Whirlpool Front-Loading Automatic Washer manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool Front-Loading Automatic Washer. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool Front-Loading Automatic Washer vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool Front-Loading Automatic Washer você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool Front-Loading Automatic Washer, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Whirlpool Front-Loading Automatic Washer deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool Front-Loading Automatic Washer
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool Front-Loading Automatic Washer
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool Front-Loading Automatic Washer
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool Front-Loading Automatic Washer não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool Front-Loading Automatic Washer e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool Front-Loading Automatic Washer, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool Front-Loading Automatic Washer, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool Front-Loading Automatic Washer. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    W10507539B W10507540B - SP If you have any problems or questions, visit us at www .whirlpool.com Pour tout problème ou question, consulter www .whirlpool.ca Designed to use only HE High Efciency detergents. Conçue pour l’utilisation d’un détergent haute efcacité seulement. Certied to Sanitize and to Reduce Allergens Homologué pour[...]

  • Página 2

    2 W ASHER SAFETY T ABLE OF CONTENTS WASHER SAFETY ................................................................... 2 ACCESSORIES ........................................................................ 3 CONTROL P ANEL AND FEA TURES ...................................... 4 USING THE PRECISION DISPENSE DISPENSER ................ 6 CYCLE GUIDE ...[...]

  • Página 3

    3 ACCESSORIES Enhance your new washer and dryer with the following genuine Whirlpool accessories. For more information on options and ordering, call 1-800-442-9991 , or visit us at: www .whirlpool.com/accessories . In Canada, call 1-800-807-6777 or visit us at www .whirlpoolparts.ca 15" Pedestal Color matched pedestals raise the washer and dry[...]

  • Página 4

    4 CONTROL P ANEL AND FEA TURES POWER Press to turn the washer on and off. Pr ess to stop/cancel a cycle at any time. NOTE: When the washer is turned on for the rst time after being plugged in or after a power outage, please allow a minute or so for the washer display to start up. ST ART/P AUSE Press and hold to start a cycle, or pr ess once whil[...]

  • Página 5

    5 LCD CONTROLS Use these buttons to select options displayed in the LCD screen, and to navigate thr ough options. BACK Press the BACK button to go back to the pr evious screen without accepting any changes made on the current screen. Pr ess and hold for 1 second to return to the start-up screen for the selected cycle. MORE INFO Press to get mor e i[...]

  • Página 6

    6 USING THE PRECISION DISPENSE DISPENSER Powdered detergent: Add directly to the compartment. Place a measured amount of deter gent in the powdered HE deter gent compartment. Use only High Efciency (HE) detergent. Precision Dispense Ultra cartridge Adding detergent for a single load IMPORT ANT : n Do not use liquid deter gents in the single-load[...]

  • Página 7

    7 CYCLE GUIDE — ST ANDARD CYCLES Normally soiled cottons, Nor ma l/ Hot Extra High Heavy Extra Rinse This cycle combines medium-speed linens, sheets, and Casual W arm/W arm High Normal Deep Clean** tumbling and an extra-high-speed mixed garment loads W arm Medium Light Prewash spin. This cycle is designed to Cool No Spin Presoak provide the most [...]

  • Página 8

    8 Swimwear , items Rinse/Drain Warm/W arm Extra High N/A FanFresh ® The default cycle is Rinse/Drain & that need rinsing only & Spin W arm High Spin. This cycle adds water , then Cool Medium uses high-speed tumbling and an Cold Low extra-high-speed spin. For some Extra Low fabrics, you may wish to set the No Spin spin speed to a lower sett[...]

  • Página 9

    9 USING YOUR W ASHER Sort items by recommended cycle, water temperatur e, and colorfastness. Separate heavily soiled items from lightly soiled. Separate delicate items from stur dy fabrics. T reat stains promptly and check for colorfastness by testing stain r emover products on an inside seam. IMPORT ANT : n Empty pockets. Loose change, buttons, or[...]

  • Página 10

    10 Add liquid chlorine bleach to the bleach compartment. Do not overll, dilute, or use more than 2/3 cup (165 mL). Do not use color -safe bleach or Oxi in the same cycle with liquid chlorine bleach. n Always measure liquid chlorine bleach. Use a measuring cup with a pour spout; do not guess. n Do not ll beyond the “MAX” level. Overllin[...]

  • Página 11

    11 The display will show the default settings for the selected cycle. If desired, pr ess the button beneath each setting to adjust the T emperature, Soil Level, and Spin Speed, and to add options such as an additional Rinse. Use the t and u arrow keys to page to additional options. For more information on a cycle, press MORE INFO. NOTE: Not all set[...]

  • Página 12

    12 MY CYCLE AND SPECIAL TY CYCLES MY CYCLE Y ou may store up to 7 fr equently used custom cycles in My Cycle for quick access. T o save a custom cycle: 1. Select My Cycle with the W ash Cycle knob. 2. Follow the on-screen prompts. If you try to add another custom cycle and all 7 custom storage spaces are lled, you will need to delete a saved cus[...]

  • Página 13

    13 W ASHER MAINTENANCE WASHER CARE Recommendations to Help Keep Y our W asher Clean and Performing at its Best 1. Always use High Efciency (HE) deter gents and follow the HE deter gent manufacturer’ s instructions regarding the amount of HE deter gent to use. Never use more than the recommended amount because that may incr ease the rate at whi[...]

  • Página 14

    14 WASHER CARE (cont.) Removing the Dispensers T o remove: 1. Pull dispenser drawer out until it stops. 2. Press down on the r elease tab and pull straight out to remove the dispenser . 3. Lift off cover panel by pulling straight up. T o replace: 1. Slide cover panel back onto posts on dispenser . 2. Align edges of dispenser with guides in washer ,[...]

  • Página 15

    15 Operate your washer only when you are home. If moving, or not using your washer for a period of time, follow these steps: 1. Unplug or disconnect power to washer . 2. T ur n off water supply to washer to avoid ooding due to water pressur e sur ges. WINTER STORAGE CARE IMPORT ANT : T o avoid damage, install and store washer where it will not f[...]

  • Página 16

    16 First try the solutions suggested here or visit our website at www .whirlpool.com/product_help - In Canada www .whirlpool.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Door not closed completely . Make sure the washer door is closed completely . Press and hold the ST ART/P AUSE button 2-5 seco[...]

  • Página 17

    17 WHIRLPOOL CORPORA TION LAUNDR Y WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of pur chase, when this major appliance is installed, operated, and maintained accor ding to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specied Replacem[...]

  • Página 18

    18 SÉCURITÉ DE LA LA VEUSE[...]

  • Página 19

    19 59 min POWER (BOUTON DE MISE SOUS TENSION) Appuyer sur ce bouton pour mettre la laveuse en mar che et pour l’éteindre. Appuyer sur ce bouton pour arr êter/ annuler un programme à tout moment. REMARQUE : Quand on allume pour la premièr e fois la laveuse après son branchement ou apr ès une coupure de courant, on doit attendre une minute po[...]

  • Página 20

    20 COMMANDES ACL Utiliser ces boutons pour sélectionner les options afchées sur l’écran ACL et naviguer entre ces options. BACK (retour) Appuyer sur le bouton BACK (retour) pour r evenir à l’écran précédent sans valider aucun des changements effectués sur l’écran actuel. Appuyer sans r elâcher sur ce bouton pendant une seconde po[...]

  • Página 21

    21 Détergent en poudre : Ajouter directement dans le compartiment. Soulever la cartouche pour la sortir et la mettre de côté. Détergent en poudre HE Placer une mesure de déter gent dans le compartiment pour déter gent en poudre HE. Utiliser uniquement un détergent Haute efcacité (HE). Cartouche Precision Dispense Ultra Ajout de détergen[...]

  • Página 22

    22 GUIDE DE PROGRAMMES — PROGRAMMES ST ANDARD Charges de linge de Normal/ Hot Extra High Heavy Extra Rinse Ce programme combine un maison en coton, draps Casual W arm/W arm High Normal Deep Clean** culbutage à vitesse moyenne et et vêtements mixtes (normal/ Warm Medium Light Prewash un essorage à très haute vitesse. présentant un niveau tout[...]

  • Página 23

    23 Maillots de bain et Rinse/Drain Warm/W arm Extra High N/A FanFresh ® Le programme par défaut est Rinse/ articles nécessitant & Spin W arm High Drain & Spin. Ce programme ajoute uniquement un rinçage (rinçage/ Cool Medium de l’eau, un culbutage à haute vidange Cold Low vitesse et un essorage à très haute et essorage) Extra Low v[...]

  • Página 24

    24 UTILISA TION DE LA LA VEUSE Premier pr ogramme de lavage sans vêtements Avant de laver des vêtements pour la pr emière fois, r emplir la cartouche du distributeur pour déter gent HE liquide et l’installer dans le tiroir du distributeur . Choisir le programme QUICK WASH (lavage rapide) et le lancer sans vêtements. Utiliser uniquement un d?[...]

  • Página 25

    25 Ouvrir la porte de la laveuse. Si désiré, ajouter un sachet de lessive à dose unique, un produit Oxi ou un agent de blanchiment sans danger pour les couleurs avant de char ger les vêtements dans le tambour de la laveuse. Placer une char ge de linge trié dans la laveuse sans la tasser . Les articles doivent pouvoir se déplacer librement pou[...]

  • Página 26

    26 Ajouter une mesure d’agent de blanchiment liquide au chlor e dans le compartiment d’agent de blanchiment. Ne pas remplir excessivement le distributeur , diluer le produit ou utiliser plus de 2/3 de tasse (165 mL). Ne pas utiliser d’agent de blanchiment sans danger pour les couleurs ni de produit Oxi avec un programme utilisant de l’agent[...]

  • Página 27

    27 10. Sélectionner toute option supplémentaire Appuyer sur le bouton FanFresh ® (ventilation fraîcheur) ou le bouton EcoBoost™ (puissance éco) pour ajouter ces options au programme sélectionné. Si l’on sélectionne l’option FanFresh ® , la laveuse active automatiquement le ventilateur et fait culbuter la char ge périodiquement penda[...]

  • Página 28

    28 MON PROGRAMME ET PROGRAMMES SPÉCIA UX MON PROGRAMME On peut enregistr er jusqu’à 7 programmes personnalisés fréquemment utilisés dans Mon pr ogramme pour y accéder rapidement. Sauvegarder un pr ogramme personnalisé : 1. Sélectionner Mon programme avec le bouton de sélection de programme de lavage. 2. Suivre les instructions à l’éc[...]

  • Página 29

    29 ENTRETIEN DE LA LA VEUSE ENTRETIEN DE LA LA VEUSE Recommandations pour le maintien de la propr eté de la laveuse et du niveau de performance optimal 1. Utiliser toujours un déter gent HE (Haute efcacité) et employer la quantité de déter gent recommandée par le fabricant du déter gent HE. Ne jamais utiliser plus que la quantité recomma[...]

  • Página 30

    30 ENTRETIEN DE LA LA VEUSE (suite) Nettoyage de la cartouche du distributeur Precision Dispense Ultra (distribution de précision ultra) Il est recommandé de rincer la cartouche Ultra distribution de précision lorsqu’on change de type ou de concentration de déter gent, ou si l’on n’utilise pas la laveuse pendant une période prolongée. 1[...]

  • Página 31

    31 Faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu’on est présent. En cas de déménagement ou si l’on n’utilise pas la laveuse pendant longtemps, suivre les étapes suivantes : 1. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Fermer l’alimentation en eau à la laveuse pour éviter toute inondation due à une su[...]

  • Página 32

    32 1. Appuyer sur MORE INFO (plus d’infos) Alors que la laveuse est allumée, appuyer sur MORE INFO pour accéder à la caractéristique de DÉP ANNAGE intégrée. Utiliser les boutons de commande ACL pour sélectionner TOUTES CA T . D’INFOS. Puis utiliser les boutons de commande ACL pour sélectionner le thème DÉP ANNAGE. UTILISA TION DE LA [...]

  • Página 33

    33 La porte n’est pas bien fermée. La porte doit être complètement fermée et verr ouillée. Un fusible du domicile est grillé ou le disjoncteur est ouvert. S’assurer que les fusibles du domicile sont intacts et serr és; ou que le disjoncteur n’est pas déclenché. Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur . Si le problème pe[...]

  • Página 34

    34 ACCESSOIRES Personnalisez votre nouvelle laveuse et sécheuse grâce aux authentiques accessoires Whirlpool suivants. Pour plus d’informations sur les options et sur les possibilités de commande, appeler le 1-800-807-6777 ou visiter notre site W eb sur www .whirlpoolparts.ca . Piédestal de 15" Les piédestaux aux coloris assortis surél[...]

  • Página 35

    35 GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appar eil ménager est utilisé et entr etenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) paiera pour les pièces spéciées par l’usine et la main-d[...]

  • Página 36

    W10507539B 06/13 W10507540B - SP Printed in U.S.A. Imprimé aux États-Unis ® / TM ©2013 Whirlpool. All rights reserved. Used under license in Canada. ® / TM ©2013 Whirlpool. T ous droits réservés. Emploi sous licence au Canada. ASSIS T ANC E OR S ERVI CE Befo r e calling fo r a s sistance or s er v ice , please ch eck “T r oubleshooti n g?[...]