Whirlpool 9762354A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool 9762354A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool 9762354A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool 9762354A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool 9762354A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Whirlpool 9762354A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool 9762354A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool 9762354A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool 9762354A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool 9762354A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool 9762354A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool 9762354A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool 9762354A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool 9762354A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    GAS RANGE Use & Care Guide For q uesti ons abou t fe atur es , op erati on /per for mance , pa rts, accessories o r service, ca ll: 1-800- 253-130 1 or v isit o ur we bs ite at... www.whirlpool.com In Canada , call for assis tance, insta llation or ser vice, call: 1-800-8 07-6777 or visit our website at. .. www .whirlpool.c a CU ISINIÈ RE À G[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY .................................... ............................ ............. 3 The Anti-Tip Bracket ....................................................... ............. 4 PARTS AND FEATURES ......... .......................................... ............. 5 COOKTOP USE ....................... .................[...]

  • Página 3

    3 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety[...]

  • Página 4

    4 The An ti- Tip Bra cket The range will not tip during normal use. However , the range can tip if you app ly too much force or weight to th e open door wit hout havi ng th e anti-t ip br acket fas tene d do wn p r ope rly . Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot. Reconnect the [...]

  • Página 5

    5 PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of t he parts and feat ures listed . The location s and appeara nces of the features shown here may not match those of you r model. Contr ol Panel Rang e A. Left re ar burner contro l B. Left front burner control (power b urner on som[...]

  • Página 6

    6 COOKTOP U SE Cooktop C ontrols Electric ign iters au tomatically light the su rface bur ners when control knobs are turned t o IGNITE. Before setting a control knob, p lace filled cookw ar e on the grate. Do not operate a bur ner using empty cookware or while the grate is unoccupi ed. To S e t : 1. Push in an d tur n knob counterclockwise to IGNI[...]

  • Página 7

    7 Bur ne r port s: Check burn er fl am es o cc asio na lly f or p r oper size and shape as shown above. A good flame is blue in color , not yellow . Keep this area free of soil and do not allow sp ills, food, cleaning agen ts or any other materia l to enter the bur ner ports. To C l e a n : IMPORT AN T : Before clean ing, make sure all controls are[...]

  • Página 8

    8 ELECTRONIC OVEN CONTROLS Style 1 - Electro nic Oven Controls (on some mod els) Style2 - Electronic Oven Contr ols (on some models) Disp lay When power is fi rst supp lied t o the appliance , “ PF ” or a flashi ng time will appear on the display . Press CANCEL or OFF/CANCEL to clear “ PF ” or flas hing time from the display . If “ PF ”[...]

  • Página 9

    9 T o T u rn Off/On (on so me models): Press and hold ST ART TIME for 5 second s. A t one will sound , and “ Snd OFF ” will appear on the di splay . R epeat to tur n t ones on , and “ Snd on ” wi l l a p pe a r on the dis play . On some models , only the l oudness of the tone s can be adj usted. On other models, the ton es cannot be adju st[...]

  • Página 10

    10 OVEN USE Odors and smoke are normal when the oven is u sed the first few times, or when it is hea vily so iled. IMPORT AN T : The health of some birds is extremely sensi tive to the f umes gi ven of f. Exp osur e to the f umes may r esult in de ath to certain birds. Always move birds to another closed and wel l- ventilat ed room. Alumi num F oil[...]

  • Página 11

    11 Bakeware The bakeware mat erial affects cooking r esults. Follow manufact ure r ’ s recommendations and use t he bakeware size recommended in the recipe. Use the following ch art as a guide. Mea t The rmome ter On models wit hout a temperatu re probe, use a meat thermometer to determine donenes s of meat, poultry and fish. The inter nal temper[...]

  • Página 12

    12 Choice Bak e ® Function (on s ome m odels) The CHOICE BAKE ® function reduce s top heat in t he oven durin g cooking. It is i deal w hen baki ng pies , breads a nd cass eroles and when roasting meat and pou ltry . During tradi tional baking an d roasting, the bake an d broil elements or bur ners cyc le on and off at intervals. Wh en CHOICE BAK[...]

  • Página 13

    13 W arm Hold Featur e allows hot cooked foods to stay serving temperature. It can also be used at the end of a timed cook. T o Use Automatic W arm Hold Feature: At the end of a ti med cook, either wit h or without a dela yed start, or at the end of a sequ ence program in which the l ast step is no t the W arm Hold mode, the oven wi ll automaticall[...]

  • Página 14

    14 Sequence Prog ramming (on some mo dels) Sequence Programming all ows you to pr ogram at one time up to 4 cooking functions. Other oven functions, such as the Timer a nd W arming Drawer may be used when a sequenced Program is running. All steps of a sequenced program must be programmed with a stop ti me. If a st op time is n ot ente red for a ste[...]

  • Página 15

    15 Wa r m i n g D r a w e r (on some models ) The W arming Drawer is ideal for keeping hot cooked foods at serving temperature. It may also be used for warming breads and pastries . Different types of food may be placed in the warmin g drawer at the sam e time. For best results, do n ot hol d foods lo nger than 1 hour . For smaller quanti ties or h[...]

  • Página 16

    16 RANGE CARE Self-Clean ing Cycle (on some mode ls) IMPORT AN T : The health of some birds is extremely sensi tive to the fumes give n off during the Sel f-Cleaning cyc le. Exposure to the fume s may result in death to certain birds. Alway s move birds to another clos ed and well-venti lated room. Self-c lean the oven before it becomes heavil y so[...]

  • Página 17

    17 Gene ral C le anin g IMPORT AN T : Before clean ing, make sure all controls are of f and the oven and cookt op are cool. Always follow label i nstructio ns on cle ani ng produc ts. Soap, wat er and a sof t cloth or sponge are suggested first unless otherwise noted. EXTER IOR PORC ELAIN ENA MEL SU RF ACE S (on some models) Food spills containing [...]

  • Página 18

    18 BROILER P AN AND GRID (on som e models) Do not clean in the Self-Cleaning cycl e. Cleaning Method: ■ Mildly abrasive cl eanser: Scrub with we t scour ing pad. ■ Solution of ¹₂ cup ( 125 mL) ammonia t o 1 gal . (3.75 L) water: Soak for 20 minutes , then scr ub with s couring or s teel-wool pad. ■ Oven cleaner: Follo w pr oduct labe l [...]

  • Página 19

    19 4. Insert the door stop cli p with the angular surface a t the to p of the frame hinge s lot, then pu sh in the bottom of t he clip until flanges are flush with the front frame. 5. Open the door complet ely and remove the door removal pins. Save door removal pi ns for fu ture use. 6. Close the door . Storage Drawer The storage drawer c an be rem[...]

  • Página 20

    20 TROUBLESHOOTING T ry the solut ions suggested here first in order to avoid th e cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Is the power sup ply cor d unpl ugged? Plug into a gr ounded 3 pr ong outlet. ■ Household fuse blown or cir cuit br eaker tripped? Replace th e fuse or reset the circuit breaker . If th e problem cont in[...]

  • Página 21

    21 Oven cooking results no t what expect ed ■ Is the appliance level? Leve l th e app lian ce. See the Inst alla tio n Ins tru ctio ns. ■ Is the proper temp erature set? Double- check the recipe in a reliab le cookbook. ■ Is the proper o ven temperature calibration set? See “ Oven T emperat ure Contr ol ” section. ■ W as the oven pr ehe[...]

  • Página 22

    WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLI ANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is operate d and mainta ined according to instructions a ttached to or furnished with the product, W hirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (her eafter “Whirlpool”) will pay for FSP ® re pla ceme[...]

  • Página 23

    23 SÉCUR ITÉ DE LA CUIS INIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le risque de bl[...]

  • Página 24

    24 La brid e anti bascul ement Dans des cond itions de se rvice normales , la cuisi ni è re ne bascule pas. E lle peut cepend ant bascul er si une force ou un poids exc essif est appl iqu é (e) s ur la porte ouverte al ors que la br ide antiba sculement n ’ est p as con vena blem ent fix é e. Risque de basculement Un enfant ou une personne adu[...]

  • Página 25

    25 PIÈCES ET CARACTÉ RISTIQUES Ce manu el couv re p lusieur s mod è le s dif f é r ents. La cuis ini è r e que vous avez ac het é e peut comporter quelqu es-unes ou toutes les pi è ces et caract é rist iques é num é r é es. L ’ empl acement et l ’ apparence des caract é ristiques illus tr é es peuvent ê tre diff é rents de ceux d[...]

  • Página 26

    26 UTIL ISA TION DE LA T AB LE DE CUISSON Command es de la table de cuisson Les allu meurs é lectriques all ument automatiq uement les br û leur s de surfa ce quand l es bouto ns sont t our n é s à IGNITE (all umer). Ava nt de r é gler un bouton de commande, placer l'uste nsile de cuisso n rempli su r la gri lle. Ne p as faire fo nctio nn[...]

  • Página 27

    27 Orifices de br û leur : Examin er occasionnel lement les fl ammes des br û le urs p our en v é rifie r la ta ille et la fo rme te l qu ’ indiq u é ci- dess us . Une bo nne f lam me est bleu e, non jaun e. Il e st e ssen ti el de garder cette zone exe mpte de so uillures et de veiller à ce que les renversements, aliments, agen ts de nettoy[...]

  • Página 28

    28 COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOUR Style 1 - Commandes é lectroniques du four (sur certains mod è les) Style 2 - Commandes é lectroniques du four (sur certains mod è les) Affichage Lors d e la mi se sous tensio n initi ale de l'a ppar eil, “ PF ” ou une heure clignotante ap para î t sur l'affichage. Ap puyer sur CANCEL (annulati[...]

  • Página 29

    29 Sur certains mod è les, seul le volu me des si gnaux sonores p eut ê tr e r é gl é . Sur d'autres mod è l es, les si gnaux so nor es ne peuvent ê tr e r é gl é s o u d é sactiv é s. Timbre des signaux sonores : Le timbr e est p r é r é gl é à é le v é , mais il peut ê tre chang é à faible . Sur ce rtains mod è les, se ul[...]

  • Página 30

    30 P ositi onnem ent de s gri lles et d es us tensil es de cu is son IMPORT ANT : Pour é viter des dommages permanent s au fini en porcelaine, ne pa s placer d'a liments ou d' ustensi les de cuiss on directement sur la porte ou le fond du f our . GRILLES REMARQUES : ■ Plac er les grill es avan t d ’ allumer le four . ■ Ne pas d é [...]

  • Página 31

    31 Ustensiles de cuisson Le m at é riau des ustens iles de cu isson affecte le s r é sult ats d e cuisson . Suivre les recommandatio ns du fabrica nt et utilis er le format d ’ ustens iles recommand é dans la r e cett e. Se s ervir d u tableau suivant comme gu ide. Ther mo mèt re à via nde Sur les mod è le s sans sonde the rmom é tri que, [...]

  • Página 32

    32 3. Appuyer sur ST ART (mise en marche) ou ST ART/ENTER (mise en marche/entr é e ). La t emp é ratur e peut ê tre chang é e apr è s cette é tape. Il n'est pas n é cess aire d'appuyer de nouveau sur ST A RT . Si on effectue la cu isson au fo ur ou le r ô tissage pendant que la minuterie pr oc è de à un compt e à r ebours, il e[...]

  • Página 33

    33 T A BLEAU DE CUISSON AU G RIL Pour ob tenir les meille urs r é sultats, pl acer l'alimen t à au moins 3" (7 cm ) du br û le ur du gril. Les dur é es de cu isso n son t cit é es à titre indicatif s eulement; on peut les r é gler en fonction des go û ts personnels. Les pos itions r ecommand é es de la g rille sont indiqu é es d[...]

  • Página 34

    34 Cuiss on min utée (sur c ertains m odèles) La cuiss on minut é e permet d'allumer le four à une certaine h eure de la jo urn é e, de faire cuire pendant une dur é e r é gl é e et/ou d' é teindr e le four au tomatiqu emen t. La mis e en mar che dif f é r é e ne devr ai t pas ê tr e ut ilis é e pour les alimen ts tels que pa[...]

  • Página 35

    35 Programma tion de séquences (sur certa ins modèle s) La pr ogrammation de s é quences pe rmet de progr ammer ju squ' à quatre foncti ons de cuisso n en une seule f ois, et ell e est utilisa ble avec d'au tres fonctions é lectr on iqu es d e co mm ande du fou r tell es que la m inute rie et l e tiroir -r é chaud. To u t e s l e s [...]

  • Página 36

    36 T iro ir-réc haud (s ur cer tai ns m odè le s) Le t iroir-r é chaud est i d é al pour garder au chaud des aliments cuits, à la temp é ratu re d e service. Il peut aussi s ervir pour r é chauffer des pains et p â tiss erie s. Diff é rents types d' aliment s peuven t ê tr e plac é s da ns le t ir oir - r é chaud en m ê me temps. [...]

  • Página 37

    37 ENTRETIEN DE LA C UISINI ÈRE Program me d'auton ettoyage (sur c ert ains mo dèles ) IMPORT ANT : La sant é de certains oise aux est tr è s sensible au x é manations q ui surviennent durant le program me d'autonet toyage. L'exposi tion aux é manations pe ut entra î ne r la mort de cert ains oiseau x. T oujours d é placer l [...]

  • Página 38

    38 Pour diff é rer l ’ autonettoyage (sur certains mod è les) : Ava nt d e di ff é rer la mise en marche de l ’ au ton etto yag e, s ’ assurer que l ’ horloge est r é gl é e à l ’ heur e exacte. V oir la s ection “ Horloge ” . S ’ as sur e r é galement que la porte est compl è tement ferm é e sinon elle ne s e verr ouillera[...]

  • Página 39

    39 GRILLES ET CHAPE AUX É MA ILL É S Les renv ersem ents d ’ aliments contenan t des acid es, tels que le vina igre et les toma tes, doi vent ê tre ne tto y é s aussit ô t que la tabl e de c uisson , les grille s et les c hapea ux son t r efr oidis. Ces renversements peuv ent affecter le fini . Pour é viter l ’é caille ment, ne pas ent r[...]

  • Página 40

    40 Lampe du fou r (s ur cer tai ns m odè le s) La la mpe du fo ur co ntient une amp oule d ’ appareils m é nage rs standa rd de 40 w atts. El le s ’ al lume lo rsqu ’ on ou vr e la porte du four . Elle ne fonc tionne p as pe ndant le pr ogramme d ’ autonettoyage ( sur certain s mod è les). Sur certains mod è les, on peut allumer et é t[...]

  • Página 41

    41 Ti r oi r d e r e m i sa ge Le ti roir de re misag e peut ê tre enlev é . Avant d e l ’ enl ever , s ’ assur er que le tiroir es t fr oid et vid e. Pour enlever : 1. Tirer le tir oir de remisage en ligne droite et vers soi au-del à de l'encoc he de la but é e de tiroir si tu é e à l'extr é mit é des rai ls lat é raux. 2. S[...]

  • Página 42

    42 DÉP ANNAGE Essayer les soluti ons sugg é r é es ici d ’ abord afin d ’é viter le co û t d ’ une visite de service non n é cessaire. Rien ne fonctionne ■ Le cordon d ’ ali mentation est-il d é branch é ? Brancher dans un e prise à 3 alv é oles r eli é e à la terre. ■ Un fusible est-il grill é ou le di sjo ncte ur s ’ es[...]

  • Página 43

    43 Les r é sultats de cuisson au four ne sont pas ceux esp é r é s ■ L ’ apparei l est-il d ’ aplomb? Mettre l ’ appa r ei l d ’ apl omb. V oir les instr uctions d ’ insta llatio n. ■ La temp é ratu re correcte est-elle r é gl é e? V é rifier doubleme nt la recette dan s un livre de recettes fiab le. ■ Le calibrage de l a tem[...]

  • Página 44

    GARANTIE DE S GROS A PP AREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTI E LIMI TÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la da te d'achat, l orsque ce gros appareil ménage r est utilis é et entretenu conformémen t aux instruc t ions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporati on ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées [...]