Whirlpool 811 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool 811. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool 811 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool 811 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool 811, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Whirlpool 811 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool 811
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool 811
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool 811
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool 811 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool 811 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool 811, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool 811, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool 811. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DISHWASHER Use & C ar e Gu id e For quest ions ab out features, o peration/ perform ance parts , accessories or service, call: 1-8 00-253- 1301 . In Canada , call for assist ance 1-8 00-461-56 81 , for installation and service, call: 1-800 -807-6 777 or visit our web site at.. . www .wh irlpool.com or www .whirlpool.com /canada LAVE-VAISSELLE G[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTE NTS DISHWASHER SAFETY ...................................... ........................... 3 PARTS AND FEATURES ..................................... ........................... 5 UNDERCOUNTER START-UP GUIDE. ......................................... 7 Using Your New Dishwasher .......................................................[...]

  • Página 3

    3 DISHWASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are [...]

  • Página 4

    4 ■ Instal l where dishwash er is protected from the eleme nts. Protect agains t freezing to avoid pos sible rupture of fill valv e. Such rupt ures are not covered by the warrant y . See “ Stori ng ” in the “ Dishwasher C are ” sect ion for winter storage information. ■ Install an d level d ishwashe r on a floor that will hold the weigh[...]

  • Página 5

    5 P ARTS AND FEATURES This manual covers se veral different models. Th e dishwasher you have purchased may have some or all of the parts and features l isted below . Series 400 1 2 4 3 5 6 7 8 10 9 11 13 12 1 4 1. To p r a c k 2. W ater i nlet openi ng 3. Bottom rack 4. Rack bumper 5. Heating ele ment 6. Ve n t 7. Spray tower and protector 8. Model[...]

  • Página 6

    6 Series 800 Series 810 and 811 Series 840 Series 850 Series 890[...]

  • Página 7

    7 UNDERCOUNTER START-UP GUIDE Bef ore using your di shwash er , rem ove al l pack aging mater ials. Read thi s entire Use and Care Guide. Y ou will find importan t safety in formation and usefu l operating tips. Using Y our New Dishwasher 1. Scrape lar ge food soil and har d items (toothpicks or bones) from dishes. 2. Properly l oad th e dish washe[...]

  • Página 8

    8 PORT ABLE START-UP GUIDE Bef ore using your di shwash er , rem ove al l pack aging mater ials. Read thi s entire Use and Care Guide. Y ou will find importan t safety in formation and usefu l operating tips. Using Y our New Dishwasher A power supply of 12 0 volts, 6 0 Hz AC, 15 or 20 a mps, is re qu i re d. 1. Plug into a gr ounded 3 prong ou tlet[...]

  • Página 9

    9 CONNECTING YOUR PORTABLE DISHWASHER Conn ectin g the F auc et Adapte r NOTE : A special adapter must be install ed on the fauce t before the dishw asher can be connec ted. Comple te Installat ion Instructi ons and the ad apter are packed wit h your dishwas her . (See the Ins tallation Inst ructions.) When movi ng your dishwas her , make sur e the[...]

  • Página 10

    10 Using the F aucet Y ou can draw water from the faucet while the dish washer is connecte d. NOTE : Do not draw water wh ile the dishwas her is fillin g or while water is being pumped out. (This h elps pr event a l ow fill when dishwashe r is filling or mi xing drain wat er with fre sh water when dishwas her is draini ng.) Press the red button on [...]

  • Página 11

    11 ■ W edge lightweigh t items a gainst one another or overla p them with heavie r dishes. ■ Load plas tic items securely in th e top rack only . W ash onl y plastic it ems marked “ dish washer saf e. ” ■ Small bowls , pans, and oth er utensil s can be placed in the top rack. Load bow ls in the cent er section for b est stabil ity . Loadi[...]

  • Página 12

    12 DISHW ASHER USE Det ergent Dispen ser The det ergent dispenser has 2 sec tions. T he Pre-W ash section empties de tergent into the dishwash er when you close t he door . The Main Wash section aut omaticall y empties d etergent into the dishw asher du ring t he main wash. ( See th e “ Cycle Sele ction Charts. ” ) ■ Use aut omatic d ishwas h[...]

  • Página 13

    13 Or you can remove the Fill Indi cator cap. If an “ E ” is visi ble, th e dispen ser is empt y . Filling the dispenser The rinse aid dispense r holds 6 oz (175 mL) of rinse aid. Un der normal c onditions , this will last for abou t thre e months. Y ou do not have to wait unt il the dispens er is empty to refill it. T ry to ke ep it fu ll, bu [...]

  • Página 14

    14 Canceling a Cycle Y ou can cancel a cycle at any time. 1. T urn the Cycl e Control knob slowly clockwise unt il you hear water drai ning. Let the dishwash er drain complet ely . 2. Open the door . 3. T urn the Cycl e Control knob to OFF . Changing a Cycle or Setting (On some models) If your dishwas her has more than one wash cycle, you can chang[...]

  • Página 15

    15 Air Dry Select this ener gy-saving option to dry without heat. Air drying is useful when loads conta in plasti c dinnerware that may be sensit ive to high te mperatures. The dishes take lon ger to dry and s ome spotting can occur . For best dryi ng, use a liquid rinse aid. Some items (such as plastics) may n eed to wel d ryin g. NOTE : The dishw[...]

  • Página 16

    16 DISHWASHER CARE Clean ing Cleaning the exterior In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a mild de tergent is al l that is ne cessary t o keep the outs ide of y our dishwash er looking nice and cl ean. Cleaning the interior Hard water minerals can cause a white fi lm to build u p on the inside surfaces, esp ecially just ben[...]

  • Página 17

    17 Drain Air Gap Check the drain air gap anytime y our dishwas her isn ’ t d raining well. Some state or loc al plumbing codes require the additi on of a drain air gap bet ween a built-in dishwasher an d the home drai n system. If a drain is clogged, the drain air gap prot ects your dishwasher fr om water b acking up into it. The drain air gap is[...]

  • Página 18

    18 Did you use the correct a mount of fresh detergent? Use recommended dishwasher det er gents only . Refer to the “ Detergent Dispen ser ” sec tion. Neve r use less t han 1 tb (1 5 g) per load. Det ergent must be fresh to be effective. St ore detergent in a cool, dry area. Heavy soil and/or hard water generally require extra dete rgent. Is det[...]

  • Página 19

    19 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or serv ice, please chec k “ T r oubleshooting. ” It ma y save yo u the cost of a servi ce call . If you sti ll need h elp, follo w the ins tructions below . When calli ng, please know the purchase date and the comp lete model and s erial number of your appli ance. This information wi ll h[...]

  • Página 20

    WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLIANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is oper ated and main tained a ccording to instruction s attached to or furnished with the product, W hirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) wi ll pay for FSP ® replac eme [...]

  • Página 21

    21 LA S É CURIT É DU LAVE-VAISSELLE Risque possible de décès ou de blessure grave si Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le risque de qui peut se produire en cas de non-respect des ins[...]

  • Página 22

    22 ■ Instal ler le la ve-vaiss elle dan s un endroit à l ’ abri de s inte mp é ries. Pr ot é ger l ’ app areil con tre le gel p our é viter une ruptur e poss ible du r obine t de remp lissage . De telles rup ture s ne sont pas couve rtes par la garantie. V oir “ Remisage ” à la section “ Entretien du lave-v aissel le ” pour la p [...]

  • Página 23

    23 PI È CES ET CARACT É RISTIQUES Ce manu el couvr e plusieur s mod è les di ff é r ents. Le lave-vais selle que vous av ez achet é peut comporter certaines ou toutes les caract é rist iques é num é r é es ci-dessou s. S é rie 400 1 2 4 3 5 6 7 8 10 9 11 13 12 1 4 1. Panier sup é rieur 2. Ouverture d ’ arriv é e d ’ ea u 3. Panier i[...]

  • Página 24

    24 S é rie 800 S é ries 810 et 81 1 S é rie 840 S é rie 850 S é rie 890[...]

  • Página 25

    25 GUIDE DE MISE EN MARCHE DU LA VE-V AISSELLE ENC AS TR É Ava nt d ’ util iser le lav e-vaisse lle, enle ver tous le s mat é riaux d ’ emballage. Lire ce guide d ’ utilisatio n et d ’ entretien au compl et. V ous y tr ouver ez de s re nseigne ments d e s é curit é importan ts ainsi q ue des conseil s d ’ utilisa tion util es. Utilisa[...]

  • Página 26

    26 GUIDE DE MISE EN MARCHE DU LA VE-V A ISSELLE MOBILE Ava nt d ’ util iser le lav e-vaisse lle, enle ver tous le s mat é riaux d ’ emballage. Lire ce guide d ’ utilisatio n et d ’ entretien au compl et. V ous y tr ouver ez de s re nseigne ments d e s é curit é importan ts ainsi q ue des conseil s d ’ utilisa tion util es. Utilisation [...]

  • Página 27

    27 Pr é par ation du robinet 1. Enlev er le porte -filtre ou l ’ a é rateur , le fil tre et la ron delle de l ’ extr é mit é du r obinet . 2. Utili ser l ’ ensemble d ’ adapt ateur po ur robinet four ni avec le lave-v aissell e pour mo difier le robi net qui servira au lave - vaissel le. REMARQUE : Ô ter et mettre de c ô t é la r ond[...]

  • Página 28

    28 D é connexion du lave -vaisselle 1. Fermer l ’ eau chaude . (On peut le fa ire apr è s le dernier rin ç age.) 2. Appuy er sur le bouton r ouge du rac cord pour d é gager la pression de l ’ eau. 3. Soulever l é g è rement le racc ord de tuyau tout en abaissan t le collet de bloc age. Tirer le raccord vers le bas. 4. Retourn er le ra cco[...]

  • Página 29

    29 ■ Placer les articles d e plasti que solidemen t dans le panier sup é rieur seu lement. Ne laver d es article s de plastique au lave-vai sselle q ue s ’ ils son t id entifi é s comme “ lavabl e au lave-vai sselle. ” ■ On pe ut plac er dans l e panier sup é rieur de pe tits bols ou moules et autres petit s ustensil es. Placer les bol[...]

  • Página 30

    30 UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Dis tr ibu teur de d é tergent Le distr ibuteur de d é tergent co mporte 2 section s. La s ection de pr é lavage v ide le d é t er gent dans le lave-va isselle lo rs de la fermeture d e la porte. La secti on plu s grande p our le la vage p rincipal vide automatiqu ement le d é t ergent dans le lav e-vais selle [...]

  • Página 31

    31 Distributeur d ’ agen t de rin ç age Un agent de rin ç age emp ê che l ’ eau de former d es goutt elette s qui peuve nt s é cher en l aissant d es tach es ou coul é es . Il am é li ore é galeme nt le s é chage en permettant à l ’ eau de s ’é couler de la vaissel le au cours d u rin ç age final en lib é rant une pe tite quant [...]

  • Página 32

    32 Ta b l e a u x d e s é lect ion de programmes Pour la s é rie 400 : T ourner le bout on de commande d es pr ogrammes au programme d é sir é . Pour les s é ries 800, 810, et 811 : T ourner le bouton de commande des pr ogrammes au programme d é sir é . Si la porte es t enclench é e, vou s entendrez les programmes commencer et terminer al o[...]

  • Página 33

    33 Annulat ion d ’ un programme II est p ossible d ’ annuler un programme n ’ importe qu and au c ours de l ’ ex é cuti on d ’ un programme. 1. T our ner doucement le bouton de commande de programme jusqu ’à ce qu'on ente nde l'ea u se vidan ger . Lais ser le l ave- vaissel le se vi dange r compl è tem ent. 2. Ouvrir la por[...]

  • Página 34

    34 Delay W ash/l avage diff é r é ( sur cert ai ns mo d è les) Utili ser l ’ option de lavage dif f é r é po ur faire marcher v otre lave- vaissel le à une he ure plu s tardiv e ou en de hors des he ures de pointe. V ous pouvez ajouter de s articles à la cha rg e en to ut temps au cou rs du compte à rebou rs. Ap r è s avoir ajout é des [...]

  • Página 35

    35 ENTRETIE N DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage Nettoyage de l ’ ext é rieur Dans la plupa rt de s cas, il suffit d ’ utiliser un l inge doux , humide ou une é ponge et un d é tergent doux pour ne ttoyer les surf aces ext é rieures du l ave-vaiss elle e t pr é server son asp ect de prod uit neuf. Nettoyage de l ’ int é rieur Les co mpos é s [...]

  • Página 36

    36 Dispositif anti-refoulement V é rifier le disp ositif anti -refoulement lors que votre lave-vai sselle ne s e vi dange pas bien . Certains co des de plomberie p r ovin ciaux ou locaux ex igent l ’ insta llatio n d ’ un disposi tif anti-r efoulement entre un lave- vaiss elle en cast r é et le syst è me de canal isation du domicil e. En cas[...]

  • Página 37

    37 V aisselle pas compl è tement nett oy é e ■ R é sidus de produits aliment aires sur la vaisselle La vaiss elle est- elle charg é e correctement? V oir la sec tion “ Chargement du lave-vai sselle ” . La t emp é ratur e de l ’ eau est-ell e trop basse ? Pour les meilleurs r é sultats de lavage , l ’ eau de vrait ê tre à 120 ° F [...]

  • Página 38

    38 ■ T aches orange sur les articles de plastique ou les surfaces internes du lave-vaisselle Plac e-t-on dan s le lav e-vaisse lle de la v aissell e sur la quelle i l y a u ne qu antit é consid é rable de r é si dus alim entai res à base de tomates ? Les ta ches peuven t se diss iper graduel lement à la l ong ue. L ’ utilisati on fr é que[...]

  • Página 39

    GARANTIE DE S GROS APP A REILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTI E LIMIT ÉE DE UN A N Pendant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce gr os appareil ménager est util isé et entretenu conformément aux in struct ions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporati on ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées ?[...]

  • Página 40

    8575988 © 2 0 0 5 W h i r l p o o l C o r p o r a t i o n . All r ights re served. Tous dr oits r é serv é s. ® Re gistered Tradem ark/TM T rademark of Whi rlpool, U.S.A., Wh irlpool Ca nada In c. Licens ee in Ca nada ® Marqu e d é pos é e/TM M arque de com merce de Whir lpoo l, U.S. A., E mploi licen ci é par Whir lpool Can ada In c. au Ca[...]