Whirlpool ACQ052PK0 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool ACQ052PK0. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool ACQ052PK0 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool ACQ052PK0 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool ACQ052PK0, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Whirlpool ACQ052PK0 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool ACQ052PK0
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool ACQ052PK0
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool ACQ052PK0
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool ACQ052PK0 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool ACQ052PK0 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool ACQ052PK0, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool ACQ052PK0, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool ACQ052PK0. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1. Front panel 2. Air louvers 3. Air direction tabs 4. Control panel 5. Filter Use and Care Guide and Installation Instructions 4380703 © 2000 All rights reser ved ROOM AIR CONDITIONER Printed in U.S .A. 3 1 5 4 2 Questions regarding features , operation/perf ormance, par ts, accessories or ser vice? Call 1-800-253-1301 www .whirlpool.com[...]

  • Página 2

    Contents Pag e A Note T o Y ou 2 Air Conditioner Safety 3 Important Safety Instructions 3 Operating Y our Air Conditioner 4 Starting your air conditioner 4 Using your remote contr ol 5 Changing air direction 6 Saving energy 6 Normal operating sounds 6 Caring for Y our Air Conditioner 7 Cleaning the air filter 7 Cleaning the front panel 7 Repairing [...]

  • Página 3

    3 IMPORT ANT S AFETY INS TRUCTIONS — SA VE THESE INSTRUCTIONS — Help us help you Please: • Install your air conditioner in a windo w that will hold the weight, and secure the air conditioner according to the Installation Instructions. • Connect the air conditioner to the proper kind of outlet with the correct electrical supply and ground. ([...]

  • Página 4

    Star ting y our air conditioner Operating your air conditioner properly helps y ou to obtain the best possible results. This section explains proper air conditioner oper ation. IMPORT ANT: • If you turn the air conditioner off, w ait at least 3 minutes bef ore turning it back on. This pre vents the air conditioner from blo wing a fuse or tripping[...]

  • Página 5

    5 F AN SPEED SELECTION Press F AN SPEED until you see the display indicator light for the setting y ou want. Choose F1, F2, or F3. F1 — for lo w fan speed F2 — for medium f an speed F3 — for high f an speed Using y our remote control Press P ower ON/OFF to turn on air conditioner . When air conditioner is turned on for the first time after it[...]

  • Página 6

    6 The louvers in the top of the front panel allow y ou to control the direction of the cooled air . Use the tabs to direct the air up , down, right, left, or straight ahead. Changing air direction T abs There are many things y ou can do to help sav e energy . S aving energy • Improv e your home's insulation. Seal doors and windows. Close fir[...]

  • Página 7

    7 1. Unplug air conditioner or disconnect power . 2. Wipe front panel and cabinet with warm water and mild soap or detergent. Use a soft cloth. 3. Rinse control panel and dry thoroughly with a soft cloth. 4. Y ou may use a liquid w ax for appliances to polish cabinet. 5. Plug in air conditioner or reconnect power . T o ensure continued high efficie[...]

  • Página 8

    8 Check if ... The power supply cord is unplugged. A household fuse has blo wn or circuit breaker has tripped. The local power has failed. Then ... Firmly plug the power supply cord into a live outlet with proper v oltage. Replace the fuse or reset the circuit breaker . Make sure the air conditioner is plugged into a properly grounded outlet as des[...]

  • Página 9

    9 Air conditioner cycles on and of f t oo much, or does not cool room in cooling mode. Check if ... The air conditioner is not properly sized for y our room. The filter is dir ty or obstructed by debris. The inside ev aporator and outside condenser coils are dir ty or obstructed by debris. There is excessiv e heat or moisture (open container cookin[...]

  • Página 10

    10 Y ou can order the follo wing accessories for y our air conditioner from your local authorized dealer or b y calling 1-800-253-1301 from anywhere in the U.S .A. Y ou will hear a recording. Follow the instructions to place an order . Replacement air filter s A good, clean air filter is impor tant for best cooling with least energy consumption. Y [...]

  • Página 11

    11 electric drill and 3/32" or smaller bit T ools needed P ar ts supplied Installation Instructions Impor tant: Read and sa ve these instr uctions. Important: • Installer: Leave Installation Instructions with the homeowner . • Homeowner: K eep Installation Instructions for future reference . • Save Installation Instructions for local ele[...]

  • Página 12

    12 Electrical req uirements W ARNING ! Electrical Shock Hazar d Plug into a grounded 3-pr ong outlet. Do not remove gr ound prong. Do not use an adapter . Do not use an extension cor d. Failure to f ollow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. In the U.S. only: If codes permit and a separate ground wire is used, it is re[...]

  • Página 13

    13 Windo w preparation Installation If storm window frame interferes with air conditioner , attach a 2" (5 cm) -wide wood strip to inner window sill, across full width of sill. W ood strip should be thick enough to raise height of window sill so that y ou can install air conditioner without interference from storm window frame , so that conden[...]

  • Página 14

    14 6. Carefully lift air conditioner and slide it into open window . Make sure bottom guide of air conditioner drops into L brack et. Be sure that air conditioner is centered in window from right to left. 1. T ur n air conditioner off and disconnect power cord. 2. Remov e L brack ets and screws installed through top and bottom of guide panels. Sav [...]

  • Página 15

    15 LENGTH OF W ARRANTY FULL ONE-YEAR W ARRANTY FROM D A TE OF PURCHASE FULL FIVE-YEAR W ARRANTY FROM D A TE OF PURCHASE WHIRLPOOL WILL P A Y FOR Replacement par ts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool-designated service company . Replacement par ts and repair labor to correct defec[...]

  • Página 16

    4380703 8/99 © 2000 All rights reserved Printed in U.S.A.[...]

  • Página 17

    1. Panneau a vant 2. Jalousies 3. Languettes de direction de l’air 4. T ableau de commande 5. Filtre Guide d’utilisation et d’entretien et instructions d’installation 4380703 © 2000 T ous droits réser vés CLIMA TISEUR Imprimé aux É.-U. 3 1 5 4 2 Questions au sujet des caractéristiques, fonctionnement/rendement, pièces , accessoires o[...]

  • Página 18

    T able des matières Pag e Notes à l’utilisateur 2 Sécurité du climatiseur 3 Importantes instructions de sécurité 3 Utilisation du climatiseur 4 Mise en marche du c limatiseur 4 Utilisation de la télécommande 5 Changement de la direction de l’air 6 Économie d’énergie 6 Bruits normaux de fonctionnement 6 Entretien du climatiseur 7 Net[...]

  • Página 19

    3 IMPORT ANTES INS TRUCTIONS DE SÉCURITÉ — CONSER VEZ CES INSTR UCTIONS — Aidez-nous à v ous aider V euillez : • Installer le climatiseur dans une fenêtre capab le d’en soutenir le poids, et immobiliser le climatiseur conformément aux instructions d’installation. • Brancher l’appareil uniquement sur une prise de courant de type c[...]

  • Página 20

    Mise en marc he du climatiseur L ’utilisation adéquate du climatiseur v ous permet d’obtenir les meilleurs résultats possibles. Cette section explique l’utilisation adéquate du climatiseur . IMPORT ANT : • Après un arrêt du climatiseur , attendre au moins 3 minutes av ant de le remettre en marche. Ceci évite de faire sauter un fusib l[...]

  • Página 21

    Appuyer sur P ower ON/OFF (connexion du courant) pour mettre le climatiseur en marche. Lorsque le climatiseur est mis en marche pour la première fois après a voir été br anché sur une prise de courant, il affichera les réglages par déf aut : mode COOL (refroidissement), vitesse du ventilateur FI, 72°F (22°C). Lorsqu’il est en mis en marc[...]

  • Página 22

    6 Les jalousies à la section supérieure du panneau av ant du climatiseur , contrôlent la direction de la circulation de l’air refroidi. Utiliser les languettes pour orienter la direction de l’air vers le haut, v ers le bas, vers la droite , vers la gauche ou directement à l’a vant. Changement de la direction de l’air Languettes Plusieur[...]

  • Página 23

    7 1. Débrancher le climatiseur ou interrompre l’alimentation électrique. 2. Lav er le panneau av ant de la caisse av ec de l’eau tiède et un sav on ou détergent doux. Utiliser un chiffon doux. 3. Rincer le tableau de commande et bien le sécher a vec un chiffon doux sec. 4. V ous pouvez utiliser une cire liquide pour appareils ménagers pou[...]

  • Página 24

    8 V érifier si ... Le cordon électrique est débranché. Un fusible est grillé ou un disjoncteur est ouvert. Il y a une panne d’électricité locale. Action ... Brancher f ermement le cordon électr ique dans une pr ise de courant active de tension correcte. Remplacer le fusible grillé ou réarmer le disjoncteur . V érifier que le climatiseu[...]

  • Página 25

    9 Le climatiseur se met en marc he et s’ar rête tr op souv ent, ou ne r efr oidit pas la pièce. V érifier si ... Le climatiseur est de capacité incorrecte pour la pièce. Le filtre est encrassé ou obstrué par des débris. Les surfaces de l’é v aporateur interne et du condenseur externe sont sales ou obstruées par des débris. Une quanti[...]

  • Página 26

    10 V ous pouvez commander les accessoires suivants pour le climatiseur , d’un marchand local autorisé ou en composant le 1-800-253-1301 de par tout aux É.-U. V ous entendrez un message enregistré. Suivre les instructions pour placer une commande. Filtres à air de remplacement Un bon filtre à air propre et en bon état joue un rôle impor tan[...]

  • Página 27

    11 Pièces f ournies Instructions d’installation IMPORT ANT: Lire et conser ver ces instr uctions. IMPORT ANT : • Installateur : Remettez les instr uctions d’installation au propriétaire. • Propriétaire : Conser vez les instructions d’installation pour consultation ultérieure. • Conser vez les instructions d’installation pour l’i[...]

  • Página 28

    12 P réparation de la fenêtre Si le cadre d ’ une double f en ê tre entra ve le climatiseur , fixer une lisi è re en bois de largeur de 5 cm (2 po) au rebord int é rieur de la fen ê tre, à trav ers toute la largeur du rebord. La lisi è re en bois devra ê tre assez é paisse pour é lever la hauteur du rebord de f en ê tre de sorte que l[...]

  • Página 29

    13 Installation 4. Ouvrir la fen ê tre et marquer la ligne centrale du rebord int é rieur . 5. Fixer une bride en L à 20,3 cm (8 po) d ’ un c ô t é et l ’ autre de la ligne centrale , en effleurement à l ’ arri è re du rebord int é rieur de la fen ê tre , av ec le c ô t é court de la bride en position verticale. Les brides tiendron[...]

  • Página 30

    DURÉE DE LA GARANTIE GARANTIE COMPL È TE DE UN AN À COMPTER DE LA DA TE D ’ ACHA T (tous les mod è les) GARANTIE COMPL È TE DE CINQ ANS À COMPTER DE LA DA TE D ’ ACHA T (mod è les av ec v entilateur à 3 vitesses seulement) WHIRLPOOL P AIERA POUR Pi è ces de rechange et main-d ’œ uvre de r é paration pour l ’é limination des vice[...]

  • Página 31

    1. Panel Delanter o 2. Rejillas de Aire 3. T ablillas de Dirección de Aires 4. Panel de Contr ol 5. Filtro Manual de Uso y Cuidado e Instrucciones de Instalación 4380703 © 2000 T odos los derechos reser vados A CONDICIONADOR DE AIRE Impreso en los EE.UU . 3 1 5 4 2 ¿Tiene alguna pregunta sobre las características, operación / desempeño , par[...]

  • Página 32

    Contenido Pá gina Una nota para usted 2 Seguridad del acondicionador de aire 3 Instrucciones importantes de seguridad 3 Cómo usar su acondicionador de aire 4 Cómo poner en marcha su acondicionador de aire 4 Cómo usar su control remoto 5 Cómo cambiar la dirección del aire 6 Ahorro de ener gía 6 Ruidos normales de operación 6 Cómo cuidar su [...]

  • Página 33

    3 INS TRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURID AD — CONSER VE EST AS INSTRUCCIONES — A yúdenos a ayudarle: • Instale el acondicionador de aire en una ventana que sopor te el peso y asegúrelo de acuerdo con las instrucciones de instalación. • Conecte la unidad al tipo apropiado de tomacorriente con el suministro eléctrico correcto y puesta a t[...]

  • Página 34

    Cómo poner en marc ha su acondicionador de aire Operar debidamente su acondicionador de aire le a yuda a obtener los mejores resultados posibles. Esta sección le explica cómo oper ar su acondicionador de aire debidamente. IMPORT ANTE: • Si usted apaga el acondicionador de aire, espere por lo menos 3 minutos antes de v olver a ponerlo en marcha[...]

  • Página 35

    5 SELECCIÓN DE F AN SPEED (“VELOCID AD DE VENTILACIÓN”) Oprima F AN SPEED hasta que se encienda la luz del indicador para la posición que usted desee. Seleccione F1, F2 o F3 F1 — para v elocidad de ventilación baja F2 — para v elocidad de ventilación media F3 — para v elocidad de ventilación alta P ara borrar la progr amación del t[...]

  • Página 36

    6 Las rejillas en la par te superior del panel delantero, controlan la dirección del aire enfriado. Use las tablillas para dirigir el aire hacia arriba, hacia abajo , hacia la derecha, hacia la izquierda o derecho al frente. Cómo cambiar la dirección del aire T ablillas Usted puede hacer muchas cosas para a yudar a ahorrar energía. Ahorr o de e[...]

  • Página 37

    7 1. Desenchufe el acondicionador o desconecte el suministro de energía. 2. Limpie el panel delantero y el gabinete con agua tibia y jabón o detergente suav e. Use un paño suav e. 3. Enjuague el panel de control y séquelo completamente con un paño suav e. 4. Puede usar cera líquida para electrodomésticos para pulir el gabinete. 5. Enchufe el[...]

  • Página 38

    8 V erifique si ... El cable de alimentación eléctrica está desconectado . Se ha fundido un fusible o disparado un disyuntor . Se ha interrumpido la energía eléctrica en su localidad. Solución ... Conecte firmemente el cordon de suministro de energía en un tomacorr iente activo con el debido voltaje . Reemplace el fusible o reposicione el di[...]

  • Página 39

    9 El acondicionador de air e se enciende y se apaga demasiado o no enfría la habitación en el modo de enfr iamiento . V erifique si ... El acondicionador de aire no tiene el tamaño adecuado para su habitación El filtro está sucio u obstruido por escombros El ev aporador interno y los serpentines del condensador externo están sucios u obstruid[...]

  • Página 40

    10 Usted puede ordenar los siguientes accesorios para su acondicionador de aire en la tienda autorizada de aparatos electrodomésticos de su localidad, o llamando al 1-800-253-1301 desde cualquier par te de los EE.UU . Usted escuchará una grabación. Siga las instrucciones para hacer un pedido . Filtros de aire de reemplaz o Un filtro de aire limp[...]

  • Página 41

    11 Piezas suministradas Instrucciones de instalación Impor tante: lea y conser ve estas instr ucciones. Importante: • Instalador: devuelv a las instrucciones de instalación al propietario. • Propietario: conser ve estas instrucciones de instalación para ref erencia futura. • Conser ve estas instrucciones de instalación para uso del inspec[...]

  • Página 42

    12 P reparación de la v entana Si el marco del guardav entana interfiere con el acondicionador de aire, fije una tira de mader a de 5 cm (2 pulg.) de ancho en el umbral interior de la ventana, a lo largo de todo el ancho del umbral. La tira de madera debe tener el suficiente espesor para le vantar el alto del umbral de la v entana para poder insta[...]

  • Página 43

    13 Instalación 4. Abra la v entana y marque la l í nea central del umbral interior . 5. Fije un sopor te en “ L ” de 20.3 cm (8 pulg.) a cualquiera de los lados de la l í nea central, niv elado contra la par te traser a del umbral interior de la ventana, con el lado cor to del soporte en posici ó n vertical. Los sopor tes a yudar á n a man[...]

  • Página 44

    TÉRMINO DE LA GARANTÍA: GARANT Í A COMPLET A POR UN A Ñ O DESDE LA FECHA DE COMPRA (T odos los modelos) GARANT Í A COMPLET A POR CINCO A Ñ OS DESDE LA FECHA DE COMPRA (Modelos con 3 velocidades de v entilaci ó n) WHIRLPOOL P A GARÁ POR: Refacciones y tr abajos de reparaci ó n para corregir def ectos en los materiales o mano de obra. El ser[...]