WF-L500/L500 Capacit é : 50 0 gallo ns (1 893 li tres) Ce produit a é t é test é selon les n ormes 42 et 53 ANSI/NSF pou r la r é duction de s subs tanc es é num é r ?[...]

  • Página 48

    GARANTIE DU R É FRIG É RA TEUR WHIRLPOOL ® GARANTIE COMPL È TE DE U N AN DU R É FRIG É RA TEUR Pend ant un an à compter de l a date d ’ achat, lorsqu e ce r é frig é rateur ( à l ’ exclusi on du filtre à eau) est util is é et entretenu conform é ment aux ins tructio ns fou rnies ave c le p rod uit, Whi rlpoo l Corpor ation pa iera [...]