Whirlpool ACM052PS0 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool ACM052PS0. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool ACM052PS0 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool ACM052PS0 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool ACM052PS0, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Whirlpool ACM052PS0 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool ACM052PS0
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool ACM052PS0
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool ACM052PS0
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool ACM052PS0 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool ACM052PS0 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool ACM052PS0, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool ACM052PS0, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool ACM052PS0. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    AIR CONDITIONER Use & Care Guide For q uesti ons abou t fe atu res , op era tion /per for man ce, pa rts , accessories, or service c all: 1-800- 253-13 01 In Canada, call fo r assistance 1- 800-461 -5681 , f or installation and service, call: 1-800- 807-6777 ACONDICIONADOR DE AIRE Manual d e uso y cuidado Si tiene p reguntas respecto a las cara[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS AIR CONDITIONER SAFETY .............................. ........................... 3 INSTALLATION REQUIREMENTS ..................... ........................... 3 Tools and Parts ................................... ............................ ............. 3 Location Requirements ......... ............................ .........[...]

  • Página 3

    3 AIR CONDITIONER SAFETY INST ALLATION REQUIR EMENTS T ools and Par ts Gat her the r equir ed tools an d parts befor e starti ng in stalla tion. Read and fol low the instruct ions provided wi th any tools listed here. To o l s n e e d e d Parts supplied Check that all parts a re included in pa rts package. You can be killed or seriously injured if [...]

  • Página 4

    4 Location Requireme nts IMPORT ANT : Observe all governing cod es and ordinances. Check the locat ion where the air condi tioner will be in stalled. Proper in stallat ion is you r responsi bility . Make sure you hav e everyt hing necessary for correct installa tion. The location sh ould pro vide : ■ Grounded electrical out let within 4 ft (122 c[...]

  • Página 5

    5 Recommended gr ound me thod For your personal s afety , this air conditioner must be gr ounded. This air conditi oner is equipped with a pow er supply cord having a groun d ed 3 pr ong plug. T o minimize possible shock hazar d , the cord mu st be plugged into a m ating, grou nded 3 pr ong outlet, grounded in accordance with al l local codes an d [...]

  • Página 6

    6 NOTE : Y our model may differ fr om t he one shown. Install side curtains NOTE : Attach curt ains to unit befor e plac ing un it in window . 1. Remove unit from packaging. 2. Locate provided bag of scre ws. 3. Insert top an d then bottom of right-h and curtain housing in top and bottom curta in channels on air con ditioner . To p v i e w Bottom v[...]

  • Página 7

    7 1. Center air condit ioner in window . Check that lower rail of air condit ioner is behind and against b ack si de of wi ndowsill . Lower wind ow sash to hold cabinet in pl ace. NOTE : Y our model may differ fr om t he one shown. 2. Pull le ft-hand cu rtain out until it fits into t he window cha nnel. Repeat with right- hand curtain. Attach side [...]

  • Página 8

    8 AIR CONDITIONER USE Operating your ai r conditioner properly help s you to obtain the best possible r esults. This section expl ains proper air conditione r operation. IMPORT ANT : ■ If you tur n off the air conditioner , wait at least 3 minutes before turnin g it back on. This prevents the air condition er from blowin g a fuse or tripping a ci[...]

  • Página 9

    9 ■ Press the minus TE MP button to low er the temperatu re. The Set indi cator light wil l turn on. Each t i me you p ress or hold the minus TEMP button, the temperatur e will go down 1 º unt il it reaches 64 ° F ( 18 ° C). NOTE : A fter 3 seconds, t he Set i ndicator l ight will tur n off and the displ ay will show the current room t emperat[...]

  • Página 10

    10 T o raise the temp eratur e: Press the plus bu tton to raise the temperature. Each time you press or hold the plus b utton, the tempera ture will go up 1 º unt il it reaches 86 ° F (30 ° C). T o lower the temperature: Press the minus b utton to lower th e temperature. Each ti me you press or hold the minus butt on, the tempera ture will go do[...]

  • Página 11

    11 Fan Speed Set F AN S PEED to the de sired setting . When the air con ditioner is operating at Low Cool, High Cool (on some models), Med Cool (on some models) or T urbo Cool (on some models), the fan circulates air continuou sly . ■ T urbo Cool (on some models) — for maximu m cooling ■ High Cool (on some models) — for normal to maximum co[...]

  • Página 12

    12 AIR CONDITIONER CARE Y o ur new air co nditi oner i s desi gned to give you man y yea rs of dependab le servi ce. This section tells you how t o clean a nd care for your air condi tioner properly . Call your local auth orized dealer for an annual checku p. Remember … th e cost of this servi ce call is you r responsi bilit y . Cleaning the Air [...]

  • Página 13

    13 TR OUBLESHOOTING Y ou can solve many common air conditioner problems easily , saving you the cost of a servi ce call. T ry the suggestions below to see whether you can solve your pr oblem without outsi de help. Air conditioner will not operate ■ The power supp ly cord i s unplugged . Plug into gr ounded 3 prong outlet. See “ Elec trical Requ[...]

  • Página 14

    14 W ater drips fr om cabinet int o your house ■ The air conditio ner is not properly leveled. Th e air condit ioner shou ld slope slightl y down ward towar d the outside. Level the air conditioner t o pr ovide a down ward slope tow ard the outside to en sure proper drainage. S ee the Instal lation Ins tructions. NOTE : Do n ot d ri l l a h o le [...]

  • Página 15

    15 SEGUR IDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE REQUISITOS DE INSTALACI ÓN Herramientas y piezas Re ú na las he rramientas y piezas necesari as antes de comen zar la in stalaci ó n. Lea y siga las in strucciones provistas con cualqu iera de las he rramientas enlis tadas aqu í . Herramientas neces arias Piezas suministrad as V eri fique qu e est é n t[...]

  • Página 16

    16 Requisit os de ubic ación IMPORT ANTE: Obser ve todos lo s c ó digos y reglamentos aplicab les. V erifiqu e el lugar donde se in stalar á el acondic ionador de air e. La instal aci ó n cor r ecta es su responsabi lida d. Aseg ú res e de q ue tiene tod o lo necesario para u na instalaci ó n correcta. El lugar debe tener: ■ T oma corriente[...]

  • Página 17

    17 Cable de sumin istro de energ í a NOTA : Su aparat o puede ser diferente del que se ilustra. Este acondici onador de aire para habitaci ó n est á equipado con un cable de suminist ro de energ í a seg ú n lo ex ige UL. Est e cable de su ministro d e ener g í a in cluye circuitos electr ó nicos de ú ltima generaci ó n que det ectan la cor[...]

  • Página 18

    18 Prepare el acondicionador de aire para la instalación 1. Ubique las bolsas p rovista c on tornillos. 2. Coloque el ca nal superior en la parte su perior del acondicio nador de aire, alinean do los orifici os en el canal supe rior con los orificio s en l a parte supe rior del acondicionador de ai re. 3. Utilice 2 tor nillos d e cabeza de cono ac[...]

  • Página 19

    19 Colocaci ón del acondicionador de aire ■ T rate el acondic ionador de aire con cuidado. ■ Aseg ú rese de q ue el acondici onador de a ire no se caiga de la abertura du rante la instal aci ó n o al quit arlo. ■ La parte de dond e sale el cord ó n el é ctrico del acondiciona dor de aire debe colocarse a no m á s de 4 pies (122 cm) de u[...]

  • Página 20

    20 2. Coloque el s oporte de seguridad para la ventana enci ma de la ventana i nferior y contra el marco de la ven tana superior . 3. Utilice un a broca de barrena de ³⁄₃₂ " para perforar un orificio par a comenz ar a tra v é s del ori ficio en el soport e. 4. Fije el so port e de s eguridad de la vent ana al marco de la ventana con un[...]

  • Página 21

    21 ■ Fan Only (S ó lo v enti laci ó n) — S ó lo funcion a el ventilador . Puede sel eccionar la velocidad del ventilador presionando F AN S PEED (velocidad del ventil ador), pero no es posible a justar el control de temperat ura. La pantalla i ndica la temperatura amb iente actual. NOT A: V e locida d del ve ntilad or Auto (auto m á tica) n[...]

  • Página 22

    22 Para programar el te mporizador de manera que el acondicion ador de air e se e ncienda cambiando los ajustes previos: 1. Encienda el acondicion ador de aire. 2. Ajuste el modo a Cool, Fan Only o Power Sav er . 3. Ajuste el Fan Speed (V eloc idad de ventilaci ó n) a T urbo, High, Low , o Auto . 4. Ajust e la temperatu ra entre 64 ° F (18 ° C) [...]

  • Página 23

    23 Para programar el te mporizador de manera que el acondicion ador de aire s e encienda manteniendo los ajustes previos: 1. Apague el a condicionador de aire. 2. Oprima TIMER. L a luz del indica dor se encend er á inter miten tement e en el pan el de co ntrol de l acond icionad or de aire. 3. Oprima el bot ó n de m á s o menos para cambi ar el [...]

  • Página 24

    24 Modelo 1 Modelo 2 Modelo 3 T emperatur a Coloque el Control de TEMPERA TURE (T emperatura) en una posici ó n intermedia. Ajus te el funcion a mie nto del acondi cionador de aire girando el control de T emperatura en la direcci ó n de las manecillas del reloj para obtener el m á ximo nivel de enfriamiento. Para un n ivel de enfria miento menor[...]

  • Página 25

    25 CÓMO CUIDAR SU ACONDI CIONADOR D E AIRE Su nuevo acondi cionador de aire est á dise ñ ado para darle muchos a ñ os de s ervicio confiable . Esta s e cci ó n le da la informaci ó n acerca de la limpie za adecuada y el cu idado de su acondiciona dor de aire. Llame al vendedor autori zado de su locali dad pa ra un ch equeo anua l. Ac u é rde[...]

  • Página 26

    26 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Usted puede r esolver f á cilm ente muchos pr oblemas frecuentes del acondicionador de aire ahorr á ndose el cost o de una llamada de servicio. Pruebe las sugerencias que se incluyen a contin uaci ó n para ver si puede r esolver el prob l ema sin ayuda. Su acondicionador de aire no funciona ■ El cable de ali mentaci ?[...]

  • Página 27

    27 ■ Dependiendo del modelo, el contr ol de T emp/Time o control de temperatura no est á en una posici ó n lo suficientemente fr í a. Ajuste el Contr ol de T emp/Time (T emperatura/Tiempo) a una posici ó n m á s fr í a oprimi endo el bot ó n de menos para reducir la temperatura o ajust e el control de T emperat ure (T emperatu ra) a una po[...]

  • Página 28

    28 SÉCUR ITÉ D U C LIMA TISEUR SPÉCIFICATIONS D’INSTALLATION Outils et piè ces Rass embler le s outils et p i è ces n é cessai res avant de commencer l ’ insta llati on. Lir e et sui vr e les instructio ns fournies a vec les o utils indiqu é s ic i. Outils n é ces saires Pi è c es fournies V é rifier que tou tes les pi è ces sont pr [...]

  • Página 29

    29 Exigences d’e m placement IMPORT ANT : Re specte r tous les co des et r è gl ements en vigue ur . Inspect er l ’ emplacement o ù le climatis eur sera insta ll é . C'est à l'ut ilisate ur qu'incom be la re sponsabilit é d' assurer une install ation correcte. S' assurer d'avoir t out le n é ces saire pour u [...]

  • Página 30

    30 C'est au c lient qu'incombe la r espons abilit é de : ■ Contacter un é lectricie n qualifi é . ■ V e iller à ce qu e l'instal lation é lectriq ue soit r é alis é e de fa ç on ad é quate et en con formit é avec le code n ational de l' é lectricit é , A NSI/N FP A 70 - der ni è re é diti on, et tous les codes [...]

  • Página 31

    31 INSTR UCTIONS D 'INSTALLATION Déballag e du climatiseur Enlever les mat é r iaux d'emba llage ■ Enlev er et jeter le s mat é riaux d'emballage . Enlever t out r é sidu de ruban ad h é sif et de coll e des surfac es avant de mettre le climatiseur en marche. Fr ot ter une petite quantit é de sa von liqui de à vais selle sur[...]

  • Página 32

    32 Fixer le joint en mousse adh é sif Fixer le joint e n mousse adh é sif le long d e la r ain ure inf é rieure au bas du rid eau. P ositionnement du climatiseur ■ Manipuler l e climatiseur ave c pr é caut ion. ■ S'assurer que le cli matiseur ne tomb e pas de l'ouvertu re lors de l'in stalla tion ou de la d é pose . ■ Le c[...]

  • Página 33

    33 2. Placer la bride de blocage en hau t du ch â ssi s inf é rieur , et contre le ch â ssis sup é rieur de la fen ê tre . 3. Aux emplacemen ts marqu é s, percer des avan t-trous dans la porte avec un foret de ³⁄₃₂ ". 4. Fixer la bride de bl ocage en ins é ran t des vis à fente da ns la bride de blocage et dans le ch â ssis sup[...]

  • Página 34

    34 ■ Power S aver ( É cono miseur d' é ner gie) — Le venti lateur et le compr esseur fonc tionnent unique ment lorsqu'un refr oidissemen t est n é cess aire. Le compresseur re d é marre 3 minutes apr è s l'a rr ê t de l'appa reil. Le compresseur fonctionnera en continu pendant 6 min utes apr è s le red é marrage à m[...]

  • Página 35

    35 Pour faire fonctionner le climatiseu r avec la t é l é commande REMARQUE : Deux piles AA A (incl uses ) aliment ent la t é l é commande. Remp lacer les piles apr è s 6 mois d'u sage ou lors que le fo ncti onnemen t de l a t é l é commande n'est p lus satisfai sant. Pour mettr e en marche e t arr ê ter le climatiseur : Appuyer s[...]

  • Página 36

    36 Mise en marche du climatiseur—Module de commande rotatif Mod è le 1 Mod è le 2 Mod è le 3 1. R é gler la commande d ’ extract ion V oir “ Commande d ’ extraction (s ur certains mod è les) ” . 2. S é le ction ner la vitesse du ventila teur . V oir “ Fan Speed (Vitesse du ventilat eur) ” . 3. S é le ction ner la tem p é ratur[...]

  • Página 37

    37 Te m p é ratur e T ourner la commande de TEMPERA TURE à un r é glage moyen. Ajuster la p erformance du climati seur en tour nant la commande T emperatur e dans le se ns des a iguilles d'une montre pour un refr oi dissement maxi mum. Pour un refroidissement moindre, tourner la commande de la TEMPERA TURE dans le sens invers e des aig uill[...]

  • Página 38

    38 Style 2 1. Arr ê ter l e climatis eur . 2. Enlev er le filtre à air en appu yant sur les renfoncements au - dess us du c lapet du filt re et en faisant gliss er le filtr e vers le haut . Le cl apet d u fi ltre ne s'enl è ve pas. 3. Nettoyer le cli matiseur à l'aspira teur . Si le filtr e est tr è s sa le, le laver a vec de l'[...]

  • Página 39

    39 Le cordon d'alimentation du climatiseur se d é clenche (le bouton R eset s' é je cte) ■ Des perturbations au niveau du courant é lectrique peuvent d é clencher (le bouton Reset s' é jecte) le cor don d'alimentation . Appuyer sur RE SET et re l â cher (un d é cl ic se fait entendre, le bout on Reset s'encl enche [...]

  • Página 40

    Au x É t a t s -U n i s T é l é phoner a u Cent re pour l ’ ex p é rience de la client è le de Whirlpool Corporation sans frais d ’ interurbain au : 1-800- 253-1301. Nos consultants sont pr ê ts à vous aider pour les questions suivantes : ■ Caract é rist iques et sp é cific ations sur tout e notre gamme d ’ appareils é le ctrom é[...]