Whirlpool 98012565 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool 98012565. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool 98012565 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool 98012565 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool 98012565, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Whirlpool 98012565 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool 98012565
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool 98012565
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool 98012565
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool 98012565 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool 98012565 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool 98012565, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool 98012565, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool 98012565. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    STANDARD C LEANING G AS RANGE Use & Care Guide For que stions abou t features, op eration/per formance parts, a ccessories or se rvice, call: 1-800- 253-130 1 . or visit ou r website at... www.estateappli ances.com ESTUF A DE G AS DE LIMPIEZA ESTÁNDAR Guía de uso y cuidado Para c onsultas respec to a carateríst icas, funcion amiento, rend im[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY .................................... ......................................... 3 The Anti-Tip Bracket ....................................................... ............. 4 PARTS AND FEATURES ......... .......................................... ............. 5 COOKTOP USE ....................... ..................[...]

  • Página 3

    3 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not f[...]

  • Página 4

    4 The Anti -Tip Br ac k et The range will no t tip during normal use. However , the range can tip if you a pply too much force or weight to the open door wit hout t he anti-tip bracket fastened d own properly . Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot. Reconnect the anti-tip brack[...]

  • Página 5

    5 P AR TS AND FEATURES This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the p arts and features list ed . The location s and appearanc es of the features shown here may not match your model. Cooktop Contro l Panel Rang e 1. Surfac e Burner Locator 2. Left Rear Burner Control Knob 3. Left Front Bur ne[...]

  • Página 6

    6 COOKTOP USE Cooktop Controls Electric ign itors automat ically light the surface bu rners whe n control knobs are turned t o LITE. Before setting a control knob, p lace filled cookware on the grat e. Do not operate a bur ner using empty cookware or without cookware on th e grate. T o Set Bur ner T emperatur e: 1. Push in an d tur n knob countercl[...]

  • Página 7

    7 To C l e a n : IMPORT ANT : Before cleani ng, make sure all controls are of f and the oven and c ooktop are cool. Do not use ov en cleaners, bl each or ru st re mov ers . 1. Remove the bur ner cap from the bur ner base and clean according to “ Gen eral C lea ning ” sect ion. 2. Clean the gas tube opening with a d amp cloth. 3. Clean clogged b[...]

  • Página 8

    8 Use the followin g chart as a guide for cookware material characteristic s. ELECTR ONIC OV EN CONTR OL Display When p ower is firs t supp lied to the appl iance, “ PF ” will appear on the displ ay . Press OFF to clear . Any other time “ PF ” appe ars, a power failure has occurred. Press OFF and reset the Clock if needed. When the oven is [...]

  • Página 9

    9 3. T ouch ST ART/EN TER. When the Timer has finished counting down, four one-s econd tones will sound. T o d isplay the ti me of day at any time during timed cooki ng, touch CL OCK once 4. T ouch TIMER twic e at any tim e during Timer op eration to cancel the Ti mer . The time can be reset durin g the countdown by r epeati ng the above step s. Co[...]

  • Página 10

    10 Bak ew are The bakeware mat erial affects cooking results. Fol low manufact urer ’ s r ecommendation s and use the bake ware size recommended in the recipe. Use the following chart as a guide. Ov en V ent 1. Oven Vent The oven vent releases h ot air and moistu re fr om the oven, and should not be blocked or cover ed. Doing so will cause p oor [...]

  • Página 11

    11 ■ Pull out oven rack to s top position before turning or removing food. Use tongs to turn food to avoid the loss of juices. V ery thin c uts of fis h, poultry or meat may not n eed to be turned. ■ After b roil ing, re move the p an fro m the ov en whe n rem oving the food. Dri ppings will bake on the pan if left in the heated oven, making cl[...]

  • Página 12

    12 T o Set a De layed Start Cook Time (on some models): Before setting, make su re the clock is set to the c orrect time of day . Se e “ Clock ” section. 1. Place the oven racks where needed and place food on the appropriate rack. (See “ Positioning Racks and Bakeware ” section .) 2. T ouch BAKE. The BAK E ind icator l ight wi ll ligh t up.[...]

  • Página 13

    13 ■ Steel wool pa d ■ Oven cleaner: Follow product l abel inst ructions. Do not let cleaner con tact gasket, thermost at or exterior surfaces. Li ne the floor with news paper . OVEN DOOR GLASS (on some m odels) ■ Glass cleaner an d paper towels or non-abrasi ve plastic scrubb ing pad OVEN AND ROASTI NG RACK ■ Steel wool pa d Oven Light The[...]

  • Página 14

    14 TR OUBLESHOOTING T ry the solutions su ggested her e first in order to avo id the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Is the power out let properly wir ed and polarized? T ry anot her outlet to check for proper wirin g and polarity . ■ Is the power sup ply cord unplugged? Plug into a pr operly grounded 3 pr ong outlet[...]

  • Página 15

    15 Cooktop cook ing results not what expecte d ■ Is the proper co okware being used? See “ Cookware ” sectio n. ■ Is the control knob set to th e pr oper heat level? See “ Cooktop Controls ” section. Baking results not what exp ected ■ W as the oven preh eated? W ait for oven to preheat before placing food in ov en. ■ Are the racks [...]

  • Página 16

    16 ESTATE ® GAS COOKT OP AND RANGE W ARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of purchase, when this applia nce is operated a nd maintained a ccording to instructio ns attached to or furnished with the product, W hirlpool Corporation will pay for FSP ® replacement parts a nd repair lab or to correct defec ts in materials or workm[...]

  • Página 17

    17 SEGURID AD DE LA COCINA Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted o sufrir una lesi ó n grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesi ó n grave. Todos los mensajes de seguridad le dir á n el peligro potencial, le dir á n c ó mo reducir las posibilidades de sufrir una lesi ó n y lo que puede suceder si no[...]

  • Página 18

    18 El So porte antivu elco La est ufa no se volte ar á durante el uso normal. Sin embargo, si usted aplic a mucha fuerza o peso a la pu erta abierta sin haber f ijado adecuadamen te el soporte an tivuelco, la estufa puede v oltearse. Peligro de Vuelco Un ni ñ o o un adulto puede volcar accidentalmente la estufa y resultar muerto. Conecte el sopor[...]

  • Página 19

    19 PIEZAS Y C ARA CTER Í STIC AS Este manual abarca varios modelos disti ntos. La estu fa que usted ha adqu irido puede te ner algunas o todas l as piezas que se enumeran. La s ubicaciones y aspecto de la s caracter í sti cas que aqu í se ilus tran quiz á s no coin cidan con s u modelo. T abl er o de cont rol de la superficie de cocc i ó n Est[...]

  • Página 20

    20 USO DE LA SUPERFICIE DE COCCI Ó N Controles de la superficie de cocci ó n Los encended ores el é ctricos encie nden autom á tica mente los quemadores exteriores al girar las perillas de control hacia LITE (Encendi do). Antes de fijar un a perilla de control, coloque el uten silio de cocina lleno en la pa rrilla. No ponga a funcionar u n quem[...]

  • Página 21

    21 Orificios del q uemador: V eri fique de vez en cuan do que las llamas del quemador sean del tama ñ o y forma ap rop iada tal como se ilus tra a continu aci ó n. Una bu ena llama es d e color azul, no amarillo. Manten ga esta á rea libre de suciedad y n o permita que los derrames, alimentos , productos de li mpieza o cualquier otro material se[...]

  • Página 22

    22 Uten silios de cocin a IMPORT ANTE: Nunca dej e utensilios de cocina vac í os encima de un á rea de cocc i ó n exterior , el emento o quemador exterior calient e. Los utensi lios de cocina id eales deben te ner un fondo plano, lados rectos, u na tapa que encaj e bien y el material deb e ser de un espesor mediano a grueso. Las su perfic ies á[...]

  • Página 23

    23 Of f/Cancel (Apa gado/anu lado) El bot ó n OFF/CANCEL detiene cualqu ier funci ó n d el hor no a excepci ó n del reloj, tem porizador y el bloqueo de contr ol. Reloj É ste es un reloj de 12 horas y no muestra a.m. or p.m. Para poner la hora: Antes de poner el reloj a la hora , aseg ú rese de que el ho rno y el temporizador est é n desactiv[...]

  • Página 24

    24 Po s i c i ó n de la s parr illas y los utensilios para hor n ear IMPORT ANTE: Nunca coloqu e alim entos o uten silios para hornea r dir ectame nte en la pu erta o en el fo ndo d el horno ya que da ñ ar á permanentemen te el acabado de p orcelana. PA R R I L L A S Ubique las p arrillas ante s de encender el horno. No retire las parrillas con [...]

  • Página 25

    25 Ducto de v entilaci ó n del hor no 1. Ducto de ventilación del horno El ducto de ventilac i ó n del hor no libera aire calie nte y humedad del hor no y no debe bloqu earse ni t aparse. El hacerl o dar á lugar a una circulaci ó n de a ire insatisfact oria, afectand o los resultad os de cocci ó n y d e limpi eza. Nu nca coloq ue obje tos de [...]

  • Página 26

    26 Para un ASADO AL GUSTO: El cambiar la temperat ura durante el cicl o de asado al gusto permite el control m á s preciso de la cocci ó n. Cuan to m á s baja sea la temp erat ura, m á s len ta ser á la cocci ó n. Los cortes m á s gruesos y trozos d e forma desigual de car ne, pescado y aves podr á n asarse mejor a temperatur as m á s ba j[...]

  • Página 27

    27 Para fijar un tiempo de co cci ó n con inicio diferido (en algunos modelos): Antes de fijar el tiempo, as eg ú re se de que el re loj t enga la hora correcta del d í a. V ea la secci ó n “ Rel oj. ” 1. Coloque las parrillas del horno donde se necesite y c oloque los alimen tos en la parrilla apropiada. (V ea la secci ó n “ Posici ó n[...]

  • Página 28

    28 CHAROLA Y REJ ILLA P ARA ASAR ■ Producto de limpieza ligeramente abras ivo: Refriegue con un est ropajo h ú medo. ■ Soluci ó n de ½ taza (1 25 mL) de a mon í aco por un gal ó n (3,75 L ) de agua: Remoje 20 minutos, luego r efriegue con un estropajo o u na espo nja de f ibra m et á lica. ■ Prod ucto para limpiar hornos: Siga la s inst[...]

  • Página 29

    29 3. Incline l a parte superior d e la puerta h acia la estufa. Inserte la bisa gra infe rior de la puerta en la ori lla del ma rco fro ntal. 4. Abra la puerta completamente y quite los pernos de la bisagra . Guarde los pe rnos para uso futuro. 5. Cierre la pu erta lentame nte para asegu rarse de qu e la pu erta tenga el es pacio apropiado a los l[...]

  • Página 30

    30 Las llamas del quemad or exterior est á n desiguales, amarillas y/o ruidosas ■ ¿ Est á n ob struidos los orificios del qu emador? En modelos c on quemadores sellad os, vea la secci ó n “ Quemadores exteriores sellados ” . En modelos co n quemadores abiertos, vea la secci ó n “ Quemadores exteriores ” . ■ ¿ En modelos co n tapas[...]

  • Página 31

    31 Los resultados de co cci ó n de la superficie de co cci ó n no son los que se esp eraba ■ ¿ Se est á usando el u tensilio de cocina apropiado? V e a la secci ó n “ Utensil ios de cocina ” . ■ ¿ Se ha fijado la perilla de control en el nivel apropiado de calor? V e a la secci ó n “ Contr oles de la sup erficie d e cocc i ó n ”[...]

  • Página 32

    GARANT Í A P ARA ESTUF AS Y SUPERFICIES DE COCCI Ó N DE GAS ES TATE ® GARANT Í A TOT AL DE UN A Ñ O Dura nte un a ñ o a partir de la fech a de co mpra, siem pr e y cua ndo s e d é al electrodom é stico un us o y mantenimie nto de conf ormidad con las i nstrucciones adjuntas a, o provistas c on el producto, W hirlpool Corpora tion se har á [...]