Whirlpool GARAGE REFRIGERATOR manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool GARAGE REFRIGERATOR. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool GARAGE REFRIGERATOR vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool GARAGE REFRIGERATOR você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool GARAGE REFRIGERATOR, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Whirlpool GARAGE REFRIGERATOR deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool GARAGE REFRIGERATOR
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool GARAGE REFRIGERATOR
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool GARAGE REFRIGERATOR
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool GARAGE REFRIGERATOR não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool GARAGE REFRIGERATOR e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool GARAGE REFRIGERATOR, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool GARAGE REFRIGERATOR, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool GARAGE REFRIGERATOR. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    CHILLERA TOR™ GARAGE REFR IGERATOR Use & Care Guide REFR IGERADOR PARA G A RAGE CHILLERA TOR™ Manual de uso y cui dado RÉFR IGÉR ATEUR D E G ARAGE CHILLERA TOR™ Guide d’ut ilisation et d’entret ien T able of Content s/Índice/T able des mat ières ............ 2 IT'S TIME TO RETHINK THE GARAGE.™ ES TIEMPO DE VOLVER A PENSAR E[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS REFRIGERA TOR SAF ETY.................................................................... 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerato r .......................................... 3 INSTALLA TION IN STRUCTIO NS ........................................................ 4 Unpack the Re frigerator .....................................[...]

  • Página 3

    3 REFR IGERAT OR SAFETY Pr oper Disposal of Y our Old Refrigerator IMPORT ANT : Child entrapment and suffocation ar e not pr oblems of the past. Junked or aban doned refrigerators ar e still dangerous – even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old r efrigerator , please follow these instructions to help pr e[...]

  • Página 4

    4 INST ALLA TION INSTR UCTIONS Unpack the Refrigerator Remove t he Packaging ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces before t ur ning on the r efrigerator . Rub a small amount of liquid dish soap over the adhe sive wit h your fin ger s. Wi pe wit h war m wa ter an d dr y . ■ Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flamma ble fluids[...]

  • Página 5

    5 Electrical Requirements Before you move your refr igerator into its final l ocation, it is important to make sure you have th e proper electrical connection. Recommended Gr ounding Method A 115 V olt, 60 Hz., AC only 15- o r 20-amp fused, grounded electr ical supply is required. It is recommended that a separate circuit serving only your r efrige[...]

  • Página 6

    6 Door Swing Reversal (optional) 3 1 A. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws 1-1 A 1-2 A. Door Hinge Hole Plug 2 A A. Door Stop B. Door Stop Screw A Removal of Door Stops B A. Cabinet Hinge Hole Plugs A Top Hinge Bottom Hinge Center Hinge A B C A B A B Door Removal & Replacement A. Center Hinge B. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws A. Bottom Hi[...]

  • Página 7

    7 Adjust the Doors NOTE: If you have the casters installed on your refrigerat or , the leveling scr ews will not work. Shims can be placed under the casters to level a r efrigerat or that has casters i nstalled. Door Cl osing Y our refrigerat or has two fr ont adjustable r ollers – one o n the right and one on the left. If your refrig erator seem[...]

  • Página 8

    8 7. Remove the casters and fasteners fr om the box. 8. Locate and remove the cas ter brackets fr om the FeaturePak. 9. Using ⁵⁄₁₆ – 18 x ⁷⁄ ₈ ” hex-head bolts, att ach one rigid caster and one swivel caster to each caster bracket. The rigid cas ter fits the front of the bracket and the s wivel caster fits o n the rear . 10. Inser[...]

  • Página 9

    9 3. Stand the r efrigerator upright. 4. Replace the base grille by placing the metal clips in the openings in the metal panel and rolli ng the grille do wnward until it snaps into place. 5. Unlock the casters and move the refri gerator into its final loc at ion. 6. Lock the casters. REFR IG ERATOR USE Using the Contr ols For your convenience, your[...]

  • Página 10

    10 3. W ash stainless steel and pai nted metal exteriors wi th a clean sponge o r soft cloth and a mi ld deter g ent in w arm water . 4. There is no need for routine condenser cleaning in normal home operating enviro nments. If the envir onment is particularly gr easy or dusty , or there is significant pet traffi c in the home, the condenser should[...]

  • Página 11

    11 The door is difficult to open ■ Gasket s dir ty or st icky? Cl ean gaskets and contact surfaces with mild soap and warm water . Rinse and dr y with soft cloth. T emperat ure and Moisture T emperatur e is too warm ■ New i nstallation ? Allow 24 hours followin g installation for the refri gerator to cool completely . ■ Door opened often or l[...]

  • Página 12

    GLADIA TOR ® GARA GEW ORKS MAJOR APPLIANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major appl iance is ope rated and mai ntain ed according to ins tructions a ttached to or furnished with the product, Whirlpool Corp oration or Whirlpool Canada LP (hereafter “Gladiator ® GarageW orks”) will pay [...]

  • Página 13

    13 SEGUR IDAD DEL REFR IGERADOR Cómo deshacerse ad ecuadamente de su refrigerador viej o IMPORT ANTE: El atrapamiento y asfixia de ni ñ os no es un problema del pasado. Los r efrigerado res t irados y abandonados s on un peligr o, a ú n si van a quedar ah í “ por unos pocos d í as ” . Si Ud. est á por deshacerse de su r efriger ador viejo[...]

  • Página 14

    14 INSTR UCC IONES DE INST ALA CIÓN Desempaque el Ref r igerador Quitar los materiales de em paque ■ Quite lo s residuo s de cin ta y gom a de las su perfici es ant es de encender el refr igerador . Fr ote un poco de deter gente l í quido para vajillas sobr e la cinta adhesiva con los dedos. Limpie con agua tibia y seque. ■ No use instrument [...]

  • Página 15

    15 Requisit os eléctricos Antes de mover el refrigerador a su ubicaci ó n final, es importante asegurarse de que tiene la conexi ó n el é ctrica adecuada. M é todo de conexi ó n a tierra r ecomen dado Se requier e una fu ente de energ í a el é ctrica de 115 V oltios, 60 Hz., CA sol amen te y con fusib les d e 15 ó 20 amperios, debi damente[...]

  • Página 16

    16 C ó mo vol ver a po ne r las puert as y la s bisa gras en su lugar NOT A : Si se cambia el sentido de apertura de la puerta, l a imagen de la puerta pudiera quedar invertida. 1. V uelva a poner los componentes de la bisagra inferior en su sitio como se indica y apri ete los tornillos. V ea la ilustraci ó n Bisagra inferior . Vuelva a poner en [...]

  • Página 17

    17 . Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional) 3 1 1-1 A 1-2 2 A A C ó mo quitar los retenes de las puertas B A A. Tapones de los orificios de las bisagras del gabinete A. Tapón del orificio de la bisagra de la puerta Bisagra superior Bisagra inferior Bisagra central A B C A B A B C ó mo quitar y volver a poner la puerta en su lug[...]

  • Página 18

    18 Ajust e las puertas NOT A : Si tiene ruedecillas instaladas en su refr igerador , los tornillos nivelado res no funcionar á n. Se pueden colocar calzas debajo d e las ruedecillas para nivelar un refriger ador que tenga las ruedecillas instaladas. Cierre de la puerta Su refri gerador tiene dos r odillos fr ontales r egulables – uno a la derech[...]

  • Página 19

    19 7. Quite de la caja las ruedecillas y los ajustador es. 8. Localice y quite los s oportes de las ruedecillas del paquete de piezas. 9. Usando los pernos de cabeza hexagonal de ⁵⁄₁₆ – 18 x ⁷⁄ ₈ " fije una ruedecilla r í gida y una giratoria en cada soporte de ruedecilla. La ruedecilla r í gi da encaja en la parte fr ontal d[...]

  • Página 20

    20 3. Coloque el refrigerador verticalmente. 4. V uelva a colocar la rejilla de la base colocando los ganchos de metal en las abertu ras del panel de metal y deslizando la r ejilla hacia abajo hasta que calce en su lugar . 5. Desbloquee las ruedecillas y mueva el refr igerador hacia su ubicaci ó n fina l. 6. T rabe las ruedecillas. USO DE SU REFR [...]

  • Página 21

    21 2. Lave a mano, en juague y seque todas las partes desmontables y las superficies i nteriores meticulosamente. Use una esponja lim pia o un pa ñ o liso y un deter gente suave en agua tibia. 3. Lave l as supe rfic ies ext ernas met á licas pintadas y de acer o inoxidable con una esponja l impia o un pa ñ o lis o y dete rg ente suave con agua t[...]

  • Página 22

    22 Es dif í cil abrir la puerta ■ ¿ Est á n las empaquetaduras sucias o pegajosas? Limpie las empaquetaduras y las superficies de contacto con jab ó n suave y agua tibia. Enjuague y seque con un pa ñ o suave. T emp eratura y humedad La t emp erat ura est á dema siado calient e ■ ¿ Es una nueva i nstalaci ó n? Dej e transc urri r 24 hora[...]

  • Página 23

    GARANTÍA DE LOS E LECTR ODOMÉSTICOS PRINCIP ALES DE GLADIA T OR ® GARA GEWORKS GARA NTÍA LI MIT ADA DE UN A ÑO Durante un año a partir de la fecha de compra , siempre y cuando se dé a este el ectrodoméstico principa l un uso y manten imiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o pr ovistas con el pr oducto, Whirlpool Corporation o[...]

  • Página 24

    24 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉ RA TEUR Mise au r ebut de v otre vi eux réfrigérateur IMPORT ANT : L'empris onneme nt et l' é touffement des enfants ne sont pas un probl è me du pass é . Les r é fr ig é rateurs j et é s ou abandonn é s sont encore dangereux, m ê me s'ils so nt laiss é s abandonn é s pe ndant “ quelques jours[...]

  • Página 25

    25 INSTR U CTIONS D'INSTALLA TION Déballage du réfr igérateur Enl è vement des mat é riaux d ’ emba lla ge ■ Enlever le ruban adh é sif et la colle des surfaces du r é frig é rateur avant de le brancher . Fr otter une petite quantit é de savon liqu ide pour la vaisselle su r l ’ adh é sif avec les doigts. Rincer à l ’ eau ti[...]

  • Página 26

    26 Spécif ications électriques Avant de placer le r é frig é rateu r à son emplacement final, il est important de vous assurer d'av oir la connexion é lectrique appropr i é e. M é thode r ecommand é e de mise à la terr e Une source d' alimentation de 115 volt s, 60 Hz, type 15 ou 20 amp è res CA seu leme nt, prot é g é e par [...]

  • Página 27

    27 Inversion de s portes (facultatif) IMPORT ANT : Si on souhaite inver ser la positi on des por tes pour pouvoir les o uvrir dans la di rection oppos é e, voir le s instru ction s dans "Inversion des portes (facultatif)". S ’ il n ’ est pas n é cessaire de changer l ’ orientat ion des portes, v oir la section “ R é installat i[...]

  • Página 28

    28 Inversion du sens d'ouverture de la porte (option) 3 1 A. Vis de charni è re à t ê te hexagonale de 5 / 16 " 1-1 A 1-2 A. Bouchon obturateur de charni è re de porte 2 A A. But é e de porte B. Vis de but é e de porte A Enl è vement des but é es de porte B A. Bouchons obturateurs de charni è re de la caisse A Charni è re sup é[...]

  • Página 29

    29 Ajustement des por tes REMARQUE : Si votre r é frig é rat eur est mun i de roulette s, les vis d e niv ell ement ne fonc tio nne ro nt pa s. Dans ce ca s, il e st p ossi ble de placer des cales sous les roulettes pour niveler le r é frig é rateur . Fermetur e des portes Vo t r e r é frig é rat eur pr é sente deux roulettes r é glab les ?[...]

  • Página 30

    30 6. Placer l e r é frig é rateur en ap pui sur son c ô t é , par -dessus la feuille de cart on ou au tr e mat é riau de pr otection. V eil ler à ce que la charni è re de porte soit orient é e vers le haut. IMPORT ANT : Il est important que la charni è re de po rte soit orient é e vers le haut du rant tout le pr ocessus d'in stallat[...]

  • Página 31

    31 Achever l'installation 1. Bloquer les roulettes avant. REMARQUE : Le blocage des roulettes aide à emp ê cher le r é frig é rateur de bouger au moment de le soulever . 2. Ins é rer un petit mor ceau de carton entre le frein de r oulette et le sol; ceci emp ê chera l e frein de fr otter sur le sol. 3. Reme ttre le r é fri g é rateur ?[...]

  • Página 32

    32 ENTRETIEN DU RÉFR IGÉRATEUR Nettoy age Les sect ions de r é frig é ration et de cong é lati on se d é givre nt automatiquement. T o utefois, nettoyer les deux sections au moins une fois par mois pour emp ê cher une accumulation d'odeurs. Essu yer les r enverse ment s im m é diatement. IMPORT ANT : Comme l ’ air circule entre les d[...]

  • Página 33

    33 DÉPANNAGE Essayer les so lutions sugg é r é es ici d'abord afin d' é vite r le co û t d'u ne visite de service non n é cessaire. Fonctionnement du réfr igérateur Le r é frig é rateur ne fonctionne pas ■ Le cordon d'alimentation é l ectri que est- il d é b ranch é ? Brancher sur une prise à 3 alv é ol es re li[...]

  • Página 34

    34 La porte est difficile à ouvrir ■ Les joints d' é tanc h é it é sont-ils sales ou collants? Nettoyer les joints et les surfaces de contact au savon doux et à l'eau ti è de. Rincer et s é cher avec un l inge doux. T empérature et humi dité La temp é ratu re es t tro p é lev é e ■ S'agi t-il d'une nouvel le inst[...]

  • Página 35

    GARANT IE DES GROS APP AREILS MÉNA GERS GLADIA T OR ® GARA GEWORKS GARANTI E LIMIT ÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la da te d'acha t, lorsque ce gros appareil ménager est util isé et entrete nu conformément aux instruct ions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignée[...]

  • Página 36

    2314467 © 2005 Whirlpool Corp oration. All rights reserved . Todos los derech os reservados. Tous droits r é serv é s. ® Registered Trademark/TM Tradem ark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, U.S.A., usada bajo licencia de Whirlpool Canada LP en Canad á ® Marque d[...]