Whirlpool ET8MTKXKQ00 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool ET8MTKXKQ00. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool ET8MTKXKQ00 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool ET8MTKXKQ00 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool ET8MTKXKQ00, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Whirlpool ET8MTKXKQ00 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool ET8MTKXKQ00
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool ET8MTKXKQ00
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool ET8MTKXKQ00
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool ET8MTKXKQ00 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool ET8MTKXKQ00 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool ET8MTKXKQ00, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool ET8MTKXKQ00, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool ET8MTKXKQ00. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    TO P - M O U N T REFR IGERATOR Use & Care Guid e For que s tions about features , operation/per formance parts, acc essories or s ervice, call : 1-800- 253-130 1 . In Canada, c all for as s istan ce 1- 800-461 -5681 , for i nstallati on and ser v ice, call: 1-800 -807-6 777 or visi t our websi te a t... www.whirlpool.co m or www . whir lpo ol.c[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS REFRIGE RA TOR SAF ETY ........ ... ..... ... ..... .. ... ..... ... ..... ... .. ...... .. ..... . 3 Proper Disp osal of Y ou r Old Refri gerator .... ... ..... .. ...... .. ...... .. ..... . 3 REFRIGE RA TOR IN STALLAT ION . ... ..... ... ..... ... ..... .. ... ..... ... ..... ... ... 4 Unpack in g ..... .. ... ..... ... ....[...]

  • Página 3

    3 REFRI GERATOR SA FE TY Proper Disposal of Y our Old Refrigerator IM PORT ANT : Child entr apment and s uffo cation ar e not pr oblems of the past . Junked or abandoned r efrige rators ar e still danger ous – even i f they will sit for “ just a few days. ” If you are get t ing rid of your old r efrigerator , please follow the se instructions[...]

  • Página 4

    4 REFRIGERATOR IN STALL ATION Unpacki ng Removing p ackagin g ma terials ■ Remove tape a nd glue r esidue from sur faces before tur ning on the refriger ator . Rub a small am ount of liquid d ish soap over t he adhesive with you r fingers. Wip e with warm water and d ry . ■ Do not use sha rp instrum ents, rubbi ng alcohol , flamma ble fluids, o[...]

  • Página 5

    5 Electr ic al Requirements Befor e you m ove your r efrigerator into its fina l locatio n, it is impor tant to make su re you ha ve the pr oper electrical connec tion: Recomm en ded grounding me thod A 115 V olt, 60 Hz., AC on ly 15 or 20 ampere f used, gr ounded electrical supp ly is require d. It is recommend ed that a separate cir cuit serving [...]

  • Página 6

    6 6. Fasten the shut-of f valve to the cold wat er pipe with the pipe clamp. Be s ure t he outlet end is so l idly in the ¹⁄₄ in. drilled hole in the water pi pe and that the wash er is under t he pipe clamp . Tighte n the pack i ng nu t. Tighten the pipe clamp scre ws car efully and evenly so washer makes a w atertight seal. Do not o vertight[...]

  • Página 7

    7 Cabin et 1. Remove ⁵⁄₁₆ in. hex-head hing e screws fr om handle side a nd move t hem to oppo site side (see Grap hic 1-1). 2. Remove cab inet hinge hole plugs f rom cabin et top and move them t o opposite side hing e holes as show n (see Graphic 1-2). Freezer door 1. Remove f reezer han dle assembly as sho wn. Keep all parts toget her (se[...]

  • Página 8

    8 Style 1-- St andard Door Door Remov al & Replacement Door Swing Rever sal (optional) 1. Door Hinge Hole Plug 1. Flat-Head Handle Screws 2. Freezer Handle 1. Cabinet Hinge Hole Plugs 1. Door Handle Sealing Screws 1. Door Stop Screw 2. Door Stop 3 4 1. Door Handle Seal Screw Front 1-2 1 1 2 1 1 1 2 1 5 6-1 7 1. Door Handle 1 6-2 1. Flat-Head Ha[...]

  • Página 9

    9 St yle 2 -- Con tour Door Door Swing Reversal (optional) 3 1 1. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws 1-1 1 1-2 1. Door Hinge Hole Plug 2 1 1. Door Stop 2. Door Stop Screw 1 Removal of Door Stops 2 1. Cabinet Hinge Hole Plugs 1 Base Grille Top Hinge Bottom Hinge Center Hinge 1 2 3 1 2 1 2 Door Removal & Replacement 1. Center Hinge 2. 5 / 16 &qu[...]

  • Página 10

    10 Door Closing and Alignment Door Cl os ing Y our r efrigera tor has two f ront ad justable r ollers – one on t he r igh t and o ne on the left. If your re frig erato r seems unsteady or you want th e doors to c lose eas i er , adjust the refriger ator's tilt using the inst ructions below: 1. Plug in to a gr ounded 3 prong outlet. 2. Move t[...]

  • Página 11

    11 5. T ur n on the ice maker by opening the fr eezer door and loweri ng the wir e shutof f arm as shown. Please r efer to the “ Ice Maker ” sectio n for fu rther instruct ions on the operatio n of you r ice maker . ■ Allow 2 4 hours to pr oduce t he first batch o f ice. ■ Discar d the fir st three batches of ice produced . ■ Dependi ng o[...]

  • Página 12

    12 Mid- set tin g “ 4 ” IM PORT A NT : ■ Give your refriger ator time to cool down com pletely before adding food. It is best to wait 24 hours befor e you put foo d into the r efrigerator . ■ If you add food befo re the ref rigerator has cooled com pletely , your f ood may spoil. A djusting the Refr igerator and Freezer Contro ls to a highe[...]

  • Página 13

    13 3. Install the new interior wa ter filter cart ridge. Y ou can run t he dispenser with out a water filter cartri dg e, but your water will not b e filtered. NOTE: Do n ot use with w at er that is microbiolo gically unsa fe or of unknown q uality w ithou t adequa te dis inf ect ion be fore o r a fter th e sys t em. ■ Car efully remove the inte [...]

  • Página 14

    14 Refrigerator Shelves Y our model may have g lass or wire shelves. Store sim ilar foods toget her and adjust the shelves to fit d iffer ent heigh ts. This r educes the time the r efrigerator door is open and saves ener gy . Slide-out Shelves (on some models) T o r e move and replace a shelf in a metal frame: 1. Pull th e shelf forwar d to the st [...]

  • Página 15

    15 T o r e place the crispe r cover: NOTE: Before r einstalling the cover , make sure th e U-shaped reinforc ement bar is r einstalled in the f ront edge of the crisper cover . 1. Fit bac k of cover fra me into suppo rts on side walls of the r efrigerator and lower the fron t of the cover frame into pla ce. 2. Slide re ar of glass insert into co ve[...]

  • Página 16

    16 F R EEZER FEATURES Y our mode l may have some or all of these features. F eatures t hat can be pur chased sep arately as produc t accessor ies are labeled with the word “ A ccessory . ” Not all accessor i es will fit all models. If you ar e intereste d in purchasing o ne of the accesso ries, please call the t oll-free number on th e cover or[...]

  • Página 17

    17 Can Racks and Door Bins (on some models) NOTE: Can rack s may be purchase d as an A ccessory fo r some mod el s. T o r e move and replace the racks/bins : 1. Rem ove the rack /bin by lifting it and pulling it straight out. 2. Repl ace the rack/b in by sliding it in above th e d esir ed support and pushing it d o wn until it stops. Adjustable Uti[...]

  • Página 18

    18 5. Clean the co ndenser coils r egularly . Coils may need to be cleaned as often as every other m onth. This may h elp save ener gy . Sty le 1 - Condenser coils b ehind base gr il le: ■ Remove t he base grille (see t he “ Base Grille ” or “ Door Removal ” sect ion). ■ Use a vacuu m with an extend ed attac hment to clean the con d en [...]

  • Página 19

    19 TROUBLESHOOTING T ry the sol utions suggeste d here first in order to avoid the cost of an unnece ssary service ca ll. Y our refrigerator wil l not operate ■ Is th e po wer cor d unplug ged ? Plug into a ground ed 3 pr ong out le t . ■ Has a h ouseh old fuse o r circ uit br eaker trip ped? Rep lace the fu se or rese t the circu it br eaker .[...]

  • Página 20

    20 The water di spenser will not operate properly ■ Has th e water sy stem not fill ed? The water system needs to be filled t he first time it is used. Use a stu rdy container to depr ess the wate r dispenser until water begins to flow . Dispense and d i scard 2 to 3 gal. (8 to 12 L) of water . This will take appr o ximately 6 to 7 minutes and wi[...]

  • Página 21

    21 AS SI ST A NC E O R S ERV I CE Before calling for assistance or service, please check “ T roubles hootin g. ” It may save you t he cost of a serv ice call. If you still need help, fo llo w the instructions b elow . When calling, please know the pur chase date and the c om plete model and serial number of your appliance . T his information wi[...]

  • Página 22

    22 W ATER FI LTER CE RTI FICA TIO NS[...]

  • Página 23

    23 PRODUCT DATA SHEETS Standard Interior W ater Filtrat ion System M odel WFI-NL200/NL200 Capacity : 200 g allons ( 757 l iters), Se rvice flo w ra te: 0. 5 GPM (1. 8 9 L/m in .) @ 60 ps i. Cyst Inte rior W ater Filtrati on System Mode l WFI-N LC200/NLC200 Capacity : 200 gallo ns (757 li ters), Se rvice flo w ra te: 0. 5 GPM (1. 8 9 L/m in .) @ 60 [...]

  • Página 24

    24 WHIR L POOL ® REFR IGE R AT OR W A RR AN TY ONE-YEAR FULL W ARRANTY ON REFRIGERA TO R For o ne year fr om the date of purc hase, when this r efrige rator (excluding th e water filte r) is operated and maintained acco rdin g t o instructions attached to or furnished with the pr oduct, W hirlpool Corporation will pay for F SP ® r eplacemen t par[...]

  • Página 25

    25 S É CU RIT É DU R É FR IG É RA T E UR M i s e a u r e b u t d e v o t r e v i e u x r é fr ig é rateur IM PORT A NT : L ’ emprison nement et l ’é touf fement des enfants ne sont p as un pro bl è me du pas s é . Les r é frig é rateurs jet é s ou aband onn é s sont enco re danger eux, m ê me s ’ ils so nt laiss é s aband onn ?[...]

  • Página 26

    26 INSTALLATIO N DU R É FRI G É RATEU R D é ballage Enl è vement des ma t é riaux d ’ em ballage ■ Enlever le ru ban adh é sif et la colle d es surfaces du r é frig é rateur avant de le brancher . Frot ter une petite quantit é de savon liquid e pour la vaisselle sur l ’ ad h é sif avec les doigts . Rincer à l ’ eau ti è de et es[...]

  • Página 27

    27 Sp é cif ica tion s é lectriques A vant de placer le r é frig é rate ur à son e mplacement fina l, il est imp ort a nt d e v ou s a ss urer d ’ avoir l a connexion é lectrique appr opri é e : M é thode recomm and é e de mise à la t er re Une sour ce d ’ alimentatio n de 115 v olts, 60 Hz, typ e 15 ou 20 amp è res CA seu le m ent ,[...]

  • Página 28

    28 7. Enfiler l ’é cr ou et la bague de compr ession du racco rd sur le tube e n cuivre co mme on le voit su r l ’ illustration. Ins é re r l ’ extr é mit é du tube au ssi loin que possible dans l ’ ouver ture de s ort ie du rob i ne t. Vi ss er l ’é cr ou du racco rd de comp ression sur le rac cor d de sorti e avec une c l é à mo [...]

  • Página 29

    29 Porte du c ompartimen t d e cong é la ti on 1. Enlever la poign é e d e la p orte du compartiment te l qu 'illustr é . Conserve r toutes l es pi è ce s ensemble (voir l ’ illust r ation 2). 2. Enlever le boucho n obturateu r du tr ou de cha r ni è re . Tr a n s f é r er le bouchon au c ô t é oppo s é de l a porte du comp artiment[...]

  • Página 30

    30 Style 1 – Porte standard D é montage et r é installation de la porte Inversion du sens d'ouverture des portes (option) Grille de la base Charni è re sup é rieure Charni è re inf é rieure Charni è re centrale 1 2 3 1 2 1 2 1. Plaque de charni è re sup é rieure 2. Vis de charni è re à t ê te hexagonale de " 3. Charni è re [...]

  • Página 31

    31 Style 2 – Porte à con tour Inversion d'ouverture de la porte (option) 3 1 1. Vis de charni è re à t ê te hexagonale de 5 / 16 " 1-1 1 1-2 1. Bouchon obturateur de charni è re de porte 2 1 1. But é e de porte 2. Vis de but é e de porte 1 Enl è vement des but é es de porte 2 1. Bouchons obturateurs de charni è re de la caisse[...]

  • Página 32

    32 F ermeture et alignement des portes Fermeture des portes Vo t r e r é frig é rateur pr é sente deux r oulettes r é gl able s à l ’ avant – l ’ une d u c ô t é droi t et l ’ autr e du c ô t é gauche . Si votre r é frig é rat eur semble instable ou si vous d é sirez q ue les portes se ferment plu s facilement, fa ire le r é gl[...]

  • Página 33

    33 5. Mettr e la machin e à gl a ç o n s en marc he e n ouv r ant la po rte du c ong é lateur et en abaissant le b ras de comm ande en broc he comme illustr é . V euillez vous é f é re r à la section des caract é ristiques “ Machine à gla ç ons ” po ur d ’ autr es instructions sur le f onctionnement de la machine à gla ç ons. ■ [...]

  • Página 34

    34 R é glag e moyen “ 3 ” R é glag e moyen “ 4 ” IM PORT A NT : ■ Donner au r é frig é r ateur le tem ps de se r efroi dir compl è tement avant d ’ y ajouter des alim ents. Il vaut mieux attendr e 24 heur es avant de placer d es aliments dans le r é frig é ra teur . ■ Si vo us ajoutez d es aliments a vant que le r é frig é ra[...]

  • Página 35

    35 Syst è m e d e f i l t r a t i o n d ’ eau int é rie ur (sur certains mod è les) La car touche de filtre à ea u int é rie ur e s t s itu é e dans le coin sup é rie ur du co mpartiment d ’ aliments frais du r é frig é rate ur . La carto uche de filtre à eau int é rieur d oit ê tre rem pla c é e à tous les six mois ou plus souven[...]

  • Página 36

    36 CA RACT É RI STIQUES D U R É FR IG É RA TEU R Vo t r e m o d è le peut com porter l ’ en semble de ces carac t é ri st iq ues ou cer taines d ’ entr e elles. Les caract é ristiques qui peuven t ê tre achet é es s é par é ment co mme acce ssoires du p roduit co mportent le mot “ a ccessoire ” . T ous les acces soires ne convienn[...]

  • Página 37

    37 Pour r é ins talle r la tablett e : REMARQUE : S ’ assur er que les deux glissi è re s a r r i è re d e la tablette so nt solidement dans le r ail avant de r el â cher la tablett e. La tab lette lat é rale pe ut ê tre d ifficile à installer si le rail est plac é trop pr è s du plafon d du r é frig é rateur . R eposi tionner le rail [...]

  • Página 38

    38 Ti r o i r à viande r é fr ig é r é (sur certains mod è les) Faire g lisser la commande de temp é ratur e du tir oir à viande ve rs l ’ avant p our une temp é ratur e moins froide o u vers l ’ arr i è re po ur une tem p é ra ture plu s froi de . Guide d ’ entr eposage des vi andes La pl upart des vi andes peuv ent ê tr e conserv[...]

  • Página 39

    39 Clayette ajustab le dem i-largeur pour cong é lateur (sur certains mod è les) Pour enle ver et r é i n staller la clayette : 1. Enlever la claye tte en la sou levant et la r etirant dir ectement vers l ’ ext é rieur . 2. R é installer la clayette sur les appuis et l ’ aba isser en place . Plancher d e c ong é lateur coulissant (sur cer[...]

  • Página 40

    40 Compartiment utilitaire et plate au r é glables (sur certains mod è les) Le compartiment utilitaire et le plateau glissent d ’ un c ô t é à l ’ autre pour une plus grand e souplesse de r angement. Le p lateau convient d ’ un c ô t é ou l ’ autr e du com partiment utilit aire ou partiellement en dessous. Essayer d iff é rente s po[...]

  • Página 41

    41 REMARQUE : Pour conser ver à votr e r é frig é rate ur en acier inoxydable son as pect neuf et enlever le s petites é gratignu res ou mar ques, il est sugg é r é d ’ utiliser le nettoyant et pol i pour acier inoxydab le approuv é p ar le fabr icant. IM PORT A NT : Ce n e tto y ant e st p ou r le s pi è ces en acier inoxydable seu l eme[...]

  • Página 42

    42 D é m é na gement Lorsq ue vous d é m é nagez vo tre r é fr ig é ra te ur à une nouvel le habitat ion, suivre ces é ta pes pour pr é par er le d é m é nagement. 1. Si votr e r é frig é rateur a une machine à gla ç o ns au to m ati qu e : ■ Fer mer l ’ appr ovisionnemen t d ’ eau de la m achine à gl a ç ons au moins un e jo[...]

  • Página 43

    43 La mach ine à gla ç ons ne produit pas de gla ç ons ou pas a ssez ■ La ma ch in e à gl a ç ons vient- elle juste d ’ê tre inst al l é e? Atte ndre 72 heur es pour le commencemen t de la pr oduction comp l è te de gla ç ons. Une fois que le r é fr i g é ra t eur e st refro i di , la machin e à gl a ç ons devrait commencer à p ro[...]

  • Página 44

    44 L ’ eau du distribute ur n ’ est pas assez froide ■ Le r é frig é ra teur vient-il d ’ê tr e insta ll é ? Acc order 2 4 heures pou r q ue l e r é fr i g é ra t eur s e ref roid is se c o mpl è tement . ■ Une g rande quantit é d ’ eau a-t- elle é t é r é cemment dist ribu é e? Accorder 24 heures p our que l ’ e au se ref[...]

  • Página 45

    45 ASSISTANCE OU SERVIC E Av a n t d e t é l é phoner pour assistance ou service, veuillez v é rifie r la section “ D é pannage ” . Cet te v é rificat i on peut vo us fair e é cono miser le co û t d ’ une visite de r é paratio n. Si vous avez encor e besoin d ’ aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d ’ un ap pel, veuillez[...]

  • Página 46

    46 FEUILLES D E DO NN É ES SUR LE PRODUIT Syst è me de filtration d ’ eau i nt é rieur standard, mod è le WFI-NL200/NL200 Cap a cit é : 20 0 gallons (757 litr es) , D é bit de service : 0,5 GPM (1, 89 L/min) à 60 lb/po 2 . Syst è me de filtration d ’ eau i nt é rieur pour kystes, m od è les WFI- NLC200/NLC200 Capacit é : 200 gall ons[...]

  • Página 47

    47 GARANTIE DU R É FR IG É R A TEUR WHIRLPOO L ® GARANTIE COMPL È TE DE UN A N DU R É FRIG É RA TEU R Pendan t un an à compter de la date d ’ achat, lo rsqu e ce r é frig é rateur ( à l ’ excl usion du fil tre à eau) est ut ilis é e t entreten u co nform é ment aux instr ucti ons fou rn ies avec le produit, Whir lpool Corpo ra tion[...]

  • Página 48

    2218590 © 20 02 W hirlp oo l C orp ora tio n. All rights reserved. Tous droit s r é se rv é s. ® Regi ster ed Tra demark/ TM Trademar k of Whirl pool, U.S.A. , Whi rlpoo l Cana da Inc . Lic ensee in Canad a ® Marque d é pos é e /TM Marq ue de commer ce de Wh irlp ool, U. S.A., Emploi lic enci é par Whirl pool Ca nada Inc. a u Cana da 1/ 02 [...]